神的旨意
« 第一周 »
神在宇宙中旨意的奥秘,至终是要借着召会作基督的身体而将万有在基督里归一于一个元首之下
The Mystery of God's Will in the Universe Ultimately Being to Head Up All Things in Christ through the Church as the Body of Christ
« 周 纲目 »
陆 至终,神在宇宙中的旨意就是要借着召会作基督的身体,将万有在基督里归一于一个元首之下—弗一10,22~23,启二一1~2:
Ⅵ Ultimately, God's will in the universe is to head up all things in Christ through the church as the Body of Christ—Eph. 1:10, 22-23; Rev. 21:1-2:
一 神永远的目的,是要在时期满足时的经纶中,将万有在基督里归一于一个元首之下,这基督已被设立作宇宙的头—弗一10,22。
A God's eternal intention is, in the economy of the fullness of the times, to head up all things in Christ, who has been appointed to be the universal Head—Eph. 1:10, 22.
二 借着神在所有世代中一切的安排,万有要在基督里,在新天新地里归一于一个元首之下;这将是神永远的行政与经纶—启二一1~2。
B Through the dispensations of God in all the ages, all things will be headed up in Christ in the new heaven and new earth; this will be God's eternal administration and economy—Rev. 21:1-2.
三 撒但的目标乃是要败坏神的创造,而造成混乱—罗八19~23:
C Satan's goal is to corrupt God's creation and to cause confusion—Rom. 8:19-23:
1 因着撒但把他自己作为死的因素,注射到神的创造里,整个宇宙就崩溃成为乱堆—来二14,罗八20~21。
1 The entire universe is a heap of collapse caused by Satan injecting himself as the factor of death into God's creation—Heb. 2:14; Rom. 8:20-21.
2 神正在作工,使祂的受造之物从捆绑之中得释放,并借着将万有在基督里归一于一个元首之下,而将受造之物带进自由—弗一22,10。
2 God is working to liberate His creation from bondage and to bring it into liberty by heading up all things in Christ—Eph. 1:22, 10.
3 我们都需要从崩溃的乱堆中蒙拯救,并在基督里归一于一个元首之下—西一12~13。
3 We all need to be delivered from the heap of collapse and headed up in Christ—Col. 1:12-13.
4 神的救恩不仅要拯救我们脱离堕落、罪恶的光景,也要拯救我们脱离崩溃的乱堆—12~13节,弗二1~8,21~22。
4 God's salvation is to save us not only from our fallen, sinful condition but also from the heap of collapse—vv. 12-13; Eph. 2:1-8, 21-22.
四 神要借着召会作基督的身体,将万有在基督里归一于一个元首之下,使万有服在基督之下—林前十五20~28:
D God will subject all things under Christ by heading up all things in Christ through the church as the Body of Christ—1 Cor. 15:20-28:
1 神正在将祂所拣选的人归一于一个元首之下,成为基督的身体,以基督作头—弗一4,22~23:
1 God is heading up His chosen ones to be the Body of Christ with Christ as the Head—Eph. 1:4, 22-23:
a 基督的元首权柄正在传输给召会;这意思是说,在某种意义上,我们能有分于基督掌管万有的元首权柄。
a Christ's headship is being transmitted to the church; this means that, in a sense, we can share the headship of Christ over all things.
b 召会只在基督自己之下,不在任何别的事物之下;我们乃是超越其他一切,因为我们是那位超越万有者的身体。
b The church is under nothing but Christ Himself; we are above everything else because we are the Body of the One who is over all things.
c 神将万有在基督里归一于一个元首之下所采取的第一步,是将祂所拣选的人,祂的众子,从宇宙的崩溃中带出来,将他们摆在基督的元首权柄之下—22节,四15,五23,西一18,二10,19。
c The first step in the heading up of all things in Christ is for God to bring His chosen ones, His sons, out of the universal collapse and to place them under the headship of Christ—v. 22; 4:15; 5:23; Col. 1:18; 2:10, 19.
2 当召会领先在基督里归一于一个元首之下时,神就有路使其他的一切归一于一个元首之下—弗一22~23,10:
2 When the church takes the lead to be headed up in Christ, God has a way to head up all other things—Eph. 1:22-23, 10:
a 召会是神用来解决祂的问题并完成祂定旨的器皿;这定旨就是要将祂自己与人调和,好借着人彰显祂自己—三9~11。
a The church is the vessel used by God to solve His problems and to fulfill His purpose, which is to manifest Himself through man by mingling Himself with man—3:9-11.
b 最终,以基督作头的身体,将在万有之上作宇宙的头—一22~23。
b Eventually, the Body with Christ as the Head will be the universal Head over all things—1:22-23.
 


晨兴喂养  
  弗一10 为着时期满足时的经纶,要将万有,无论是在诸天之上的,或是在地上的,都在基督里归一于一个元首之下。

  22   将万有服在祂的脚下,并使祂向着召会作万有的头。

  神照着祂的心意,在祂自己里面定意计划的经纶,乃是要将万有在时期满足时,都在基督里归一于一个元首之下。这是借着把作生命元素的三一神丰盈生命的供应,分赐到召会所有的肢体里面,使他们从死境中起来,并联于身体而成就的。(新约总论第十一册,一一二至一一三页。)
  Eph. 1:10 Unto the economy of the fullness of the times, to head up all things in Christ, the things in the heavens and the things on the earth, in Him.

