神的旨意
« 第二周 »
认识并有分于神高大的旨意,就是要使万有在基督里归一于一个元首之下
Knowing and Participating in God’s Great and Lofty Will to Head Up All Things in Christ
« 周 纲目 »
壹 ‘照着祂的喜悦,使我们知道祂意愿的奥秘;这喜悦是祂在自己里面预先定下的,为着时期满足时的经纶,要将万有,无论是在诸天之上的,或是在地上的,都在基督里归一于一个元首之下’—弗一9~10:
Ⅰ "Making known to us the mystery of His will according to His good pleasure, which He purposed in Himself, unto the economy of the fullness of the times, to head up all things in Christ, the things in the heavens and the things on the earth, in Him"—Eph. 1:9-10:
一 神照着祂的愿望,在祂自己里面计划并定意的经纶(economy),或经纶安排(dispensation),是要在时期满足时,将万有在基督里归一于一个元首之下。
A The economy, or dispensation, that God, according to His desire, planned and purposed in Himself is to head up all things in Christ at the fullness of the times.
二 这是借着把作生命元素的三一神丰盈生命的供应,分赐到召会所有的肢体里面,使他们从死境中起来,并联于身体而成就的。
B This is accomplished through the dispensing of the abundant life supply of the Triune God as the life factor into all the members of the church so that they may rise up from the death situation and be attached to the Body.
三 ‘时期’一辞是指世代说的;时期满足时,就是神在所有世代的一切经纶安排完成后,新天新地来到时:
C The times refers to the ages, and the fullness of the times will be when the new heaven and new earth appear after all the dispensations of God in all the ages have been completed:
1 经纶安排乃是分赐的行动或步骤,是指神将自己分赐到祂所拣选的人里面说的;我们需要神的元素,带着祂的生命和性情,作到我们全人里面。
1 A dispensation is the act or instance of dispensing, and it refers to God's dispensing of Himself into His chosen people; we need the element of God with His life and nature to be wrought into our being.
2 世代共有四个,即罪(亚当)的世代,律法(摩西)的世代,恩典(基督)的世代,和国度(千年国)的世代。
2 Altogether there are four ages: the age of sin (Adam), the age of the law (Moses), the age of grace (Christ), and the age of the kingdom (the millennium).
3 神将祂自己分赐到亚伯、以挪士、以诺、挪亚、亚伯拉罕、以撒、雅各同约瑟里面;祂在摩西身上有更大的经纶安排,在主耶稣身上当然更是如此。
3 God dispensed Himself into Abel, Enosh, Enoch, Noah, Abraham, Isaac, and Jacob with Joseph; He had an even greater dispensation with Moses and, of course, with the Lord Jesus.
4 这种分赐在新约书信中继续进行;神在今时代的经纶安排比在使徒保罗的时代更大;今天神恩典的经纶安排乃是更深、更高、更广的—参弗三2,彼前四10。
4 This dispensing continues in the New Testament Epistles; God's dispensation is even greater than it was at the time of the apostle Paul; today there is a deeper, higher, and wider dispensation of the grace of God—cf. Eph. 3:2; 1 Pet. 4:10.
5 这经纶安排将继续经过千年国,直到时期满足的时候;终极完成的经纶安排将是三一神分赐到新耶路撒冷的全城里—启二二1~2。
5 This dispensation will continue through the millennium until the fullness of the times; the ultimate, the consummate, dispensation will be the dispensing of the Triune God into the whole city of the New Jerusalem—Rev. 22:1-2.
6 今天我们在召会生活中享受这终极完成之经纶安排的小影;当我们在召会生活中享受那灵作活水,并吃基督作生命树时,我们乃是在等候着终极的经纶安排;在这终极的经纶安排里,我们要完全被三一神浸透—林前十3~4,十二13,启二7,二二2,14,约六57。
6 We enjoy a miniature of this consummate dispensation in the church life today; as we enjoy the Spirit as the living water and eat Christ as the tree of life in the church life, we await the consummate dispensation, in which we will be fully saturated with the Triune God—1 Cor. 10:3-4; 12:13; Rev. 2:7; 22:2, 14; John 6:57.
7 生命在那里,光也在那里;(一4,八12;)新耶路撒冷被光浸透,所以不需要日光;三一神的荣耀将是我们照耀并管制的光。(启二一23。)
7 Where life is, there is light also (1:4; 8:12); because the New Jerusalem is saturated with light, it has no need of the light of the sun; the glory of the Triune God will be our shining and controlling light (Rev. 21:23).
8 在新耶路撒冷里没有黑夜,没有死亡,也没有黑暗,反而有生命和光,这将使一切站立,而且秩序井然,完全在基督里归一于一个元首之下。(24,弗一10。)
8 In the New Jerusalem there will be no night, no death, and no darkness; instead, there will be life and light, causing everything to rise up and be in good order and thus be fully headed up in Christ (v. 24; Eph. 1:10).
9 当我们在新耶路撒冷里,在基督里完全归一于一个元首之下,那将是神永远的行政和经纶。
9 When we are fully headed up in Christ in the New Jerusalem, that will be God's eternal administration and economy.
 


