壹 我们绝不该低估了正确看见一件事情的价值;这个看见会改变我们,影响我们的全人—启二一9~10,徒二六19。 |
Ⅰ We should never underestimate the value of having a proper view of a certain matter; the view changes us; it affects our entire being—Rev. 21:9-10; Acts 26:19. |
贰 在圣经里,“异象”是指一个特殊的景象;它是说到一种特别的看见,即荣耀、里面的看见,也是说到我们从神所看见的属灵景象—结一1、4~28,但七1、9~10、13~14: |
Ⅱ In the Bible vision denotes an extraordinary scene; it refers to a special kind of seeing—a glorious, inward seeing—and to the spiritual scenery we see from God—Ezek. 1:1, 4-28; Dan. 7:1, 9-10, 13-14: |
一 我们要得着异象,就需要有启示、光和视力—弗一17~18上。 |
A In order to have a vision, we need revelation, light, and sight—Eph. 1:17-18a. |
二 属天的异象支配我们、限制我们、管制我们、指引我们、保守我们、彻底翻转我们、保守我们在真正的一里并给我们胆量往前—箴二九18上。 |
B The heavenly vision governs us, restricts us, controls us, directs us, preserves us, revolutionizes us, keeps us in the genuine oneness, and gives us the boldness to go on—Prov. 29:18a. |
三 我们在属天的异象之下,受指引朝向神的目的地,我们的生活也受神的经纶所支配—腓三13~14,提前一4。 |
C Under the heavenly vision we are directed toward God's destination, and our life is controlled according to God's economy—Phil. 3:13-14; 1 Tim. 1:4. |
叁 正如巴兰这外邦的申言者被带到异象里,我们需要看见全足者的异象,并对神的子民有神圣的眼光—民二三7~12、19~26,二四3~9: |
Ⅲ Like Balaam, a Gentile prophet who was brought into a vision, we need to see the vision of the All-sufficient One and have a divine view of God's people—Num. 23:7-12, 19-26; 24:3-9: |
一 申言者巴兰得听神的言语,得见全足者的异象—4节,创十七1注2。 |
A The prophet Balaam heard the words of God and saw the vision of the All-sufficient One—v. 4; Gen. 17:1, footnote 2. |
二 “我从高峰看他,从小山望他;这是独居的民,不将自己算在万民中”—民二三9: |
B “From the top of the rocks I see him, / And from the hills I behold him. / Here is a people who live alone / And do not reckon themselves among the nations”—Num. 23:9: |
1 这话指明以色列人是圣别的子民,是从万民中分别出来的子民。 |
1 This word indicates that the children of Israel were a holy people, a sanctified people set apart from the nations. |
2 召会也是这样—林前三17,弗一4,五27,彼前二9。 |
2 The same is true of the church—1 Cor. 3:17; Eph. 1:4; 5:27; 1 Pet. 2:9. |
三 “谁能数算雅各的尘土?谁能数点以色列的四分之一?愿我之死如正直人之死;愿我之终如正直人之终”—民二三10: |
C “Who can count the dust of Jacob, / Or number the fourth part of Israel? / Let me die the death of the upright, / And let my latter end be like theirs!”—Num. 23:10: |
1 巴兰在本节上半的话是丰盈扩增的祝福。 |
1 Balaam's word in verse 10a was a blessing of abundant increase. |
2 他在本节下半的话是极大祝福和珍赏的话。 |
2 His word in verse 10b was a word of great blessing and appreciation. |
四 “祂未见雅各中有罪孽,也未见以色列中有祸患;耶和华他们的神与他们同在,有向王欢呼的声音在他们中间”—21节: |
D “He has not beheld iniquity in Jacob, / Nor has He seen trouble in Israel; / Jehovah their God is with them, / And the shout of a king is among them”—v. 21: |
1 这话不是按着人的眼光,乃是按着神圣的眼光。 |
1 This word was spoken not according to the human view but according to the divine view. |
2 在神眼中,以色列没有过犯: |
2 In the sight of God, Israel is without fault: |
a 在他们自己里面,神的子民有许多缺失。 |
a In themselves God's people have many defects. |
b 在神的救赎里,并在基督里,他们没有缺失。 |
b In God's redemption and in Christ they have no defects. |
3 神看祂的子民,不是按着他们在自己里面的所是,乃是按着他们在基督里的所是—参林后五16~17。 |
3 When God looks at His people, He does not see them according to what they are in themselves but according to what they are in Christ—cf. 2 Cor. 5:16-17. |
晨兴喂养
民二三9 ……这是独居的民,不将自己算在万民中。 21 祂未见雅各中有罪孽,也未见以色列中有祸患;耶和华他们的神与他们同在,有向王欢呼的声音在他们中间。 彼前二9 唯有你们是蒙拣选的族类,是君尊的祭司体系,是圣别的国度,是买来作产业的子民……。 〔在民数记二十三章〕巴兰第一首诗歌里,……〔九节〕说以色列人独居,不将自己算在万民中,这指明他们是圣别的子民,是从万民中分别出来的子民。……这指明召会是由一班特别的子民,分别出来的子民、圣别归神的子民所组成的。召会不与万民掺杂在一起,乃是独居的。……〔在十节〕我们看见扩增的祝福。雅各,就如尘土一样,是无穷无数的。甚至以色列的四分之一,也没有人能数点。……第一首诗歌祝福以色列人是分别出来的子民,是特别的一班人,是独居的,不将自己算在万民中。因为这民蒙祝福得到丰盈的扩增,没有人能数点他们。巴兰说出了这大的祝福之后,就发表了他对以色列人的珍赏(民数记生命读经,二九一、三一○、二九一至二九二页)。 |
