六 众活星乃是“心中定大志”并“心中设大谋”的人;他们是爱神的人,像星“从其轨道”与神一同争战,抵挡祂的仇敌,使他们“如日头出现,光辉烈烈”—士五15~16、20、31,但十一32,太十三43。 |
F The living stars have”great resolutions in heart” and”great searchings of heart”; they are lovers of God who are like the”stars...from their courses” to fight together with God against His enemy so that they may be”like the sun / When it rises in its might”—Judg. 5:15-16, 20, 31; Dan. 11:32; Matt. 13:43. |
七 众活星是敬畏耶和华并听从祂仆人声音者,信靠耶和华,好能行在暗中而有亮光—赛五十10~11,诗一三九7~12、23~24: |
G The living stars are those who fear Jehovah and hear the voice of His Servant, trusting in Jehovah so that they may have light while walking in darkness—Isa. 50:10-11; Psa. 139:7-12, 23-24: |
1 那些为自己造光,并行在自己所造之光里,而不是行在神的光中的人,必落在悲惨之中—赛五十11。 |
1 Those who make light for themselves and walk in their self-made light instead of in God's light will suffer torment—Isa. 50:11. |
2 这对我们该是警告,叫我们行在神所赐的光中,不行在为自己所造的光中—约壹一5。 |
2 This should be a warning to us so that we may walk in the light given by God, not in the light we make for ourselves—1 John 1:5. |
3 “来吧,我们在耶和华的光中行走”—赛二5。 |
3 “Come and let us walk in the light of Jehovah”—Isa. 2:5. |
八 众活星是由神在第四天的恢复并进一步的创造里所设立的星作预表,星是借着照耀来管理;哪里有照耀,哪里就有管理,为着生命的长大—创一14~19: |
H The living stars are typified by the stars that were established on the fourth day of God's restoration with His further creation, in which they rule by their shining; where there is shining, there is ruling for the growth of life—Gen. 1:14-19: |
1 主耶稣在变化山上的照耀,乃是国度在大能里的来临;这照耀实际上乃是三一神管治的同在—太十七1~8,可九1~8。 |
1 The shining forth of the Lord Jesus on the Mount of Transfiguration was the coming of the kingdom in power; this shining forth is actually the ruling presence of the Triune God—Matt. 17:1-8; Mark 9:1-8. |
2 神的国作为神的管治,神的掌权,同其一切的祝福和享受,就是主耶稣的照耀,国度就是主耶稣借着照耀在我们身上而有的扩展。 |
2 The kingdom of God as the ruling of God, the reigning of God, with all its blessings and enjoyment is the shining of the Lord Jesus, and the kingdom is the spreading of the Lord Jesus by shining over us. |
3 国度乃是主耶稣这实际的照耀;每当祂照耀在我们身上,并且我们也在那照耀之下,我们就在国度里,受我们里面神的管治和掌权,为着我们生命的长大。 |
3 The kingdom is the shining of the reality of the Lord Jesus; whenever He is shining over us and we are under that shining, we are in the kingdom under God's ruling and reigning within us for our growth of life. |
晨兴喂养
创一16~18 ……神造了两个大的光体,大的管昼,小的管夜;又造众星。……这些光体……普照在地上,管理昼夜,分别光暗……。 但十二3 通达人必发光,如同穹苍的光辉;那使多人归义的,必发光如星,直到永永远远。 在〔神创造的〕第四天,……出现了更强、更扎实的光体(创一14~17)。虽然第一天光已经来了,但不是那么扎实,不是那么强。在第四天不只光来了,也有光体:太阳、月亮和众星。这些光体更强、更扎实、也更便利。这是生命长大的第一个条件。 在预表上,太阳预表基督,……〔并且〕月亮是召会。……我们不单有日、月,还有众星。不只有基督、召会,还有所有得胜的圣徒。但以理十二章三节说,“那使多人归义的,必发光如星。”我们若要帮助人得救,使人从黑暗转向光,使退后者得着恢复,我们就必须是发光的星。启示录一章二十节说,……众使者(众召会中的活肢体)是发光的星。主也说圣徒是世上的光(太五14)。保罗说,圣徒“好像发光之体显在世界里”(腓二15)(创世记生命读经,四八至五○页)。 |
Gen. 1:16-18 …God made the two great light-bearers, the greater light-bearer to rule the day and the lesser light-bearer to rule the night, and the stars….God set them…to give light on the earth and to rule over the day and over the night and to separate the light from the darkness… Dan. 12:3 And those who have insight will shine like the shining of the heavenly expanse, and those who turn many to righteousness, like the stars, forever and ever. On the fourth day, there was…the appearance of the stronger, more solid lights (Gen. 1:14-17). Although light came in on the first day, it was not that solid, not that strong. On the fourth day, not only the lights came, but also the light bearers—the sun, the moon, and the stars. These are lights which are stronger, more solid, and more available. This is the first requirement for the growth of life. In typology, the sun typifies Christ,…[and] the moon is the church….We not only have the sun, the moon, but also the stars: not only Christ, the church, but also all the overcoming saints. Daniel 12:3 says that those who turn many to righteousness shine like the stars. If we are going to help people to be saved, if we are going to turn people from darkness to light, if we are going to recover all the backsliders, we must be the shining stars. Revelation 1:20 tells us…that the messengers (the living ones in the churches) are the shining stars. The Lord said that the saints are”the light of the world” (Matt. 5:14), and Paul said that the saints shine”as luminaries in the world” (Phil. 2:15). (Life-study of Genesis, pp. 39-40) |
