晨兴喂养
西二6~7 你们既然接受了基督,就是主耶稣,在祂里面已经生根,并正被建造,……就要在祂里面行事为人。 19 ……持定元首;本于祂,全身借着节和筋,得了丰富的供应,并结合一起,就以神的增长而长大。 歌罗西二章七节……说到在基督里面正被建造。我们在基督里长大时,就在祂里面被建造。许多年前,我以为七节的建造是指与圣徒同被建造。但这里的意思不是这样。这里的意思是说,我们自己需要〔借着长大而〕被建造起来。……身体的建造在于众肢体个人本身的建造。如果某一个肢体没有被建造,他就不可能在身体里被建造。要被建造在身体里,首先必须自己被建造。我们成为建造起来的肢体,才能与别人一同建造在身体里。所以,七节里的建造,不是身体团体的建造,乃是肢体个人的建造。反之,以弗所四章十六节乃是说到身体团体的建造。 我们若要在基督里行事为人,就需要借着在祂里面生根来吸取祂的丰富,并作身体中个别的肢体被建造起来。我们需要在基督里深深地扎根,好更多吸取祂的丰富;这样,我们就会在祂里面长大,并在祂里面被建造。我们履行了这两个条件,就能在基督里行事为人(歌罗西书生命读经,五五八至五五九页)。 |
Col. 2:6-7 As therefore you have received the Christ, Jesus the Lord, walk in Him, having been rooted and being built up in Him… 19 …Holding the Head, out from whom all the Body, being richly supplied and knit together by means of the joints and sinews, grows with the growth of God. Colossians 2:7…speaks of being built up in Christ. As we grow in Christ, we are being built up in Him. Years ago, I considered the building up in 2:7 to mean the building up with the saints. But this is not the meaning here. Rather, the meaning is that we ourselves need to become built up…by growing. The building up of the Body depends upon the individual and personal building up of all the members. If a particular member has not been built up, it will not be possible for him to be built up in the Body. To be built up in the Body we first must be built up in ourselves. When we have become built-up members, we shall then be able to be built up with others in the Body. Therefore, the building up in 2:7 is not that of the Body corporately, but the building up of the members individually. In Ephesians 4:16, on the contrary, we have the building up of the Body in a corporate way. If we would walk in Christ, we need to absorb His riches by being rooted in Him and to be built up as individual members of the Body. We need to sink our roots into Christ deeper and deeper so that we may absorb more of His riches. Then we shall grow and be built up in Him. Having fulfilled these two conditions, we shall then be able to walk in Christ. (Life-study of Colossians, pp. 449-450) |
信息选读
在歌罗西二章十九节保罗说到:“持定元首;本于祂,全身借着节和筋,得了丰富的供应,并结合一起,就以神的增长而长大。”持定元首等于住在基督里。当然,持定元首含示我们没有与祂分离,没有与祂隔绝。保罗写信给歌罗西人的时候,他们因着文化,已经有点与基督分离了。文化能成为一种绝缘体,使我们离开基督。持定元首就是留在基督里,在我们与祂之间没有任何的绝缘体。 十九节里“本于祂”一辞指明有些东西从元首出来,使身体长大。身体的长大在于有东西从基督这位元首出来,正如植物的长大在于养分从土壤进到植物里。植物若没有从土壤里吸取养分,就无法长大。照样,我们若没有接受从基督这元首所出来的,身体也无法长大。所以,持定元首就等于在基督这土壤里面生根。 我们首先个别地长大,然后团体地长大。个别的长大成了团体的长大。因此,不仅肢体个别地建造起来,身体也团体地建造起来。我们肉身的身体可以说明这件事。……倘若所有的肢体都个别地长大,并且把自己建造起来,身体就会团体地被建造起来。 召会在一个地方一段时期以后,圣徒们中间,甚至领头的人中间,可能会发生摩擦。如果有这样的摩擦,召会怎能建造起来?一面有摩擦,一面也必须有长大。这个长大会抵销摩擦的作用。我能作见证,这些年来在召会生活中,仇敌一直造成相当的摩擦,但在基督里的长大会消除这一切的摩擦。所以,我们能喜乐地在一起,并且真正是一。基督的丰富补满了我们当中的缺欠,然后我们就个别地长大,也团体地长大。这就是召会真正的建造。召会的建造乃是基于个别肢体的建造。不仅如此,肢体的建造乃是在于肢体的长大,肢体的长大又是在于在基督里生根,并吸取基督的丰富,好成为肢体借以长大的元素(歌罗西书生命读经,五六二至五六三、五七一至五七二页)。 参读:歌罗西书生命读经,第五十一至五十二篇。 |
In Colossians 2:19 Paul speaks of”holding the Head, out from whom all the Body, being richly supplied and knit together by means of the joints and sinews, grows with the growth of God.” Holding the Head is equal to abiding in Christ. Of course, to hold the Head implies that we are not detached, or severed, from Him. At the time Paul wrote to the Colossians, they had been somewhat detached from Christ by their culture. Culture can be a form of insulation which keeps us from Christ. To hold the Head is to remain in Christ without any insulation between us and Him. The words”out from whom” in verse 19 indicate that something is coming out from the Head to cause the Body to grow. The growth of the Body depends on what comes out of Christ as the Head, just as the growth of a plant depends on what comes into the plant from the soil. If a plant does not absorb nutrients from the soil, the plant cannot grow. Likewise, if we do not receive what comes out from Christ as the Head, the Body cannot grow. Holding the Head is, therefore, equal to being rooted in Christ as the soil. First, we grow individually, then corporately. Individual growth becomes corporate growth. Hence, not only are the members built up individually, but the Body is built up corporately…. [Our physical body illustrates that] if all the members grow and build themselves up individually, the body will be built up corporately. After a church has been in a locality for a certain period of time, friction may develop between the saints, even among the leading ones. How can the church be built up if there is such friction? Along with the friction, there must also be growth. This growth will nullify the effect of the friction. I can testify that throughout the years in the church life, there has been considerable friction caused by the enemy. But the growth in Christ has canceled out all this friction. Therefore, we can be happy together and truly one. The shortages among us are filled by the riches of Christ. Then we grow both individually and corporately. This is the genuine building of the church. The building up of the church is based upon the building up of the individual members. Furthermore, the building of the members depends on their growth, which, in turn, depends upon being rooted in Christ and absorbing the riches of Christ to become the very element with which the members grow. (Life-study of Colossians, pp. 453, 459-460) Further Reading: Life-study of Colossians, msgs. 51-52 |

