认识真理,对真理绝对,并在现今邪恶的世代宣扬真理
« 第二周 »
借真理得以圣别,从我们自己里面迁出来,进入三一神里面而真正成为一
Being Sanctified by the Truth to Move out of Ourselves and into the Triune God for the Genuine Oneness
« 周 纲目 »
肆 真理的话所带来的圣别,对付分裂的因素,结果就产生一;真理圣别人,而圣别产生一—约十七14~24:
Ⅳ Sanctification through the word of the truth results in oneness by dealing with the factors of division; truth sanctifies, and sanctification issues in oneness—John 17:14-24:
一 主耶稣,就是子,乃是真理;那灵是真理的灵;父的话也是真理—一14、17,十四6、17,十七17,约壹五6:
A The Lord Jesus, the Son, is the truth; the Spirit is the Spirit of truth; and the Father’s word is the truth—1:14, 17; 14:6, 17; 17:17; 1 John 5:6:
1 父具体化身在子里,子实化为真理的灵,而那灵与话乃是一—西二9,约十四17,十六13,弗六17~18。
1 The Father is embodied in the Son, the Son is realized as the Spirit of truth, and the Spirit is one with the Word—Col. 2:9; John 14:17; 16:13; Eph. 6:17-18.
2 每当我们带着敞开的心和敞开的灵来到主的话跟前,就立刻摸着了作为真理的话和那灵。
2 Whenever we come to the Word with an open heart and an open spirit, we immediately touch both the Word and the Spirit as the truth.
二 圣别人的话、圣别人的灵、圣别人的生命以及圣别人的神全都是一;因此,我们若被圣别,因着所有分裂的因素全被除掉,我们就自然而然是一了。
B The sanctifying word, the sanctifying Spirit, the sanctifying life, and the sanctifying God are all one; therefore, if we are being sanctified, we are one spontaneously because all the factors of division are taken away.
三 在约翰十七章十七至二十三节,我们看见圣别产生真正的一,因为这圣别保守我们在三一神里面;二十一节说,“使他们都成为一;正如你父在我里面,我在你里面,使他们也在我们里面”:
C In John 17:17-23 we see that sanctification issues in the genuine oneness because this sanctification keeps us in the Triune God; verse 21 says, “That they all may be one; even as You, Father, are in Me and I in You, that they also may be in Us”:
1 为着要成为一,我们需要在二十一节的“我们”里面,就是在三一神里面。
1 In order to be one, we need to be in the “Us,” that is, in the Triune God.
2 要在三一神里面,唯一的路是借着圣别人的真理,对付所有分裂的因素。
2 The only way to be in the Triune God is by the sanctifying truth that deals with all the factors of division.
3 借着蒙保守在三一神里面,我们就成为一,但是何时我们从三一神里面出来,立刻就产生分裂。
3 By being kept in the Triune God, we are one, but whenever we are out of the Triune God, we are divided immediately.
4 每天早晨我们需要接触主,摸着活的话,并且得着神圣的实际注入我们里面;当我们这样接触主时,分裂的因素就被克服了。
4 We need to contact the Lord every morning, touch the living Word, and have the divine reality infused into our being; as we contact the Lord in this way, the factors of division are overcome.
5 当我们里面分裂的因素为圣别人的真理所治死,我们就被带进真正的一里,因为圣别保守我们在三一神里面。
5 When the factors of division in us are put to death by the sanctifying truth, we are brought into the genuine oneness, for sanctification keeps us in the Triune God.
6 借真理的话而得圣别,就产生基督身体的一,就是三一神扩大的一—21节。
6 Sanctification through the word of the truth results in the oneness of the Body of Christ, which is the enlarged oneness of the Triune God—v. 21.
伍 分裂的因素有四:
Ⅴ There are four factors of division:
一 这些因素中的头一个就是世界;只要我们在某方面还是爱世界,那方面的世界就要成为分裂的原因—14~16、18节,约壹二15~17,五19。
A The first of these factors is worldliness; as long as we love the world in a certain aspect, that aspect of worldliness becomes a cause of division—vv. 14-16, 18; 1 John 2:15-17; 5:19.
二 分裂的另一个因由是野心;当我们借着话接触主,并让祂将祂自己注入我们里面时,真理就分赐到我们里面,杀死我们的野心—参赛十四13。
B Another cause of division is ambition; when we contact the Lord through the Word and allow Him to infuse Himself into us, the truth thus imparted into our being kills our ambition— cf. Isa. 14:13.
三 分裂的第三个因由是自高;我们应当愿意一无所是而高举基督这独一的重要人物,祂是在宇宙中居首位者—西一18,林后四5,约叁9~11。
C A third cause of division is self-exaltation; we should be willing to be nobody and to exalt Christ as the only Somebody, the One who has the universal preeminence—Col. 1:18; 2 Cor. 4:5; 3 John 9-11.
四 分裂的第四个因素是意见和观念;我们不该坚持自己的意见,而该单纯地追求主的目标,就是恢复基督作生命和一切,为着召会的建造—太十六21~24,参启三14。
D The fourth factor of division is opinions and concepts; we should not hold on to our opinion but simply pursue the Lord’s goal: the recovery of Christ as life and as everything for the building up of the church—Matt. 16:21-24; cf. Rev. 3:14.
 


