民数记结晶读经(二)
« 第十五周 »
更换饮食,吃属天的基督这属天吗哪的实际,使我们由基督重新构成,成为神的居所
The Change of Our Diet to the Heavenly Christ as the Reality of the Heavenly Manna So That We May Be Reconstituted with Christ to Become God's Dwelling Place
 


晨兴喂养  
  出十六35 以色列人吃吗哪共四十年,直到进了有人居住之地,就是迦南地的境界。

  民十一6  现在我们的胃口都没有了,我们眼前除了这吗哪以外,什么也没有。

  约六51  我是从天上降下来的活粮,人若吃这粮,就必永远活着。……

  按照神的经纶,我们应当靠基督而活,并且单靠基督而活。基督该是我们独一的饮食,我们该凭祂活着。我们不该追求靠着任何其他的食物而活。凡是能满足、加强并支持我们的,就是我们的食物。我们所接受作我们支持、力量和满足的独一食物,必须是基督。然而,许多信徒没有接受基督作他们满足、力量和支持的独一源头。反之,他们试着由其他事物得着满足、支持和加强。因着神要我们靠基督而活,我们就该单凭基督得着支持、加强和满足。

  神要改变我们的饮食……。祂的心意是要断绝属世的饮食,并限制我们只吃属天的食物,就是基督。因着基督教里轻忽地使用“试探”和“爱世界”这样的辞,我宁可不用这些辞来说到出埃及十六章的神圣启示。我盼望询问你们的饮食如何。你逐日靠什么活着?你接受什么来得着满足、支持并加强?我们都必须面对这些问题,并且答复这些问题。我们都应当能说,“主是唯一能满足我的那一位。除祂以外,我没有满足。我每日靠基督得着加强和支持。祂是我所倚靠的唯一食物。”(出埃及记生命读经,四八○至四八一页)
  Exo. 16:35 And the children of Israel ate the manna forty years, until they came to inhabitable land;…until they came to the border of the land of Canaan.

  Num. 11:6 But now our appetite has gone; there is nothing at all but this manna to look at.

  John 6:51 I am the living bread which came down out of heaven; if anyone eats of this bread, he shall live forever…

  According to God's economy, we should live on Christ and on Christ alone. Christ should be our unique diet, and we should live by Him. We should not seek to live on any other food. Whatever satisfies, strengthens, and sustains us is our food. The unique food we take for our sustenance, strength, and satisfaction must be Christ. However, many believers do not take Christ as their unique source of satisfaction, strength, and sustenance. Instead, they are trying to be satisfied, sustained, and strengthened by other things. Because God wants us to live on Christ, we should be sustained, strengthened, and satisfied by Christ alone.

  God wants to change our diet. His intention is to cut off the worldly diet and to limit us to a diet of heavenly food, which is Christ. Because terms such as temptation and loving the world have been used in a light way in Christianity, I prefer not to use them in speaking of the divine revelation in Exodus 16. I wish to inquire concerning your diet. On what are you living day by day? What do you take in to satisfy, sustain, and strengthen you? We all must face these questions and answer them. We all should be able to say,”The Lord is the only One who satisfies me. Apart from Him, I have no satisfaction. I am daily strengthened and sustained by Christ. He is the only food on which I rely.” (Life-study of Exodus, p. 418)
信息选读  
  然而,世人凭许多不同种类的食物,……凭教育、运动和娱乐这些事物活着。正如有供应物质食品的超级市场,也有供应心理和宗教食品的心理与宗教超级市场。……我们得救以前是在埃及,与所有未得救的人一同享受埃及的饮食。但是我们已得救,也出了埃及。如今神要改变我们的饮食。然而,我们也许仍渴望坐在埃及的肉锅旁边,吃黄瓜、西瓜、葱、韭菜和蒜,或者享受尼罗河的鱼。所以,我们面临饮食中有多种成分的问题。我们还有靠着基督之外的许多事物而活的问题。譬如,虽然我鼓励青年人获得良好的教育,但我必须提醒他们不要靠教育活着。教育不该成为我们的饮食。……从我十九岁得救的时候起,基督就一直是满足我的食物。我得着某些好东西,但这些东西没有一样满足过我一次。

  作我们食物的基督乃是对我们成为主观的基督。基督是经过过程的神,作为包罗万有的灵住在我们的灵里。一面,基督在天上是万有的主;另一面,祂住在我们灵里是包罗万有赐生命的灵。我们……与我们灵中的那灵交通。……祂主观地在我们里面。祂对我们如此的主观,主要目的是要成为我们的食物,我们生命的供应。任何要成为我们食物和生命供应的东西,都必须是能进到我们里面,然后被我们吸收的东西。这东西必须被接受进来,并成为我们的组成和本质的一部分。

  每当我们吃某一种食物,我们就与那种食物联合。譬如,当我晚餐吃鱼,我便和鱼联合。同样的原则,我们吃基督作我们的真食物,就与祂联合,并且与祂成为一灵〔林前六17〕。因此,祂对我们是主观的,我们与祂联合并与祂成为一灵;这位基督乃是我们的食物,我们属天的吗哪。……吃基督和凭祂活着不该是偶尔的实行;反之,这该是我们一天二十四小时的生活方式(出埃及记生命读经,四八○至四八三页)。

  参读:出埃及记生命读经,第三十五篇。
  The people in the world, however, live by many different kinds of foods, …things such as education, sports, and amusements. Just as there are supermarkets for physical groceries, there are also psychological and religious supermarkets for psychological and religious groceries….Before we were saved, we were in Egypt enjoying the Egyptian diet with all the other unsaved people. But we have been saved and have made our exodus out of Egypt. Now God intends to change our diet. However, we may still desire to sit by the fleshpots in Egypt, to feed on cucumbers, melons, onions, leeks, and garlic, or to enjoy fish from the Nile. Therefore, we face the problem of having more than one element in our diet. We also have the problem of living on many things other than Christ. For example, although I encourage the young people to get a good education, I must remind them not to live on education. Education should not become our diet. From the time I was saved at the age of nineteen, Christ has been my satisfying food. I have obtained certain good things, but none of these things has satisfied me even once.

  The Christ who is our food is the Christ who has become subjective to us. He is the processed God indwelling our spirit as the all-inclusive Spirit. On the one hand, Christ is in heaven as the Lord of all; on the other hand, He is dwelling in our spirit as the all-inclusive life-giving Spirit… We fellowship with the Spirit in our spirit….He is within us subjectively! The main purpose for His being so subjective to us is that He may be our food, our life supply. Anything which is to be our food and life supply must be something that can enter into us and then be assimilated by us. It must be taken in and become part of the very tissue and fiber of our being…. Whenever we eat a certain food, we join ourselves to that food.

  For example, when I eat fish for dinner, I join myself to the fish. In the same principle, when we eat Christ as our real food, we are joined to Him and become one spirit with Him [cf. 1 Cor. 6:17]. Hence, the Christ who is subjective to us, to whom we are joined and with whom we are one spirit, is our food, our heavenly manna. Feeding on Christ and living by Him should not be an occasional practice. Rather, it should be the way we live twenty-four hours a day. (Life-study of Exodus, pp. 417-419)

  Further Reading: Life-study of Exodus, msg. 35
« 周 »  
回首页