五 “雅各啊,你的帐棚何其佳美!以色列啊,你的帐幕何其华丽”—民二四5: |
E “How fair are your tents, O Jacob, / Your tabernacles, O Israel!”—Num. 24:5: |
1 巴兰第一首诗歌启示以色列是圣别的(二三9),第二首启示以色列是完全的(21),第三首启示以色列是美丽的,如“佳美”一辞所指明(二四5)。 |
1 Balaam's first parable reveals that Israel is holy (23:9); the second, that Israel is perfect (v. 21); and the third, that Israel is beautiful, as indicated by the word fair (24:5). |
2 这将是千年国时以色列真实的光景: |
2 This will be the actual condition of Israel in the millennium: |
a 神应许亚伯拉罕的后裔要成为万国的福—创十二2~3。 |
a God promised that the descendants of Abraham would be a blessing to all the nations—Gen. 12:2-3. |
b 至终,神要完全祝福犹太人,他们要成为全人类的福—赛二2~3,亚八20~23。 |
b Eventually, the Jews will be fully blessed by God, and they will be a blessing to the entire human race—Isa. 2:2-3; Zech. 8:20-23. |
3 巴兰的诗歌也指明,就立场说,召会是圣别的;在神眼中,召会是完全的;就外表说,召会是美丽的、佳美的—参弗五27: |
3 Balaam's parables also indicate that in its standing the church is holy, in the sight of God the church is perfect, and in appearance the church is beautiful, fair—cf. Eph. 5:27: |
a 当召会满了基督,召会就是圣别、完全并美丽的—三15~21,四13、15。 |
a The church is sanctified, perfect, and beautiful when it is full of Christ—3:15-21; 4:13, 15. |
b 基督是召会作为新人的内容、构成的成分和每一部分—西三10~11。 |
b Christ is the content, the constituent, and every part of the church as the new man—Col. 3:10-11. |
六 “如延展的山谷,如河旁的园子,如耶和华所栽的沉香树,如水边的香柏木。水要从他的桶里流出,他的种子必撒在多水之处”—民二四6~7上: |
F “Like valleys they are spread forth, / Like gardens beside a river, / Like aloes which Jehovah has planted, / Like cedars beside water. / Water shall flow from his buckets, / And his seed shall be in many waters”—Num. 24:6-7a: |
1 六节说到山谷和园子,以及七节说到水从桶里流出,乃是用比喻启示出召会有山谷(启二9~10),召会像园子(林前三9下),并且在召会中有充盈的水(十二13,参约七38~39)。 |
1 The word concerning valleys and gardens in verse 6 and concerning water flowing from buckets in verse 7 reveals figuratively that the church has valleys (Rev. 2:9-10), that the church is like a garden (1 Cor. 3:9b), and that in the church there is an abundance of water (12:13; cf. John 7:38-39). |
2 这些乃是论到召会的一些丰富。 |
2 These are some of the riches concerning the church. |
七 巴兰在民数记二十四章七节下半说到雅各的王必超过亚甲,说到雅各的国必被高举,这话乃是预言,至终要应验在基督身上。 |
G Balaam's word in Numbers 24:7b about Jacob's king being higher than Agag and about Jacob's kingdom being exalted is a prophecy that eventually has its fulfillment in Christ. |
晨兴喂养
民二四5 雅各啊,你的帐棚何其佳美!以色列啊,你的帐幕何其华丽! 弗五27 祂好献给自己,作荣耀的召会,没有斑点、皱纹、或任何这类的病,好使她成为圣别、没有瑕疵。 林前十二13 因为我们……都已经在一位灵里受浸,成了一个身体,且都得以喝一位灵。 三9 ……你们是神的耕地,神的建筑。 一切都在于我们的异象。耶和华告诉外邦的申言者巴兰说,“祂未见雅各中有罪孽,也未见以色列中有祸患。”(民二三21)在耶和华眼中,“雅各啊,你的帐棚何其佳美!以色列啊,你的帐幕何其华丽!”(二四5)神总是透过深谷看见目标。我们若在深谷中,当然会为着那情形叹息。但那不是终局,那只是到达目标之高速路上的地下通道。我们必须开车经过地下通路,到达高山上的目标。我们不仅必须有视力,更要有远见,学习透过事物看见目标。召会绝不会被击败。我们若说召会总是被击败,我们就错了。召会至终要得胜(李文集一九六四年第四册,三五七页)。 |
Num. 24:5 How fair are your tents, O Jacob, your tabernacles, O Israel! Eph. 5:27 …He might present the church to Himself glorious, not having spot or wrinkle or any such things, but that she would be holy and without blemish. 1 Cor. 12:13 For also in one Spirit we were all baptized into one Body…and were all given to drink one Spirit. 3:9 …You are God's cultivated land, God's building. Everything depends on our vision. The Lord told Balaam, the Gentile prophet,”He has not beheld iniquity in Jacob, / Nor has He seen trouble in Israel” (Num. 23:21). In the eyes of the Lord,”How fair are your tents, 0 Jacob, / Your tabernacles, O Israel!” (24:5). God always sees through the valleys to the goal. Of course, if we are in a valley, we may bemoan the fact. But that is not the end—that is just an underpass on the highway to the goal. We must drive through the underpass to the goal upon the high mountain. We must learn to see through things to the goal, not only with insight but also with foresight. The church can never be defeated. We are wrong if we say that the church is always defeated. The church will eventually be victorious! (CWWL, 1964, vol. 4,”The Vision of God's Building,” pp. 265-266) |
