五 主耶稣已经得胜,召会在地上的工作就是维持基督的得胜—来二14,西二15,约壹三8: |
E The Lord Jesus has already won the battle, and the work of the church on earth is to maintain Christ's victory—Heb. 2:14; Col. 2:15; 1 John 3:8: |
1 神的儿子显现出来,为要消除魔鬼的作为—8节。 |
1 The Son of God was manifested to destroy the works of the devil—v. 8. |
2 基督作为人,在旷野的试诱中击败撒但—太四1~11。 |
2 As a man, Christ defeated Satan during the temptation in the wilderness—Matt. 4:1-11. |
3 主耶稣借着死,废除了掌死权的魔鬼,废掉撒但,使他归于无有—来二14,林前一28。 |
3 Through death the Lord Jesus destroyed the devil, who has the might of death, abolishing Satan and bringing him to nought—Heb. 2:14; 1 Cor. 1:28. |
4 神公开羞辱了邪恶的天使,仗着基督的十字架在凯旋中向他们夸胜—西二15。 |
4 God openly shamed the evil angels, triumphing over them in the cross of Christ—Col. 2:15. |
5 基督钉死的功效是撒但背叛的根基动摇,撒但属地之国的营垒崩溃,并且死亡和阴间的能力被胜过并征服—太二七51~52。 |
5 The effect of Christ's crucifixion was that the base of Satan's rebellion was shaken, that the strongholds of Satan's earthly kingdom were broken, and that the power of death and Hades was conquered and subdued—Matt. 27:51-52. |
6 基督在祂神性的灵里,去向无底坑的邪灵,宣扬祂在十字架上胜过撒但—彼前三18~20。 |
6 In the Spirit of His divinity, Christ proclaimed to the evil spirits in the abyss His victory over Satan on the cross—1 Pet. 3:18-20. |
7 得胜者,就是大能者,领悟属灵的争战是基于基督的得胜—珥三11下,约十二31,启五5: |
7 The overcomers, the mighty ones, realize that spiritual warfare is based on the victory of Christ—Joel 3:11b; John 12:31; Rev. 5:5: |
a 属灵争战的起点是站在基督的得胜上面—弗六11、13。 |
a The starting point of spiritual warfare is standing upon the victory of Christ—Eph. 6:11, 13. |
b 我们需要看见基督已经得胜—启三21。 |
b We need to see that Christ has already overcome—Rev. 3:21. |
8 召会在地上必须继续并显明基督对撒但的得胜工作—弗六13,启十二11。 |
8 The church is on earth to perpetuate and manifest Christ's victory over Satan—Eph. 6:13; Rev. 12:11. |
六 我们要从事属灵的争战,就必须认识身体,认识升天,并在生命中作王—弗一22~23,二6,四16,西三1~4,罗五17、21。 |
F In order to engage in spiritual warfare, we need to know the Body, know the ascension, and reign in life—Eph. 1:22-23; 2:6; 4:16; Col. 3:1-4; Rom. 5:17, 21. |
晨兴喂养
来二14 ……祂也照样亲自有分于血肉之体,为要借着死,废除那掌死权的,就是魔鬼。 约壹三8 ……为此,神的儿子显现出来,是要消除魔鬼的作为。 西二15 既将执政的和掌权的脱下,神就把他们公然示众,仗着十字架在凯旋中向他们夸胜。 以弗所六章十至十二节〔指明〕召会的职守是属灵的争战。争战的对象不是属血肉的,乃是属灵的,他们所住的地方是空中。……十三至十四节……要我们站住,不是要我们进攻。属灵的争战都是防守,不是进攻,因为主耶稣已经争战,已经得胜了。……主已经打了胜仗,召会就是来守住祂的胜利。……壮者是已经被捆绑了,召会的工作就是不给他解去捆绑。一切的进攻都用不着,只要守住就够了。属灵争战的起点,就是要站在基督的得胜上面,就是要看见基督已经得胜了。属灵争战的起点,不是对付魔鬼,乃是相信主,不是盼望得胜,乃是已经得胜了,所以魔鬼不能作什么。……召会的职守是属灵的争战,是神的权柄与鬼的权柄争执的问题(圣洁没有瑕疵,七二至七三页)。 |
Heb. 2:14 …He also Himself…partook of [blood and flesh], that through death He might destroy him who has the might of death, that is, the devil. 1 John 3:8 …For this purpose the Son of God was manifested, that He might destroy the works of the devil. Col. 2:15 Stripping off the rulers and the authorities, He made a display of them openly, triumphing over them in it. Ephesians 6:10-12… [indicates] that the work and responsibility of the church is spiritual warfare. The opponents in this warfare are not flesh and blood, but spiritual beings whose dwelling is in the air….Verses 13 and 14…[tell us] that we should stand, not that we should attack. The spiritual warfare is defensive, not offensive, because the Lord Jesus has already fought the battle and won the victory….The Lord has already won the battle, and the church is here to maintain His victory….The strong man has already been bound. Her work is not to let him be loosed. There is no need to attack; simply guarding is sufficient. The starting point of spiritual warfare is standing upon the victory of Christ; it is seeing that Christ has already overcome. It is not dealing with Satan, but trusting in the Lord. It is not hoping that we will win the victory, because the victory has already been won. The devil can do nothing. The church's work and responsibility is spiritual warfare. It is a matter of the conflict between God's authority and Satan's power. (CWWN, vol. 34,”The Glorious Church,” pp. 60-61) |
