神的旨意
« 第一周 »
神在宇宙中旨意的奥秘,至终是要借着召会作基督的身体而将万有在基督里归一于一个元首之下
The Mystery of God's Will in the Universe Ultimately Being to Head Up All Things in Christ through the Church as the Body of Christ
« 周 纲目 »
叁 神按着祂意愿(旨意)所喜悦的,预定我们得儿子的名分—弗一5:
Ⅲ According to the good pleasure of His will, God predestinated us unto sonship—Eph. 1:5:
一 神有一个意愿,在其中有祂的喜悦;神的喜悦是出于祂的意愿,并具体表现在祂的意愿里,所以祂的意愿在先—5,9,11节。
A God has a will, in which is His good pleasure; God's good pleasure is of His will and is embodied in His will, so His will comes first—vv. 5, 9, 11.
二 神的喜悦乃是使神喜乐的—祂心头的愿望;这位活的、施爱的、有定旨的神当然有个心头的愿望—5节。
B God's good pleasure is what makes God happy—it is the desire of His heart; the living, loving, and purposeful God surely has a heart's desire—v. 5.
三 神按着祂的喜悦,照着祂心头的愿望,预定我们作祂的儿子—5节:
C God predestinated us to be His sons according to His pleasure, according to the desire of His heart—v. 5:
1 神在创立世界以前拣选我们成为圣别;成为圣别就是神将祂自己分赐到我们里面,然后将祂的性情与我们调和,借此圣化我们;这乃是过程、手续—4节。
1 Before the foundation of the world, God chose us to be holy; to be made holy—to be sanctified by God through His dispensing Himself into us and then mingling His nature with us—is the process, the procedure—v. 4.
2 成为神的儿子才是目的、目标,就是要使我们与神的儿子联合为一,并模成神长子的形像,好使我们的全人为神所‘子化’—5节,罗八29,西一15。
2 To be sons of God is the aim, the goal, and is a matter of our being joined to the Son of God and conformed to the image of the firstborn Son of God so that our whole being may be "sonized" by God—v. 5; Rom. 8:29; Col. 1:15.
肆 我们‘照着那位按祂意愿所决议的,行作万事者的定旨,蒙了预定’—弗一11:
Ⅳ We have been "predestinated according to the purpose of the One who works all things according to the counsel of His will"—Eph. 1:11:
一 神的意愿指祂的目的;神的决议指祂的思量,要怎样完成祂的意愿或目的。
A God's will is His intention, and God's counsel is His consideration of the way to accomplish His will, His intention.
二 按着祂的意愿,神圣三一在创立世界以前所举行的会议里有了决议、作了决定,就是祂决定的旨意—彼前一20,启十三8,弗一11。
B According to His will, a council was held by the Trinity before the foundation of the world to make a counsel, a decision, which is His determined will—1 Pet. 1:20; Rev. 13:8; Eph. 1:11.
伍 神的意愿是隐藏在祂里面的一个奥秘;因此以弗所一章九节说到‘祂意愿的奥秘’:
Ⅴ God's will was hidden in Him as a mystery, so Ephesians 1:9 speaks of "the mystery of His will":
一 在永远里神有一个意愿,但这意愿是隐藏在祂里面的,因此是个奥秘—9节,三3~5,9。
A In eternity God had a will, but this will was hidden in Him; hence, it was a mystery—v. 9; 3:3-5, 9.
二 神按着祂心中的喜悦以及祂的智慧和明达,借着祂在基督里的启示,就是借着基督的成为肉体、钉死十架、复活和升天,使我们知道这隐藏的奥秘—一9,约一14,罗一3~4,四25,八3,34。
B In the pleasure of His heart and in His wisdom and prudence, God made this hidden mystery known to us through His revelation in Christ, that is, through Christ's incarnation, crucifixion, resurrection, and ascension—1:9; John 1:14; Rom. 1:3-4; 4:25; 8:3, 34.
 


晨兴喂养  
  弗一4~5 就如祂在创立世界以前,在基督里拣选了我们,使我们在爱里,在祂面前,成为圣别、没有瑕疵;按着祂意愿所喜悦的,预定了我们,借着耶稣基督得儿子的名分,归于祂自己。

  神按着祂意愿,就是祂定旨,所喜悦的,预定我们得儿子的名分。这启示我们,神有一个意愿,在其中有祂的喜悦。神按着这喜悦,照着祂心所喜爱的,预定我们作祂的儿子。…在以弗所一章四节,我们看见神拣选我们成为圣别。然而,成为圣别是手续,不是目标。目标乃是儿子的名分。我们已经被预定得儿子的名分。换句话说,神拣选我们成为圣别,使我们可以成为祂的儿子。因此,成为圣别是过程、手续;成为神的儿子才是目的、目标。神不是仅仅要一班圣别的子民;祂渴望得着许多的儿子。(以弗所书生命读经,四四页。)
  Eph. 1:4-5 Even as He chose us in Him before the foundation of the world to be holy and without blemish before Him in love, predestinating us unto sonship through Jesus Christ to Himself, according to the good pleasure of His will.