信息选读
神的灵临到巴兰身上,巴兰便提起诗歌说,“比珥的儿子巴兰宣告说,眼目睁开的人宣告说,得听神的言语,得见全足者的异象,仆倒而眼目得开的人宣告说。”(民二四3下~4)“眼目睁开”和“得听神的言语”,这两句话指明申言者是儆醒的。他仆倒而眼目得开,指明他与神合作。 〔民数记二十四章五节的话〕使我们想起巴兰在头两首诗歌里论到以色列的话。在第一首诗歌里,他说,“这是独居的民,不将自己算在万民中。”(二三9下)这话指明以色列是圣别的子民,是分别出来,圣别出来归于神的。在神眼中,以色列是独居的。按照神的看法,甚至在今天,以色列也不算在万民中。我们若有神的看法,就会看以色列是特别、分别出来的子民,是圣别的国。在第二首诗歌里,巴兰说,“祂未见雅各中有罪孽,也未见以色列中有祸患。”(21上)这就是说,在神眼中,以色列没有缺失。 第一首诗歌启示以色列是圣别的,第二首启示以色列是完全的。……按照第三首,以色列是美丽的。以色列的美丽,可由“佳美”一辞所指明〔二四5〕在神眼中,以色列是圣别、无罪且美丽的;就立场说,她是圣别的;就性质说,她是完全的;就外表说,她是美丽的。这启示神已经拣选、救赎、拯救、分别并拔高这民,使他们完全并美丽。……按照圣经,这将是千年国时以色列真实的光景。在今世,犹太人不受列国欢迎,但在主耶稣回来以后,他们要受到列国的欢迎。神应许亚伯拉罕的后裔要成为万国的福(创十二2~3)。至终,神要完全祝福犹太人,他们要成为全人类的福。 〔在民数记二十四章六节〕将以色列比作山谷,山谷通常都是绿的;又比作河旁的园子。沉香树是以其医治果效著称的植物(主耶稣安葬时就是用沉香敷裹的—约十九39)。主耶稣回来以后,以色列将成为万民的医治,那医治乃是极大的祝福。……民数记二十四章七节……指明以色列有丰富供应的水。一个国家的水与那个国家的丰富有关。国家的水越多,这国家就会有越多的丰富。没有水,那地就要成为沙漠(民数记生命读经,三○一至三○三页)。 参读:神建造的异象,第十一章;真理课程四级卷二,第二十五课。 |
The Spirit of God came upon Balaam, and he took up his parable and said,”Balaam the son of Beor declares, / And the man whose eye is opened declares; / He declares, he who hears the words of God, / Who sees the vision of the All-sufficient One, / Falling down, but having his eyes uncovered” (Num. 24:3b-4). The phrases whose eye is opened and who hears the speaking of God indicate that the prophet was on the alert. His falling down with his eyes uncovered indicates that he cooperated with God. [The word in verse 5] reminds us of Balaam's word concerning Israel in his first two parables. In the first parable he said,”Here is a people who live alone / And do not reckon themselves among the nations” (23:9b). This word indicates that Israel is a holy people, a people separated, or sanctified, unto God. In the sight of God, Israel stands alone. According to God's view, Israel, even today, is not reckoned among the nations. If we have God's view, we will regard Israel as a particular and separate people, as a sanctified and holy nation. In his second parable Balaam said,”He has not beheld iniquity in Jacob, / Nor has He seen trouble in Israel” (Num. 23:21a). This means that, in the sight of God, Israel is without fault. The first parable reveals that Israel is holy, and the second, that Israel is perfect….According to the third parable, Israel is beautiful. Israel's beauty is indicated by the word fair [24:5]. In the sight of God, Israel is holy, sinless, and beautiful. In standing she is holy, in kind she is perfect, and in appearance she is beautiful. This reveals that God has chosen, redeemed, saved, separated, uplifted, perfected, and beautified this people. According to the Bible, this will be the actual situation of Israel during the millennium. The Jews are not welcomed by the nations in this age, but they will be welcomed by the nations after the Lord Jesus comes back. God promised that the descendants of Abraham would be a blessing to all the nations (Gen. 12:2-3). Eventually the Jews will be fully blessed by God, and they will be a blessing to the entire human race. [In Numbers 24:6] Israel is likened to valleys, which usually are green, and to gardens beside a river. Aloe is a plant known for its healing effect. (The Lord Jesus was buried with aloes—John 19:39.) After the coming back of the Lord Jesus, Israel will be a healing to the nations, and that healing will be a great blessing. Numbers 24:7a…indicates that Israel will have an abundant supply of water. The water of a country is related to the riches of that country. The more water a nation has, the more riches it will have. Without water, the land would be a desert. (Life-study of Numbers, pp. 258-259) Further Reading: CWWL, 1964, vol. 4,”The Vision of God's Building,” ch. 11; Truth Lessons—Level Four, vol. 2, lsn. 25 |