信息选读
召会的工作既是要为神站住,不让撒但有地位,那么我们应当怎样行事为人,才能作这工作?我们所有的罪都得对付,所有的不义都得对付;我们对于神的奉献应当完全;魂的生命应当治死,天然的能力必须打掉。血气的能力,在属灵的争战中是没有用处的。“我”没有方法对付魔鬼,“我”是必须出去的。什么时候“我”出去,什么时候主耶稣就进来。……魔鬼只认识一个人,就是主耶稣。我们没有方法对付魔鬼。撒但的火箭所能射得进的,就是我们的肉体。但是感谢神,我们都能穿上基督,基督是已经得胜了。 我们并不以为只要我们安安静静地坐着,主耶稣就自然会来。……我们是基督的身体,要学习与基督同工。我们不能以为得救就够了,我们还要看到神的需要。……今天神把主耶稣的得胜赐给我们,主耶稣得胜所在的地方,鬼魔只能出去。我们要站住,因为主耶稣已经得胜了。当主耶稣救赎的时候,祂破坏了鬼魔〔所有〕的地位。……〔现在〕执行这判决的责任,是在召会身上。到了有一天,神看召会的工作已经够的时候,国度就要来了,新天新地也就来了(圣洁没有瑕疵,七六至七八页)。 没有一件事需要我们认识身体,比属灵争战更急切。因为属灵争战,并不是个人的,乃是身体的。不是我们单个信徒能够和仇敌争战,乃是整个身体才能对付仇敌。 只有一种人能够有属灵的争战,就是蒙了救恩,从死里复活过来,与基督一同坐在天上的人。只有这样的人,才能从天上攻打空中的仇敌。所以要有属灵的争战,就必须先守住属天的地位。 神的国是合法的,而撒但的国是非法的。宇宙都是神创造的,都是属于神的,所以神有合法的权柄在其中掌权。但撒但的国,却是因着他背叛神而设立的,所以完全是非法的(生命的经历,三八○、四四一至四四二、四三五页)。 参读:圣洁没有瑕疵,第一、三章;生命的经历,第十五至十八篇;国度,第六至八章。 |
Since the work of the church is to stand for God and not give any ground to Satan, what manner of living should we have to accomplish this task? All our sins and unrighteousness must be dealt with, our consecration to God must be thorough, our soul-life must be put to death, and our natural man must be abandoned. The ability of the flesh is absolutely useless in spiritual warfare.”I” cannot resist Satan.”I” must go! Whenever”I” goes out, the Lord Jesus will come in….Satan recognizes only one person—the Lord Jesus. We cannot resist Satan. The fiery darts of Satan can penetrate our flesh, but, praise God, we can put on Christ who has won the victory. The Lord Jesus will [not] automatically come if we sit and passively wait…. As the Body of Christ, we must learn to work together with God. We should never think that it is enough just to be saved. It is not. We must be concerned with God's need. Today God has caused us to share the victory of the Lord Jesus. Wherever the victory of the Lord Jesus is displayed, there Satan must leave. We must simply stand steadfast, because the Lord Jesus has already won the victory. In His redemptive work, the Lord Jesus destroyed all the…ground of the devil….Now the responsibility of executing this sentence is upon the church. When God sees that the church has sufficiently fulfilled this task, the kingdom will come, and the new heaven and the new earth will follow. (CWWN, vol. 34,”The Glorious Church,” pp. 64-66) Nothing requires us to know the Body so urgently as spiritual warfare, because spiritual warfare is not an individual matter but a Body matter. No individual believer can fight with the enemy; it takes the whole Body. Only one kind of people…can engage in spiritual warfare—those who have received salvation, have been raised from death, and are now sitting with Christ in the heavens. Only this kind of men can attack the enemy in the air from a transcendent position in the heavens. Therefore, in order to engage in spiritual warfare, we must keep the heavenly position. God's kingdom is legal, whereas the kingdom of Satan is illegal. The whole universe was created by God and belongs to Him; hence, God has the legal right to reign. On the contrary, Satan's kingdom was established by rebellion against God; hence, it is entirely illegal. (CWWL, 1953, vol. 3,”The Experience of Life,” pp. 479, 525, 520) Further Reading: CWWN, vol. 34,”The Glorious Church,” chs. 1, 3; CWWL, 1953, vol. 3,”The Experience of Life,” chs. 15-18; CWWL, 1972, vol. 2,”The Kingdom,” chs. 6-8 |

