召会作为基督的身体内在并生机的建造
« 第三周 »
召会内在的建造,为着召会生机的功用
The Intrinsic Building Up of the Church for Its Organic Function
 


晨兴喂养  
  林前十二28 “神在召会中所设立的,第一是使徒,第二是申言者,第三是教师;其次是行异能的,再次是得恩赐医病的,帮助的,治理的,说各种方言的。”

  徒十三1 “在安提阿当地的召会中,有几位申言者和教师…。”

  召会内在的建造,是凭着元首所赐的恩赐—使徒、申言者、传福音者、牧人和教师—成全圣徒(弗四11~12)。这些人是特别的恩赐,象保罗、彼得、路德马丁、达秘等等。这些元首所赐的恩赐,在众地方召会里成全圣徒(林前十二28,徒十三1)。当他们在聚会中成全人时,他们是在浇灌基督身体的肢体(林前三6下)。我们若来到这些聚会中,我们就会得着很多的浇灌(生机建造的召会作基督的身体成为经过过程并分赐之三一神的生机体,四八页)。
  1 Cor. 12:28 And God has placed some in the church: first apostles, second prophets, third teachers; then works of power, then gifts of healing, helps, administrations, various kinds of tongues.

  Acts 13:1 Now there were in Antioch, in the local church, prophets and teachers…

  The intrinsic building up of the church is by the Head-given gifts—the apostles, prophets, evangelists, and shepherds and teachers—perfecting the saints (Eph. 4:11-12). These are particular gifts such as Paul, Peter, Martin Luther, John Nelson Darby, and so forth. These Head-given gifts perfect the saints in the local churches (1 Cor. 12:28; Acts 13:1). When they are perfecting in the meetings, they are watering the members of the Body of Christ (1 Cor. 3:6b). If we come to these meetings, we will receive much watering. (CWWL, 1989, vol. 4, “The Organic Building Up of the Church as the Body of Christ to Be the Organism of the Processed and Dispensing Triune God,” pp. 298-299)
信息选读  
  罪人需要传福音者传扬福音,使他们能得救。…当这些借着传福音者得救的信徒,借牧人和教师得着照顾和喂养,并借申言者得着供应而长大时,使徒就会开始在他们身上作工,正如使徒保罗在提摩太身上作工,使他也成为使徒。保罗直接从元首基督领受启示,被产生为使徒,但提摩太是以不同的方式被产生为使徒。他是受教导并受训练而成为使徒。

  元首基督只产生少数人为使徒、申言者、传福音者、以及牧人和教师。然而,借着这少数人,许多罪人得救,许多初信者得滋养而长大,并且申言者在聚会中的说话继续滋养并造就这些人,使他们长大。同时,使徒在一些人身上作工,成全、教导并教育他们,使他们成为使徒。这样会有许多其他的信徒能象使徒、申言者、传福音者、以及牧人和教师尽功用。这使基督身体的每一肢体都能尽功用。原先只有少数人能传扬、牧养、教导、说话并成全,但现今有大量生产,所以增加了许多人能作这些事。

  借着恩赐成全圣徒,好比在一所有几位教授和许多学生的师范学院里进行的事。教授教导不同的科目,如数学、历史、外语和科学。起初,只有这几位教授懂得他们的科目,但四年后,那许多学生都该能作教授所作同样的事。

  在组织化的基督教里,只有少数人尽功用,而大多数人只参加聚会,除了听,什么都不作。他们从未得成全尽功用。…甚至他们人数的一小部分,若正确地得着装备和成全,也能完成许多事。然而,这样得成全的人没有被产生。

  在每一处地方召会中,所有的圣徒都该得成全而尽功用,以建造基督的身体。我们不该有选择性,乃该将所有肢体带进职事的工作中。…几年后,所有圣徒都该能象使徒、申言者、传福音者、以及牧人和教师那样尽功用。…我们若实行新路,带所有圣徒尽功用,就会赢得胜利并得着全地。然而若没有成全,身体众肢体的功用就被废掉。组织化基督教的传统作法,废掉大多数肢体的功用。为这缘故,我们需要转,改变我们的作法。所有圣徒都需要得成全,使他们能尽功用,以建造基督的身体(李文集一九八八年第二册,二四至二六页)。

  参读:李文集一九八八年第二册,一九至二六、二八至三六、四五至五○页。
  Sinners need evangelists to preach the gospel so that they can be saved…. As these believers, who have been saved by evangelists, cared for and fed by shepherds and teachers, and ministered to by prophets, are growing, the apostles will begin to work on them in the way that the apostle Paul worked on Timothy to make him an apostle also. Paul was produced as an apostle by receiving revelation directly from Christ the Head, but Timothy was produced as an apostle in a different way. He was taught and trained to be an apostle.

  Christ, the Head, produces only a small number as apostles, prophets, evangelists, and shepherds and teachers. However, through these few persons many sinners are saved, many new believers are nourished to grow, and the prophets’ speaking in the meetings continues to nourish and edify these ones for their growth. At the same time the apostles work on some by perfecting, instructing, and educating them to make them apostles. In this way thousands more believers can function as apostles, prophets, evangelists, and shepherds and teachers. This enables every member of the Body of Christ to function. Originally, only a small number could do the preaching, shepherding, teaching, speaking, and perfecting, but now there is a mass production so that thousands more can do these things.

  The perfecting of the saints by the gifts may be compared to what happens at a teachers’ college that has a few professors and many students. The professors teach various subjects, such as math, history, foreign languages, and science. At first, only the few professors know their subjects, but after four years the many students should be able to do the same thing that the professors do.

  In organized Christianity only a few function, while most only attend meetings, doing nothing but listening. They are never perfected to function. Even a small fraction of their members could carry out many things if they were properly equipped and perfected. However, such perfected ones are not being produced.

  In every local church all the saints should be perfected to function for the building up of the Body of Christ. We should not be selective but should bring all the members into the work of the ministry…. After a few years all the saints should be able to function as the apostles, prophets, evangelists, and shepherds and teachers do…. If we practice the new way to bring all the saints into function, we will win the victory and gain the earth. However, without the perfecting, the functioning of the members of the Body is annulled. The traditional practice of organized Christianity nullifies the functioning of most members. For this reason we need to have a turn and to change our way. All the saints need to be perfected so that they can function to build up the Body of Christ. (CWWL, 1988, vol. 2, pp. 19-21)

  Further Reading: CWWL, 1988, vol. 2, pp. 15-21,23-31,35-40
« 周 »  
回首页