认识并经历包罗万有、延展无限的基督
« 第五周 »
认识并经历包罗万有、延展无限的基督作为神的奥秘
Knowing and Experiencing the All-inclusive, Extensive Christ as the Mystery of God
 


晨兴喂养  
  弗三8 这恩典赐给了我这比众圣徒中最小者还小的,叫我将基督那追测不尽的丰富,当作福音传给外邦人。

  西三1 所以你们若与基督一同复活,就当寻求在上面的事,那里有基督坐在神的右边。

  林前六17 但与主联合的,便是与主成为一灵。

  我们在基督这美地里生根以前,没有什么正面的事物。反之,我们与肉体、规条和黑暗的权势有关联。但如今我们已在美地里生根,这丰满就成了我们的,我们也得着一切正面事物的供应。在这包罗万有且延展无限的丰满里,我们得着了一切。我们有神,有提高的人性,并且有神圣的属性和人性的美德。你需要生命么?生命就在这丰满里。你需要爱和忍耐么?爱和忍耐也包括在这丰满里。……我们在其中生根的土壤是何等丰富!这土壤供应我们一切,我们一无所缺。我们有了包罗万有、无穷无尽的丰满。……这丰满有形有体地居住在基督里面。我们在祂,就是在神格丰满的具体化身里面,也得了丰满(歌罗西书生命读经,五七八至五七九页)。
  Eph. 3:8 To me, less than the least of all saints, was this grace given to announce to the Gentiles the unsearchable riches of Christ as the gospel.

  Col. 3:1 If therefore you were raised together with Christ, seek the things which are above, where Christ is, sitting at the right hand of God.

  1 Cor. 6:17 But he who is joined to the Lord is one spirit.

  Before we were rooted in Christ as the good land, we did not have anything positive. Instead, we were involved with the flesh, the ordinances, and the power of darkness. But now that we have been rooted in the good land, the fullness has become ours, and we are supplied with every positive thing. In this all-inclusive and extensive fullness, we have everything. We have God, we have an uplifted humanity, and we have divine attributes and human virtues. Do you need life? It is found in this fullness. Do you need love or patience? They also are included in the fullness.... How rich is the soil in which we have been rooted! It supplies us with everything, and we have no lack. We have the all-inclusive, inexhaustible fullness....This fullness dwells in Christ bodily. In Him, the embodiment of the fullness of the Godhead, we are made full. (Life-study of Colossians, p. 465)
信息选读  
  倘若我们花时间享受主,我们就该花充分的时间吸取祂。我们听过许多信息论到主是谁,祂是什么,以及祂在哪里。我们也学会了如何运用灵来接触祂。但如今我们必须花足够的时间吸取祂。我们在这件事上不该闲懒、怠惰。我能从经历中很强的见证,我们花时间享受主时,就把丰富土壤的一切元素吸收到我们里面了。

  如果你在早晨没有吸取主,就很容易受到“苍蝇”和“蝎子”的搅扰。许多圣徒能见证,早晨吸取主,就是把最好的驱虫剂供应给他们。然而,我们不但该在早晨花时间与主同在,也该整天与主同在。……我们若不忠信地花时间吸取主,我们的光景就会渐渐堕落。我们的经历能证实这事。让我们从思想、情感、意念中回转过来,将自己向主敞开,运用我们的灵说,“主耶稣,我爱你,我敬拜你,我尊崇你。主,我把自己献给你,我把心交给你,把今天每一件事都交给你。”你这样接触主的时候,切勿匆忙。要花时间,越多越好。你花时间接触主的时候,自然而然就把土壤里的丰富吸收到你里面。丰满、割礼、埋葬、复活、生命的分赐、规条的涂抹、掌权者的脱下,都会成为你的。歌罗西书中这一切的事实,都会成为你的经历。

  事实是在基督里,经历却是借着基督。我们接触主,并且实际地与主是一,就经历到这些事。最近我每天早晨都向主祷告说,“主,给我恩典,使我活出与你是一灵。主,我不怀疑你与我是一灵。但是主,求你提醒我,我与你是一灵。”我们越活出与主是一灵,就越经历歌罗西书所启示包罗万有、延展无限的基督。因此,那些在基督里的事实,借着祂并因着祂,就都成为我们的经历。哦,让我们吸取祂、享受祂并经历祂!赞美祂,我们已经在那满了神圣属性和提高的人性美德,丰富、肥沃的土壤里生根!我们所需要的一切都在这土壤里面,在我们所已经生根于其中的美地上。为着召会生活的实行,让我们一直在这土壤里生根,并且吸取其中一切的丰富(歌罗西书生命读经,五八一、五八三至五八四页)。

  参读:歌罗西书生命读经,第五十三篇。
  If we take time to enjoy the Lord, we shall take adequate time to absorb Him. We have heard a number of messages concerning who the Lord is, what He is, and where He is. We have also learned how to exercise our spirit to contact Him. But now we must take sufficient time to absorb Him. We should not be lazy or indolent in this matter. From my experience I can testify strongly that when we take time to enjoy the Lord, all the elements of the rich soil are absorbed into us.

  If you fail to absorb the Lord in the morning, you are apt to be troubled by “flies” and “scorpions.” Many saints can testify that absorbing the Lord in the morning supplies them with the best insect repellent. However, we should spend time with the Lord not only in the morning but also throughout the day.... If we are not faithful to take time to absorb the Lord, our condition will gradually deteriorate. Our experience confirms this. Let us turn from our thought, emotion, and intention and open ourselves to the Lord, exercising our spirit to say, “O Lord Jesus, I love You, I worship You, and I adore You. Lord, I give myself to You. I give You my heart and everything concerning this day.” As you contact the Lord in this way, do not be hurried. Take time, the more the better. As you spend time contacting the Lord, spontaneously you will absorb into you the riches of the soil. The fullness, the circumcision, the burial, the raising up, the imparting of life, the wiping out of the ordinances, and the stripping off of the authorities will be yours. All these facts in the book of Colossians will become your experience.

  Whereas the facts are in Christ, the experience is by Christ. We experience these things as we contact the Lord and are one with Him in a practical way. Recently I have been praying to the Lord every morning, “Lord, grant me the grace to live one spirit with You. Lord, I have no doubt that You are one spirit with me. But, Lord, I ask You to remind me that I am one spirit with You.” The more we live one spirit with the Lord, the more we experience the all-inclusive and extensive Christ revealed in Colossians. All those things that are facts in Christ thus become our experience by Him and with Him. Oh, let us absorb Him, enjoy Him and experience Him! Praise Him that we have been rooted in a rich, fertile soil filled with the divine attributes and uplifted human virtues! Everything we need is in this soil, in this good land in which we have been rooted. For the practice of the church life, let us stay rooted in this soil and absorb all its riches. (Life-study of Colossians, pp. 467-469)

  Further Reading: Life-study of Colossians, msg. 53
« 周 »  
回首页