晨兴喂养  
  弗一9~10 照着祂的喜悦,使我们知道祂意愿的奥秘;这喜悦是祂在自己里面预先定下的,为着时期满足时的经纶,要将万有,无论是在诸天之上的,或是在地上的,都在基督里归一于一个元首之下。

  当撒但这死的权势,将他自己注射到人里面时,撒但对人就成了死亡和黑暗。死带进败坏,而黑暗带进混乱。撒但的目标乃是要败坏神的创造,而造成混乱。但是赞美主,凡死亡泛滥的地方,生命就更加洋溢!…神…进来点活,分赐生命。那里有生命,那里也就有光。死亡来毁坏,生命却来医治;黑暗带进混乱,光却带进正当的秩序。…神进来点活被杀死的创造,并且带进秩序。在这秩序中,万有在基督里归一于一个元首之下。(以弗所书生命读经,一一○页。)
  Eph. 1:9-10 Making known to us the mystery of His will according to His good pleasure, which He purposed in Himself, unto the economy of the fullness of the times, to head up all things in Christ, the things in the heavens and the things on the earth, in Him.

  When Satan, the power of death, injected himself into man, Satan became death and darkness to man. Death brings in corruption, and darkness brings in confusion. Satan’s goal is to corrupt God’s creation and to cause confusion. But praise the Lord that where death abounds, life abounds all the more!… God came in to enliven, to impart life. Where there is life, there is light also. Death ruins, but life heals; darkness brings in confusion, but light brings in the proper order….God…has come in to enliven the deadened creation and to bring in order. In this order all things are headed up in Christ. (Life-study of Ephesians, p. 91)
信息选读  
  神将祂自己分赐到亚伯、以挪士、以诺、挪亚、和亚伯拉罕里面。祂在摩西身上有更大的经纶安排;当然,在主耶稣身上更是如此。这种分赐在新约书信中继续进行。神在今时代的经纶安排比在使徒保罗的时代更大,你听了这话也许会惊奇。我怀疑保罗在世时,能否有一批会众有幸听见你们今天所听见的事。今天神恩典的经纶安排乃是更深、更高、更广的。这经纶安排将继续经过千年国,直到时期满足的时候。时期满足时的经纶安排,将是最高、最广的;如启示录二十一至二十二章所启示的,这经纶安排将在永世里。

  在这两章圣经里,我们看见一个新的境界,就是新天新地同新耶路撒冷。〔启二一1。〕…在圣经里,海表征死亡。不再有海,意思是没有死亡的痕迹。那时死亡已被吞灭了。在千年国的末了,死亡这个最后的仇敌,要被废掉,扔在火湖里。代替死亡的,乃是一个新的境界,新的范围,新的圆周,其中心乃是新耶路撒冷。

