壹 歌罗西三章十节说到新人的创造和新人的更新;新人的创造在十字架上已经完成,但新人的更新仍然在进行。 |
Ⅰ In Colossians 3:10 there are the creation of the new man and the renewal of the new man; the creation of the new man was completed on the cross, but the renewal of the new man is still going on. |
贰 新人是基督所创造的,但信徒需要有分于这创造—弗二15,西三10: |
Ⅱ The new man was created by Christ, but the believers need to partake of this creation—Eph. 2:15; Col. 3:10: |
一 要产生新人,首先需要基督在十字架上创造的工作,这已经完成了—弗二15。 |
A To bring forth the new man, first Christ's creating work on the cross was needed, and this has been accomplished—Eph. 2:15. |
二 为要有分于这创造,我们需要每天借着更新,脱去旧人并穿上新人—四22~24,西三10。 |
B In order to partake of this creation, every day we need to put off the old man and put on the new man through the renewing—4:22-24; Col. 3:10. |
晨兴喂养
弗二15 在祂的肉体里,废掉了那规条中诫命的律法,好把两下在祂自己里面,创造成一个新人,成就了和平。 四24 并且穿上了新人,这新人是照着神,在那实际的义和圣中所创造的。 按照以弗所四章二十四节,新人是在那实际的义和圣中所创造的;但是按照歌罗西三章十节,新人是渐渐更新的。新人既是被创造,与老旧的事物毫不相干,怎么能同时又得更新,与老旧的事物有关?……从基督那一面来看,新人已经创造成了;但是从我们这一面,从我们的经历来看,新人是渐渐更新的。就新造而言,新人已经借着基督的工作完成了。但是就我们的经历而言,新人是在天天被更新的过程中。……这个更新实际上就是穿上新人。……新人已经创造成了,但现今我们的需要乃是在我们的经历中穿上新人(以弗所书生命读经,二六三页)。 |
Eph. 2:15 Abolishing in His flesh the law of the commandments in ordinances, that He might create the two in Himself into one new man, so making peace. 4:24 And put on the new man, which was created according to God in righteousness and holiness of the reality. According to Ephesians 4:24, the new man is created in righteousness and holiness of the reality, but according to Colossians 3:10, the new man is being renewed. How can the new man be both created, which has nothing to do with anything old, and renewed, which is related to something old?…From Christ's side, the new man has already been created. But from our side, our experience, the new man is being renewed. According to the new creation, the new man has been completed by the work of Christ. But according to our experience, the new man is in the process of being renewed daily….This renewing is actually the putting on of the new man….The new man has been created, but now our need is to put him on in our experience. (Life-study of Ephesians, p. 217) |
信息选读
〔歌罗西三章十节的〕“穿上”,在原文是用在与衣着有关的事上。比方,一位弟兄有一套西装已经缝制好,我们可以说这套西装已经完成,现在这位弟兄必须以正确的方式穿上这套西装。他不能一下子就穿上去;反之,这穿上乃是渐渐的、一步一步的过程。……然而,穿上西装不是穿上新人完全正确的图画。穿上西装是客观的,而穿上新人包括内在的更新。我们不是以外在、客观的方式穿上新人。相反的,穿上新人是从里面开始,与内在、主观的更新有关。 基督在十字架上已经废掉了规条,为要在复活里产生一个新人。因此,在基督的复活里,新人被创造并产生出来。当我们相 信主耶稣时,赐生命的灵就进到我们灵里,随祂同来的是新人这个已经完成的产品。这样,新人就生到我们的灵里。所以,从我们重生的时候起,新人就已经在我们的灵里。现今新人必须浸透我们的每一部分。这个扩展就是穿上新人,也是更新。正如歌罗西三章十节所说,我们必须穿上新人,这新人是渐渐更新的。我们穿上新人有多少,乃是根据我们更新有多少。 我们从前的生活样式,我们从巴别来的遗传,甚至犹太人的规条也在内,都已经借着基督在十字架上的死,在祂的肉体里废掉了。我们不该宝贝我们的遗传,而该否认它。在积极一面,我们必须看见新人已经创造成了,并且已经借着重生放在我们的灵里。现今所需要的,乃是使我们的灵成为管理我们全人的部分。这意思是说,我们那与神的灵调和的灵,必须成为我们心思的灵(弗四23)。我们的灵若是心思的灵,我们一切的生活就都是凭着灵。凡我们所作的,都是照着灵。我们这心思的灵就要成为更新的灵。当我们被这灵更新时,我们就穿上了新人。 这更新的发生是借着脱去从前的生活样式,以及凭着灵生活行动。已过我们说了许多关于我们的灵,但这不该和脱去从前的生活样式一事分开。我们若要有新人作我们的生活,就必须先脱去从前的生活样式。然后我们必须让我们的灵成为我们全人领导、管理、指示并支配的元素。我们若这样生活,更新的过程就会自然而然地在我们里面发生。这样不断的更新就是穿上新人。这就是召会生活,也就是新人的生命和生活(以弗所书生命读经,二六四、二六九至二七一页)。 参读:以弗所书生命读经,第二十八、五十二、六十二篇。 |
The Greek word rendered “put on” [in Colossians 3:10] is used with respect to clothing. Suppose a brother has a suit of clothes tailor-made for him. We may say that the suit has been completed. Now the brother must put on this suit in a proper way. He cannot put it on all at once; rather, it is a gradual, step-by-step procedure. The putting on of a suit of clothes, however, is not a fully accurate picture of the putting on of the new man. The putting on of a suit is objective, whereas the putting on of the new man involves an inward renewing. We do not put on the new man in an outward, objective way. On the contrary, the putting on of the new man begins from within; it is related to an inward, subjective renewing. On the cross Christ has slain the ordinances in order to produce the one new man in resurrection. Hence, in the resurrection of Christ, the new man was created and brought forth. When we believed in the Lord Jesus, the life-giving Spirit came into our spirit, bringing with Him the new man as a finished product. In this way the new man was born into our spirit. Therefore, since the time of our regeneration, the new man has been in our spirit. Now the new man must saturate every part of us. This spreading is both the putting on of the new man and the renewing. As Colossians 3:10 says, we need to put on the new man, which is being renewed. How much of the new man we put on depends on how much we are renewed. Our former manner of life, our heritage from Babel, and even the Jewish ordinances have been abolished in the flesh of Christ by His death on the cross. Instead of treasuring our heritage, we should disown it. On the positive side, we need to see that the new man has already been created and, by regeneration, has been put into our spirit. The need now is for our spirit to become the dominant part of our being. This means that our spirit mingled with the Spirit of God must become the spirit of our mind (Eph. 4:23). If our spirit is the spirit of our mind, then all our living will be by the spirit. Whatever we do will be according to the spirit. This spirit of our mind will then become the renewing spirit. As we are renewed by this spirit, we put on the new man. This renewal takes place by the putting away of the former manner of life and by our living according to the spirit. In the past we have spoken a great deal about our spirit. However, we should not separate this from the matter of putting off our former manner of life. If we would have the new man as our living, we must first put off our former manner of life. Then we must allow our spirit to become the leading, dominating, directing, and governing element of our whole being. If we live in this way, spontaneously the process of renewing will take place within us. Such a continual renewing is the putting on of the new man. This is the church life, the life and living of the new man. (Life-study of Ephesians, pp. 217-218, 221-223) Further Reading: Life-study of Ephesians, msg. 25; Life-study of Colossians, msgs. 28, 52, 62 |

