伍 同心合意是开启新约中一切福分的万能钥匙—徒一14,弗一3,罗十五29: |
Ⅴ The one accord is the master key to every blessing in the New Testament—Acts 1:14; Eph. 1:3; Rom. 15:29: |
一 我们要宝贝神的祝福,并领悟在召会生活中,一切都在于神的祝福—弗一3。 |
A We need to treasure God’s blessing and realize that in the church life everything depends on God’s blessing—Eph. 1:3. |
二 我们都愿意看见众召会得着神所命定的福—诗一三三3。 |
B We all want to see the churches receive God’s commanded blessing—Psa. 133:3. |
三 我们实行召会生活,需要认识使召会蒙受“基督之福的丰满”的路—罗十五29: |
C In our practice of the church life, we need to know the way for the church to be under “the fullness of the blessing of Christ”—Rom. 15:29: |
1 我们要领悟神的福只能临到同心合意的光景上,这是很重要的;因为神只会祝福同心合意—徒二46。 |
1 It is crucial for us to realize that God’s blessing can come only upon a situation of one accord, for God will bless only the one accord—Acts 2:46. |
2 我们要领受神的祝福,就必须实行一,而实行一的路乃是凭着同心合意—四24,十五25,罗十五6。 |
2 In order to receive God’s blessing, we must practice the oneness, and the way to practice the oneness is by the one accord—4:24; 15:25; Rom. 15:6. |
晨兴喂养
弗一3 我们主耶稣基督的神与父,是当受颂赞的,祂在基督里,曾用诸天界里各样属灵的福分,祝福了我们。 罗十五29 我也晓得,我去的时候,必带着基督之福的丰满而去。 将福音书和使徒行传分开的界石,不是圣灵里的浸,乃是那一百二十人的同心合意。你若要经历灵浸,必须有同心合意。若是地方召会的众肢体同心合意,灵浸就在那里。……没有这把钥匙,门不会开启。同心合意是“一切房间的万能钥匙”,是开启新约中一切福分的万能钥匙。这就是为何保罗告诉友欧底亚和循都基,她们需要这种同心合意(腓四2)。保罗知道这些姊妹爱主,但她们失去了同心合意(李文集一九八六年第一册,一○三至一○四页)。 |
Eph. 1:3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenlies in Christ. Rom. 15:29 And I know that when I come to you, I will come in the fullness of the blessing of Christ. The landmark that divides the Gospels and the Acts was not the baptism in the Holy Spirit. The landmark was the one accord of the one hundred twenty. If you want to experience the baptism in the Spirit, you must have the one accord. If all the members of a local church have the one accord, the baptism in the Spirit will be there…. Without this key, no door can be opened. The one accord is the “master key to all the rooms,” the master key to every blessing in the New Testament. This is why Paul told Euodias and Syntyche that they needed this one accord (Phil. 4:2). Paul knew that these sisters loved the Lord but that they had lost the one accord. (CWWL, 1986, vol. 1, “Elders’ Training, Book 7: One Accord for the Lord’s Move,” p. 83) |
信息选读
大家要知道,神的福与恩只能临到同心合意的光景上,这光景就是合一的实行。旧约诗篇一百三十三篇说,“看哪,弟兄和睦同居,是何等的善,何等的美!这好比那上好的油,浇在亚伦的头上,流到胡须,又流到他的衣襟;又好比黑门的甘露,降在锡安山;因为在那里有耶和华所命定的福,就是永远的生命。”神所能施恩、祝福的就是同心合意,就是合一。 这合一的实行牵涉到我们的心思,我们的爱,也牵涉到我们所说的话。我们大家不知不觉都违反了合一的实行。常常我们的心思像脱缰的野马,不受约束,我们的爱没有规律,我们的言语轻率、随便,这些都破坏了信徒的合一,是我们失去主祝福的因素。……或许我们不说咒骂的坏话,却说话随便,意见多多,无形中就给召会带来了难处,在圣徒中间散布了分裂。 所以我们必须有警觉;若是先思想、考虑一下,这是不是基督,然后再说,就没有难处了。若是爱圣徒,问问自己,这样的爱有没有等次、高低或厚薄,以受主调整。说话也是这样,是基督才说,不是基督就不要说。我里面有很重的负担,我们都愿意这里的召会蒙恩、得福,但不要忘了诗篇一百三十三篇,神所命定那永远生命的福,乃是在弟兄和睦同居上,像膏油浇透全身,像甘露降在锡安。……我们……看见主祷告祂信徒的合一,不是世人所说的合一,也不是过去我们所领会的合一,乃是我们众人在父的名和生命里,在父实际的话里,也在父神性彰显的荣耀里,一同被成全出来的合一。唯有在此,才能有神的祝福。当然我们应当劳苦,为主作工,但我们的光景若没有合一,也没有操练同心合意,恐怕我们的结果就不够丰厚。所以,我们要蒙神祝福,就一定要实行合一,而实行合一的路就是同心合意(主所渴望的合一与同心并祂所喜悦的身体生活与事奉,一五至一六页)。 参读:主所渴望的合一与同心并祂所喜悦的身体生活与事奉,第一篇。 |
We must all realize that the blessing and grace of God can only come upon a situation of one accord. This situation is the practice of oneness. In the Old Testament, Psalm 133 says, “Behold, how good and how pleasant it is / For brothers to dwell in unity! / It is like the fine oil upon the head / That ran down upon the beard, / Upon Aaron’s beard, / That ran down upon the hem of his garments; / Like the dew of Hermon / That came down upon the mountains of Zion. / For there Jehovah commanded the blessing: / Life forever.” God will only grace and bless the one accord, that is, the practice of oneness. The practice of oneness touches our mind, our love, and our speaking. Unconsciously, we have all violated the practice of oneness. Many times our mind is like an unreined wild horse, free from any restraint. Our love is not regulated. Our words are light and loose. All of these damage the oneness of the believers and are factors for losing the Lord’s blessing…. Perhaps we do not speak evil words of reviling, but our speaking may be loose, and our opinions may be plentiful. Spontaneously, we bring many problems to the church and spread division among the saints. Hence, we have to be on the alert. If we would first consider and think a little before we speak and would ask if it is Christ or not, there would be no problem. If we love the saints, we should ask ourselves if our love has different classes, degrees, or depths, and we should be adjusted by the Lord accordingly. The same is true with our speaking. We should speak only if our speaking is Christ; otherwise, we should not speak. I have a heavy burden within me. We all want the church here to receive grace and blessing. But do not forget Psalm 133. The commanded blessing of the Lord, which is life forever, is upon the brethren dwelling together in oneness. It is like the ointment that flows through the whole body and like the dew that descends on Zion. Now we have seen that the oneness of the believers prayed for by the Lord is neither a oneness like the world speaks of nor a oneness according to what we formerly understood. Rather, it is a perfected oneness by all of us being in the Father’s name and life, in His word of reality, and in His divinely expressed glory. Only by this is there the blessing of God. Of course, we should labor and work for the Lord, but if our situation is not in oneness and if we do not practice the one accord, I am afraid that our result will not be abundant. Therefore, in order for us to receive God’s blessing, we must practice the oneness, and the way to practice the oneness is by the one accord. (CWWL, 1990, vol. 2, “The Oneness and the One Accord according to the Lord’s Aspiration and the Body Life and Service according to His Pleasure,” pp. 75-76) Further Reading: CWWL, 1990, vol. 2, “The Oneness and the One Accord according to the Lord’s Aspiration and the Body Life and Service according to His Pleasure,” ch. 1 |