晨兴喂养  
  约十七20~21 我不但为这些人祈求,也为那些因他们的话信入我的人祈求,使他们都成为一;正如你父在我里面,我在你里面,使他们也在我们里面,叫世人可以信你差了我来。

  借着真理的话而得圣别,结果就产生一。圣别人的话、圣别人的灵、圣别人的生命以及圣别人的神全都是一。因此,我们若被圣别,我们就不会不是一。因着所有分裂的因素全被除掉,我们就自然而然是一了(CWWL一九七八年第三册,四五○页)。
  John 17:20-21 And I do not ask concerning these only, but concerning those also who believe into Me through their word, that they all may be one; even as You, Father, are in Me and I in You, that they also may be in Us; that the world may believe that You have sent Me.

  Sanctification through the word of truth results in oneness. The sanctifying word, the sanctifying Spirit, the sanctifying life, and the sanctifying God are all one. Therefore, if we are being sanctified, we can be nothing else but one. We are one spontaneously because all the factors of division are taken away. (CWWL, 1978, vol. 3, “Truth Messages,” p. 328)
信息选读  
  这些(分裂的)因素中,头一个就是世界。只要你在某方面还是爱世界,那方面的世界就要成为分裂的原因,使你与弟兄姊妹们分开。……这种的爱世界就像一只狼。

  分裂的另一个因由是野心,……(野心)就像一只地鼠,隐藏在地下作工造成损害。野心是从里面来暗中破坏的。我们都必须承认我们有野心。什么能杀死我们的野心?责备没有用。……不过,……当我们借着话接触主,并让祂将祂自己注入我们里面时,真理就分赐到我们里面,杀死我们的野心。……一天过一天,圣别人的真理杀死我们里面野心的成分。

  在约翰十七章十七至二十三节,我们看见圣别产生真正的一,因为这圣别保守我们在三一神里面。……为着要成为一,我们需要在(二十一节的)“我们”里面,就是在三一神里面。要在三一神里面,唯一的路是借着圣别人的真理,对付所有分裂的因素。借着蒙保守在三一神里面,我们就成为一。但是何时我们从三一神里面出来,立刻就产生分裂。

  分裂的第三个因由是自高,自高通常伴同着野心。不过,有些人有野心,好像还不高抬自己。另外有些人不只有野心,而且巴不得出人头地,被人高举。这种自高就像一条蛇,引起圣徒中间的分裂。因此,要保守真正的一,我们必须学习不高举自己。

  你若是长老或是领头的人,就不该以此为夸口。不要说你是什么要人;最好什么也不是。……你若要成为重要人物,就不该到召会来,因为这个地方不是为着你。……在主的恢复里,人人都降为卑。赞美主,我们愿意一无所是而高举基督,祂在宇宙中居首位!基督是独一的重要人物。我们喜欢什么都不是,因着一无所是,我们就真正是一。……在钉十字架的生活里,自高被击败了。……在神的经纶里,独有基督居首位!父乐意使祂在凡事上居首位(西一18)。