  今天我们在召会生活中享受这终极完成之经纶安排的小影。在召会中我们有生命的水流,我们饮生命水,并且吃生命树;这是神在召会生活中的经纶安排。然而,这不是最高的经纶安排,不是时期满足时的经纶安排。当我在召会中享受活水时,我乃是在等候着终极的经纶安排。我们都要在这终极的经纶安排里,并且要完全被三一神浸透。

  宝座上的神是指父,羔羊是指子,而生命水的河是指灵。约翰七章清楚的启示,生命河是指那灵。因此,在启示录二十二章,我们有父神、救赎者子神、以及灵神同着作生命树的子神而涌流,作我们生命的供应。这是三一神的经纶,是最高的经纶,也是时期满足时的经纶。

  这经纶从亚伯开始,历世历代以来一直增加,直到最终达到时期满足时的经纶。现今我们非常接近那个经纶。如果我们看见这事,我们真要乐而忘形。甚至使徒保罗也不如我们那样接近终极的经纶。阿利路亚,我们都将有分于终极完成的经纶!在主的恢复里,我们在召会生活中有要来之经纶的小影。何等美妙!…哦,在召会生活中,我们喝生命水,并吃生命树!因着吃喝,我们就借着神的经纶,被祂的生命浸透。生命越分赐到我们里面,我们就站立得越高。这就是在基督里归一于一个元首之下。(以弗所书生命读经,一一二至一一五页。)

  参读:以弗所书生命读经,第八至十篇。
  God dispensed Himself into Abel, Enosh, Enoch, Noah, and Abraham. He had an even greater dispensation with Moses and, of course, with the Lord Jesus. The dispensing continues in the New Testament Epistles. It may surprise you to know that God’s dispensation at the present time is even greater than it was at the time of the apostle Paul. I doubt that when Paul was on earth there was a congregation who had the privilege of hearing the things that you are hearing today. Today there is a deeper, higher, and wider dispensation of the grace of God. This dispensation will continue through the millennium until the fullness of the times. The dispensation of the fullness of the times will be the highest and the broadest. This dispensation will be in eternity, as revealed in Revelation 21 and 22.

  In these chapters we have a new environment, the new heaven and the new earth with the New Jerusalem [Rev. 21:1-2]…. In the Bible the sea signifies death. For there to be no more sea means that there will be no trace of death. By that time death will have been swallowed up. At the end of the millennium, death, the last enemy, will be abolished and cast into the lake of fire. In place of death, there will be a new environment, a new sphere, a new circumference, in the center of which will be the New Jerusalem.

  We enjoy a miniature of this consummate dispensation in the church life today. In the church we have the flow of life, we drink the water of life, and we eat the tree of life. This is God’s dispensation in the church life. However, it is not the highest dispensation, the dispensation of the fullness of times. As I enjoy the living water in the church, I am awaiting the ultimate dispensation. We shall all be in this consummate dispensation, and we shall be fully saturated with the Triune God.

  God on the throne refers to the Father, the Lamb refers to the Son, and the river of water of life refers to the Spirit. John 7 reveals clearly that the river of life denotes the Spirit. Thus, in Revelation 22 we have God the Father, God the Son as the redeeming One, and God the Spirit flowing with God the Son as the tree of life to be our life supply. This is the dispensation of the Triune God, the top dispensation, the dispensation of the fullness of the times.

  This dispensation began with Abel and has been increasing throughout the ages until it eventually will reach the dispensation of the fullness of times. We are getting close to that dispensation. If we realize this, we shall be beside ourselves with joy. Not even the apostle Paul was as close to the ultimate dispensation as we are. Hallelujah, we all shall share in the consummate dispensation! In the Lord’s recovery we have in the church life a miniature of that coming dispensation. How wonderful!…Oh, in the church life we drink the water of life and eat of the tree of life! By eating and drinking we become saturated with God’s very life through His dispensation. The more life that is dispensed into us, the higher we rise up. This is the heading up in Christ. (Life-study of Ephesians, pp. 93-95)

  Further Reading: Life-study of Ephesians, msgs. 8-10
« 周 »  
回首页