  God predestinated us unto sonship according to the good pleasure of His will, which is His purpose. This reveals that God has a will in which is His good pleasure. God predestinated us to be His sons according to this pleasure, according to the desire of His heart. In Ephesians 1:4 we see that God has chosen us to be holy. However, to be holy is the procedure, not the goal. The goal is sonship. We have been predestinated unto sonship. In other words, God has chosen us to be holy so that we might be His sons. Thus, to be holy is the process, the procedure, whereas to be sons of God is the goal. God does not merely want a group of holy people; He desires many sons. (Life-study of Ephesians, pp. 36-37)
信息选读  
  成为圣别就是与神调和。神圣别我们,是借着把祂自己放进我们里面,然后使我们与祂的性情调和。这乃是关乎性情的事,是使我们的性情因祂的性情而是使我们的性情因祂的性情而变化。我们生来是属人的、天然的,但神要我们成为神圣的。这事能发生惟一的路,乃是借着将神圣的性情放进我们里面,并使我们与之调和。神乃是这样使我们圣别。因此,成为圣别是变化我们性情的手续;然而,这还不是目标。目标乃是与模成或成形有关。这就是神拣选我们成为圣别的同时,还需要预定我们成为儿子的原因。成为圣别是性情的事,但成为儿子是模成的事。〔弗一5。〕神的众子乃是一班模成特定形状或样式的人。

  虽然许多人相信主耶稣,蒙宝血洗净,由圣灵重生,他们却仍旧是属世且凡俗的,在他们的生活中没有圣别的标记;他们与邻居、朋友、和亲戚没有两样。虽然如此,他们却说自己是召会。这对神是何等的羞辱,对召会是何等的羞辱!召会乃是由一班分别归神,被神的性情浸透,并完全成圣,而生活像神儿子的人所构成的一个团体人。召会当然不该是一班生活像罪人之子的属世基督徒;说这样的一班人是召会乃是羞耻。

  在我们相信主耶稣并重生的时候,神的灵就进到我们里面,作神儿子的灵。…在我们重生以前,我们顶多能说,‘神啊!帮助我。’但在我们得救之后,我们自然而然带着温柔、亲切的感觉,开始呼叫:‘哦,阿爸,父。’

  我们已经被预定得儿子的名分,不仅是借着神儿子的灵,也是在神儿子的生命里。…我们的确有神儿子的生命。〔参约壹五12。〕…我们有两个人:第一个是从我们父母所生天然的人,第二个是从神所生属灵的人。…照着我们第二个人,我们不仅有那灵在我们里面运行并工作,还有生命成为我们…属灵的己。有时候我们不仅背叛那灵,也背叛我们自己,背叛我们这个人。

  因为在每个孩子里面的生命,都拒绝苦的东西,所以不需要关于苦的规条。我们除了有神儿子的灵之外,还有神儿子的生命。如果我们尝到的东西,对儿子的生命来说是苦的,我们就无法假装对这个东西很高兴。即使我们可以假装快乐,但在我们全人的深处却不快乐,因为知道自己正在违反神儿子的生命而行动。如果我们呼叫‘阿爸,父’,并照着神儿子的生命而活,在我们全人的深处就会有喜乐。事实上,我们的全人要被喜乐充满。(以弗所书生命读经,四五至五○页。)

  参读:以弗所书生命读经,第四篇。
  To be holy is to be mingled with God. God sanctifies us by putting Himself into us and then mingling us with His nature. This is a matter of nature, of having our nature transformed with His. We were born human, natural, but God wants us to be divine. The only way this can take place is through having the divine nature put into our being and mingled with it. In this way, God makes us holy. Thus, sanctification is a procedure to transform our nature. This, however, is not the goal. The goal is related to being formed or shaped. This is the reason that along with God’s choosing us to be holy, there is the need of His predestinating us to be sons [Eph. 1:5]. To be holy is a matter of nature, but to be sons is a matter of being formed. God’s sons are people conformed to a particular form or shape.

  Although so many believe in the Lord Jesus, have been washed in the blood, and have been regenerated by the Spirit, they are still worldly and common, with no mark of holiness in their living. They are absolutely the same as their neighbors, friends, and relatives. Nevertheless, they talk about being the church. What a shame to God, and what a shame to the church! The church is constituted as a collective people who have been separated unto God and who are saturated with the nature of God and fully sanctified to live like sons of God. The church certainly should not be a group of worldly Christians living like the sons of sinners. It is a shame to say that such a group is the church.

  At the time we believed in the Lord Jesus and were regenerated, the Spirit of God came into us as the Spirit of the Son of God…. Before we were regenerated, we could say at most, “O, God, help me.” But after we were saved, we spontaneously began to cry, with tender, intimate feeling, “O, Abba, Father.”

  We have been predestinated unto sonship, not only by the Spirit of the Son of God, but also in the life of the Son of God…. We actually have the life of the Son of God [cf. 1 John 5:12]….We have two beings: the first is the natural being that was born of our parents, and the second is the spiritual being that is born of God…. According to our second being, we have not only the Spirit moving and working within us, but also the life that has become our… spiritual self. Sometimes we not only rebel against the Spirit, but also against ourselves, against our being.

  Because the life within every child rejects bitter things, there is no need to have regulations about bitterness. In addition to having the Spirit of the Son of God, we have the life of the Son of God. If we taste something that is bitter to the Son’s life, we cannot pretend to be happy with it. Although we may pretend to be happy, we are not happy in the depths of our being, for we know that we are acting against the life of the Son of God. If we call, “Abba, Father,” and live according to the life of the Son of God, we shall have joy in the depths of our being. In fact, our whole being will be filled with joy. (Life-study of Ephesians, pp. 37-41)

  Further Reading: Life-study of Ephesians, msg. 4
« 周 »  
回首页