信息选读
我们许多人都必须是发亮的星。我们都需要接触基督,接触召会,并接触发光的圣徒们。……当你遇见一位活的弟兄或活的姊妹,你来到他们面前,你不觉得是在一种照耀之下么?这就是光,这光能帮助我们在生命中长大。 神在第四天所造的光体,是设立来借着照耀“管理昼夜”的(创一18上)。光不只照耀,也借着照耀来管理。哪里有照耀,哪里就有管理。黑暗带来混乱,而光规律一切。为着生命的长大,我们需要第四天光体的管理和规律。 第四天的光体也“分别光暗”(18中)。……光暗已经分开了(4)。现在第四天光体照耀的管理,加强了这个分开。为着生命的长大,我们需要光体的管理和分开的加强。这是生命长大的第二个条件。 第一天,我们有来自灵和话的光。当我们往前时,我们需要第四天的光。在第四天,光来自基督,来自召会,并来自发光的圣徒。……第一天的光是为着生命的生出,第四天的光是为着生命的长大。第四天的光主要是直接从基督来的,也有从召会和发光的圣徒来的。在我们接受永远的生命之后,我们若要在生命里长大,首先必须接触基督,第二要接触召会,第三要接触活的圣徒。当我们在这样的照耀下,我们就是在长大的过程中。 〔我们要祷告:〕“主,我有了生命。但是主,你知道我还需要第四天的光体。我已经有了第一天的光,但我还需要第四天的光体。主耶稣,我需要你作我的太阳,我需要直接地接触你。我要天天在你的同在里,我要在你的照耀之下。我也需要月亮—召会,并且我也需要众星—得胜的圣徒,发光的圣徒,就是使多人归义的人。我需要那些能使人从黑暗转向光明的人。”(创世记生命读经,五一、五四至五五、五七页) 参读:创世记生命读经,第四至五篇;国度,第二章;生命的认识,第十四篇。 |
Many of us have to be the shining stars. We need to contact Christ, we need to contact the church, and we also need to contact the shining saints….When you come to a living brother or a living sister, do you not sense an amount of light, that when you enter their presence you are under a certain kind of shining? This is light. This light will help us to grow in life. The lights God made on the fourth day were established”to rule over the day and over the night” by their shining (Gen. 1:18a). The light not only shines, but also rules by its shining. Where there is shining, there is ruling. Darkness brings in confusion, but light regulates. For the growth of life, we need the ruling and the regulating of the fourth-day lights. The lights on the fourth day also”separate the light from the darkness” (Gen. 1:18b). The separation of the light from the darkness…had happened already (Gen. 1:4). Now, the ruling of the fourth-day lights' shining strengthens this separation. For the growth of life, we need the ruling of the lights and also the strengthening of the separation. This is the second requirement for the growth of life. On the first day, we had the light from the Spirit and from the Word. As we go on, we need the lights of the fourth day. On the fourth day, the lights come from Christ, from the church, and from the shining saints….The light on the first day is for the generating of life; the lights on the fourth day are for the growth of life. The lights on the fourth day mainly come from Christ directly, also from the church and the shining saints. If we are to grow in life after we have received the eternal life, we must first contact Christ, second contact the church, and third contact the living saints. While we are under such a shining, we are in the process of growth. [Bring these points to the Lord in prayer.]”Lord, I have the life. But Lord, You know that I need the lights of the fourth day. I have the light from the first day already, but I need the lights of the fourth day. Lord Jesus, I need You as the sun. I need to contact You directly. I want to be in Your presence day by day. I want to be under Your shining. I also need the church, the moon. And I need the stars. I need the overcoming saints, the ones who are shining, who turn many to righteousness. I need those who can turn people from darkness to light.” (Life-study of Genesis, pp. 41, 44, 46) Further Reading: Life-study of Genesis, msgs. 4-5; CWWL, 1972, vol. 2,”The Kingdom,” ch. 2; CWWL, 1953, vol. 3,”The Knowledge of Life,” ch. 14 |