Num. 23:9 …Here is a people who live alone and do not reckon themselves among the nations. 21 He has not beheld iniquity in Jacob, nor has He seen trouble in Israel; Jehovah their God is with them, and the shout of a king is among them. 1 Pet. 2:9 But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people acquired for a possession… [In Numbers 23:9] the word about the children of Israel's dwelling alone and not reckoning themselves among the nations indicates that they were a holy, sanctified people, a people set apart from the nations. This indicates that the church is composed of a separate people, a particular people, a people sanctified to God. The church is not mixed with the nations but stands alone. [In verse 10] we see the blessing of increase. Jacob, like the dust, will be numberless, countless. No one will be able to count even the fourth part of Israel. The first parable was a blessing upon the children of Israel as a separate people, a particular and special class of people who dwell alone and who are not reckoned among the nations. Because this people will be blessed with abundant increase, no one will be able to number them. After uttering this great blessing, Balaam expressed his appreciation of Israel. (Life-study of Numbers, pp. 253, 264, 253) |
信息选读
〔巴兰第二〕首诗歌中最显著的话是在民数记二十三章二十一节:“祂未见雅各中有罪孽,也未见以色列中有祸患。”以色列既不完全,神既能看见祂子民一切的罪孽,巴兰怎会说出这样的话?答案乃是这话不是按着人的看法,乃是按着神圣的看法。神的看法与我们的看法不同。我们若看见这点,每当我们说到圣徒的缺失时,我们就会谨慎。按照我们的看法,某位圣徒可能有许多缺失,但按照神的看法,这位圣徒是完全的。 以色列人有许多罪孽,我们怎能使这明显的事实与二十一节的话一致?这表面的矛盾可由以下事实得着解决:神的赎民有双重的身分—在自己里面的身分,以及在神救赎里的身分。今天我们信徒的光景也是这样。在我们自己里面,我们有许多缺失;但在神的救赎里,并在基督里,我们没有缺失。神看我们时,不是按着我们在自己里面的所是,乃是按着我们在基督里的所是。神并不看祂的赎民在他们自己里面的所是。我们甚至可以说,祂已经忘记我们在自己里面的所是。我们说这话的根据乃是神已经赦免了我们;当祂赦免时,祂就忘记(来八12)。神已经把我们众人都摆在基督里(林前一30)。因为祂已经把我们摆在基督里,祂看我们的时候,是在基督里看我们。神对我们的看法乃是,我们在基督里没有任何罪孽。……神对召会生活的看法,原则也是一样。按照我们的看法,召会生活也许很可怜。但按照神的看法,召会生活是荣耀的。神未见召会中有罪孽。 民数记二十三章二十一节说,神未见以色列中有祸患。这里祸患一辞,意思是困难的事,邪恶的事,这些事使百姓陷入祸患。这种祸患比罪孽更坏。在神眼中,祂子民以色列中没有罪孽或祸患。……同样的原则,神未见召会生活中有罪孽或祸患,因为召会是在基督里。我们在基督里,已经蒙拣选、蒙救赎并蒙拯救脱离堕落的辖制。所以,按照神的看法,我们已经从堕落、定罪和自己里面被带出来。所以,我们可以说,在基督里召会生活是荣耀的。……在我们里面,召会生活不是荣耀的,但在基督里,召会生活真是荣耀(民数记生命读经,二九三至二九五页)。 参读:民数记生命读经,第三十四至三十五篇。 |
One of the most striking lines in [Balaam's second] parable is in Numbers 23:21:”He has not beheld iniquity in Jacob, / Nor has He seen trouble in Israel.” How could Balaam speak such a word, since Israel was not perfect and since God could see all the iniquities of His people? The answer is that this word was spoken not according to the human view but according to the divine view. God's view is different from our view. If we realize this, we will be careful whenever we speak of the defects of the saints. According to our view, a certain saint may have many defects, but according to God's view, this saint is perfect. How can we reconcile the word in verse 21 with the obvious fact that the children of Israel had many iniquities? This apparent contradiction is reconciled by the fact that God's redeemed people have a twofold status: their status in themselves and their status in God's redemption. This is our situation as believers today. In ourselves we have many defects, but in God's redemption and in Christ we have no defects. When God looks at us, He does not see us according to what we are in ourselves but according to what we are in Christ. God does not look at what His redeemed people are in themselves. We may even say that He has forgotten what we are in ourselves. Our basis for saying this is that God has forgiven us, and when God forgives, He forgets (Heb. 8:12). God has put us all into Christ (1 Cor. 1:30). Since He has put us into Christ, when He looks at us, He sees us in Christ. God's view of us is that in Christ we do not have any iniquity. The principle is the same with God's view of the church life. According to our view, the church life may be very poor. But according to God's view, the church life is glorious. God has not beheld iniquity in the church. Numbers 23:21 says that God has not seen trouble in Israel. Here the word trouble means hard things, evil things that cause people to be troubled. This kind of trouble is even worse than iniquity. In the sight of God, there was neither iniquity nor trouble in His people Israel. In the same principle, God does not see iniquity or trouble in the church life, because the church is in Christ. In Christ we have been chosen, redeemed, and saved from the bondage of the fall. Therefore, according to God's view, we have been brought out of the fall, out of condemnation, and out of ourselves. Therefore, we may say that in Christ the church life is glorious….In ourselves the church life is not glorious, but in Christ the church life truly is glorious. (Life-study of Numbers, pp. 254-255) Further Reading: Life-study of Numbers, msgs. 34-35 |