  分裂的第四个因素是意见和观念。意见就像蝎子一般。我们不该坚持自己的意见,而该单纯地寻求主的目标,就是恢复基督作生命和一切,为着召会的建造。凡多年与我同处的人都能见证,除了基督作我们的生命和一切来为着召会之外,我不坚持任何事。我们都该为着这个,而不该为着我们对其他事情的意见和观念。

  分裂的四个因素—世界、野心、自高、意见—只能用圣别人的真理来对付。你想你每天早晨接触主,摸着活的话,并且有神圣的实际注入到你里面,你还会分裂么?……当我们这样接触主时,分裂的因素就被克服了。我在这里所交通的不是仅仅一个教训;这乃是我亲身的经历。……当我们里面分裂的因素为圣别人的真理所治死,我们就被带进真正的一里,因为圣别保守我们在三一神里面(CWWL一九七八年第三册,四五一至四五四页)。

  参读:真理信息,第七章。
  The first of these factors is worldliness. As long as you love the world in a certain aspect, that aspect of worldliness becomes a cause of division. It separates you from the brothers and sisters…. Such worldliness is like a wolf.

  Another cause of division is ambition,… [which] is like a gopher that works underground in a hidden way to cause damage. Ambition undermines from within. We all must admit that we are ambitious. What can kill our ambition? Rebuking does not avail…. However,…when we contact the Lord through the Word and allow Him to infuse Himself into us, the truth thus imparted into our being kills our ambition…. DAY by day the sanctifying truth kills the element of ambition within us.

  In John 17:17-23 we see that sanctification issues in the genuine oneness because this sanctification keeps us in the Triune God…. In order to be one we need to be in the “Us,” that is, in the Triune God. The only way to be in the Triune God is by the sanctifying truth that deals with all the factors of division. By being kept in the Triune God, we are one. But whenever we are out of the Triune God, we are divided immediately.

  A third cause of division is self-exaltation, which usually accompanies ambition. Some people, however, are ambitious but do not seem to exalt themselves. Others are ambitious and are consumed with the desire to have preeminence and to be exalted. Such self-exaltation is like a serpent; it causes division among the saints. Therefore, in order to keep the genuine oneness, we must learn not to exalt ourselves.

  If you are an elder or a leading one, you should not boast about this. Do not claim that you are somebody. It is better to be nobody…. If you want to be somebody, you should not come to the church, for this is not the place for you….In the Lord’s recovery everyone is brought low. But praise the Lord, we are willing to be nobody and to exalt Christ, who has the universal preeminence! Christ is the only Somebody. We like to be nobodies, because by being nobodies, we are truly one. In the crucified life self-exaltation is defeated…. In God’s economy the preeminence belongs to Christ alone! It pleases the Father to give Him the first place in all things (Col. 1:18).

  The fourth factor of division is opinion and concept. Opinion is like a scorpion. We should not hold to our own opinion but simply pursue the Lord’s goal: the recovery of Christ as life and as everything for the building up of the church. Those who have been with me throughout the years can testify that I do not insist on anything except Christ as life and as everything to us for the church. We should all be for this, not for our opinions and concepts regarding other things.

  The four factors of division—worldliness, ambition, self-exaltation, and opinion—can be dealt with only by the sanctifying truth. Do you think that if you contact the Lord every morning, touch the living Word, and have the divine reality infused into your being, you will still be divisive?… As we contact the Lord in this way, the factors of division are overcome. What I am sharing here is not a mere teaching; it is my own experience. When the factors of division in us are put to death by the sanctifying truth, we are brought into the genuine oneness, for sanctification keeps us in the Triune God. (CWWL, 1978, vol. 3, “Truth Messages,” pp. 328-331)

  Further Reading: CWWL, 1978, vol. 3, “Truth Messages,” ch. 7
« 周 »  
回首页