  22 And He subjected all things under His feet and gave Him to be Head over all things to the church.

  The economy that God, according to His desire, planned and purposed in Himself is to head up all things in Christ at the fullness of the times. This is accomplished through the dispensing of the abundant life supply of the Triune God as the life factor into all the members of the church that they may rise up from the death situation and be attached to the Body. (The Conclusion of the New Testament, p. 3341)
信息选读  
  以弗所一章二十二节说,神使基督向着召会作万有的头。这启示出万有归一于一个元首之下乃是向着召会的,使基督的身体既得着拯救,脱离那由天使和人的背叛所引起,在死亡和黑暗里宇宙性崩溃的混乱,就得以分享基督这位元首的一切。在基督里,神正在将天上地上的万有归一于一个元首之下。然而,没有作为身体的召会与作头的基督相配,神就不可能将万有在基督里归一于一个元首之下。将万有归一于一个元首之下是头所成就的,但若没有为着头的身体,这事仍无法成就。基督是否能作万有的头,万有是否能服在基督的权柄之下,万有是否能在基督里归一于一个元首之下,完全在于召会是否产生并长大。(四14~16,西二19。)当召会完全长大,神就能使万有服基督的权柄。借着召会,基督就能作万有的头。至终,身体同着作头的基督,要成为万有之上宇宙的头。当万有都在基督里归一于一个元首之下,就有完全的平安与和谐,(赛二4,十一6,五五12,诗九六12~13,)完全从崩溃得着拯救。这是从万物复兴时开始。(徒三21。)

  神创造宇宙的时候,宇宙的一切都在一里;宇宙中的一切都是和谐的,不是混乱的。神与宇宙是和谐的。…但因着撒但的背叛,接着有人的堕落,原初创造里的一就被破坏了,整个宇宙被带进混乱里。撒但借着将死亡引入一切受造之物里,断绝了创造者与受造之物的关系,破坏了宇宙创造时的一。换句话说,当撒但将死亡带进宇宙中,宇宙就与神隔绝了,宇宙的一也失去了。因此,宇宙中就没有完全的和谐。

  但神有永远的计划,要将万有在基督里归一于一个元首之下,就是要使基督在万有之上作万有的头。神在祂的造物中间恢复一的路,乃是将祂自己在基督里分赐到我们里面作生命。(罗八6,10~11,19~21。)三一神作生命带进光,光产生和谐,并将一切都带进一里。因此,信徒能有分于这归一,乃是因着在生命里长大,在正当的召会生活里归一于一个元首之下,并活在祂的光中。(约一4,启二一23~25。)我们越在生命里长大,就越被归一,也越蒙拯救脱离宇宙的崩溃。(弗四15,西二19。)将万有在基督里归一于一个元首之下,这过程仍在进行。当基督借着神一切的安排,完成祂的工作,从旧造中产生出新造时,将万有归一于一个元首之下就完全得着成就和显明。基督要借着这新造,将一切受造之物归一于一个元首之下,并将其带进宇宙的一里;结果乃是新天新地。(新约总论第十一册,一一三至一一五页。)

  参读:新约总论,第十二、十四、三百三十三篇。
  Ephesians 1:22 says that God gave Christ to be Head over all things. This reveals that the heading up of all things is to the church so that the Body of Christ may share in all that is of Christ as the Head, having been rescued from the heap of the universal collapse in death and darkness, which was caused by the rebellion of the angels and the rebellion of man. In Christ God is in the process of heading up all things in heaven and on earth. However, without the church as the Body to match Christ as the Head, it will not be possible for God to head up all things in Christ. The heading up of all things is accomplished by the Head, but it cannot be accomplished without a Body for the Head. Whether Christ can be the Head over all things, whether all things can be subjected to the authority of Christ, and whether all things can be headed up in Christ completely depend upon whether or not the church has been produced and has grown up (4:14-16; Col. 2:19). When the church is fully grown, God is able to subject all things to the authority of Christ. By means of the church, Christ is able to be the Head over all things. Eventually, the Body with Christ as the Head will be the universal Head over all things. When everything is headed up in Christ, there will be absolute peace and harmony (Isa. 2:4; 11:6; 55:12; Psa. 96:12-13), a full rescue out of the collapse. This will begin from the time of the restoration of all things (Acts 3:21).

  When God created the universe, everything of the universe was in oneness; all things in it were in harmony, not in chaos. God and the universe were in harmony…. Because of Satan’s rebellion, which was followed by man’s fall, this original oneness in creation was ruined so that the entire universe was brought into confusion. Satan damaged the oneness of the universe in creation by introducing death into all creation, which death severed the Creator’s relationship with creation. In other words, when Satan brought death into the universe, the universe was separated from God and the oneness of the universe was lost. Thus, there is not the full harmony in the universe.

  Yet God had an eternal plan to head up all things in Christ, that is, to make Christ the Head of all things and the Head above all things. God’s way to recover the oneness among His creation is to impart Himself in Christ into us as life (Rom. 8:6, 10-11, 19-21). The Triune God as life brings in light, and light issues in harmony and brings all things into oneness. Hence, the believers participate in this heading up by growing in life, by being headed up in the proper church life, and by living under Christ’s light (John 1:4; Rev. 21:23-25). The more we grow in life, the more we will be headed up and the more we will be rescued from the universal collapse (Eph. 4:15; Col. 2:19). This process of heading up all things in Christ is still continuing, and the heading up of all things will be fully accomplished and manifested when Christ finishes His work to bring forth the new creation out of the old creation through all the dispensations of God. It is through this new creation that Christ will head up all creation and bring it into the universal oneness; this will issue in the new heaven and the new earth. (The Conclusion of the New Testament, pp. 3342-3343)

  Further Reading: The Conclusion of the New Testament, msgs. 12, 14, 333
« 周 »  
回首页