约书亚记•士师记•路得记结晶读经
« 第十一周 »
波阿斯与路得预表基督与召会
Boaz and Ruth Typifying Christ and the Church
 


晨兴喂养  
  王上七21  他将两根柱子立在殿廊前头:…左边立一根,起名叫波阿斯。

  启三12  得胜的,我要叫他在我神殿中作柱子…。

  加二20  我已经与基督同钉十字架;现在活着的,不再是我,乃是基督在我里面活着…。

  (王上七章中)两根柱子的名字是雅斤和波阿斯(21)。雅斤意即“祂必坚立”,波阿斯意即“在祂里面有力量”。这两根柱子立在廊前,见证主要建立祂的建造,并且真正的力量是在建造里。就是在今天,召会的建造也作这见证。借着王上七章这幅图画的细节我们看见,我们如何能在神的建造中成为柱子,就是审判我们自己,凭信而活,承担责任,并且彰显生命的丰富(创世记生命读经,一二八五页)。
  1 Kings 7:21 And he erected the pillars at the portico of the temple. When…he erected the left pillar, he called its name Boaz.

  Rev. 3:12 He who overcomes, him I will make a pillar in the temple of My God…

  Gal. 2:20 I am crucified with Christ; and it is no longer I who live, but it is Christ who lives in me…

  The names of these two pillars were Jachin and Boaz (1 Kings 7:21). Jachin means, “He shall establish,” and Boaz means, “In it is strength.” These two pillars standing on the portico testify that the Lord will establish His building and that genuine strength is in the building. Even today, the building of the church gives this testimony. By the details of the picture in 1 Kings 7, we see how we can be a pillar in the building of God, judging ourselves, living by faith, bearing the responsibility, and expressing the riches of life. (Life-study of Genesis, p. 1077)
信息选读  
  两根柱子是铜造的(王上七15)。创世记的柱子是石柱,但王上七章的柱子是铜柱。…铜表征神的审判。例如,帐幕门口的祭坛包着铜,指明神的审判(出二七1~2,民十六38~40)。洗濯盆也是铜作的(出三十18)。此外,挂在杆子上的铜蛇(民二一8~9),也见证基督替我们受神审判(约三14)。…那两根柱子是铜造的,清楚指明我们若要作柱子,就必须认识我们是在神审判之下的人。我们不仅该在神的审判之下,也该在我们自己的审判之下。正如保罗在加拉太二章二十节所说的一样,我们必须说,“我已经被钉十字架。我所以被钉,因为在神的经纶中,我一无用处,我只有资格死。”

  你若自以为有资格,你就与铜无关,你是自制的金子。经历铜就是一直在神的审判之下,也在我们自己的审判之下。我们都必须把这话应用在自己身上,说,“主啊,怜悯我,因为在我里面一无良善。”这就是我们已经被钉死的原因。我们若以为在自己里面还有良善,我们就是说谎的人。

  在加拉太二章二十节保罗说,“不再是我,乃是基督在我里面活着。”我们也可应用他在林前十五章十节的话,那里说,“然而因着神的恩,我成了我今天这个人,并且神的恩临到我,不是徒然的;反而我比众使徒格外劳苦,但这不是我,乃是神的恩与我同在。”在加拉太二章二十节保罗说,“不再是我,乃是基督。”在林前十五章十节他说,“不是我,乃是神的恩。”保罗似乎说,“无论我今天成了什么人,都是因着神的恩。凭我自己,我一无所是。凭我自己,我绝不能成为使徒或者供应神活话的人。我比别人劳苦,但劳苦的不是我—这是神的恩。”这就是铜的经历。

  在预表和表号上,王上七章的两根铜柱告诉我们,我们必须在神的审判之下,并在我们自己的审判之下。我们必须断定自己是一无所有的,是只有资格钉死的。我这话不仅是对弟兄说,也是对姊妹说。…我们必须看自己是在神审判之下的人。

  我们的问题是我们并不定罪自己,反而表白、称义、称许并原谅自己。我们常说,“这不是我的错,这是某某弟兄的错。我总是很谨慎,我没有错。”这就是自我表白。我们表白自己后,又进一步称义并称许自己。…有时我们犯了错,可能又原谅自己。…已往我有过许多的自我表白、自我称义、自我称许和自我原谅。…我们若天天把这四件事钉在十字架上,在我们的家中就绝不会有争吵(创世记生命读经,一二七一、一二七三至一二七四、一二七八至一二七九页)。

  参读:创世记生命读经,第八十三篇。
  The two pillars were made of bronze (1 Kings 7:15). In Genesis the pillar is a pillar of stone, but in 1 Kings 7 the pillars are pillars of bronze…. [Bronze] signifies God’s judgment. For example, the altar at the entrance of the tabernacle was covered with bronze indicating God’s judgment (Exo. 27:1-2; Num. 16:38-40). The laver was also made of bronze (Exo. 30:18). Furthermore, the serpent of bronze put on a pole (Num. 21:8-9) also testified of Christ’s being judged by God on our behalf (John 3:14)….That the two pillars were made of bronze clearly indicates that if we would be a pillar, we must realize that we are those under God’s judgment. We should not only be under God’s judgment, but also under our own judgment. Like Paul in Galatians 2:20, we must say, “I have been crucified. I have been crucified because I am not good for anything in God’s economy. I am only qualified for death.”

  If you think that you are qualified, then you have nothing to do with bronze. Instead, you are self-made gold. The experience of bronze is that we are always under God’s judgment and under our own self-judgment. We all must apply this word to ourselves, saying, “Lord, have mercy upon me, for in me there is nothing good.” This is the reason that we have been crucified. If we think there is something good in us, we are liars.

  In Galatians 2:20 Paul said, “It is no longer I who live, but…Christ…lives in me.” We may also apply his word in 1 Corinthians 15:10, which says, “But by the grace of God I am what I am; and His grace unto me did not turn out to be in vain, but, on the contrary, I labored more abundantly than all of them, yet not I but the grace of God which is with me.” In Galatians 2:20, Paul said, “No longer I who live, but…Christ” and in 1 Corinthians 15:10, he said, “Not I but the grace of God.” Paul seemed to be saying, “Whatever I am, I am by the grace of God. By myself, I am nothing. By myself, I could never be an apostle or a minister of God’s living word. I labored more than the others, but it was not I who labored—it was the grace of God.” This is the experience of bronze.

  In typology and in figure, the two bronze pillars in 1 Kings 7 tell us that we must be under God’s judgment as well as under our own self-judgment. We must judge ourselves as being nothing and as being only qualified to be crucified. I say this not only to the brothers, but also to the sisters….We must consider ourselves as those under God’s judgment.

  Our problem is that we do not condemn ourselves. Rather, we vindicate, justify, approve, and excuse ourselves. Often we say, “That is not my mistake; it is Brother So-and-so’s mistake. I am always careful. I am not wrong.” This is self-vindication. After we vindicate ourselves, we proceed to justify and approve ourselves…. Sometimes, however, we are caught in a mistake. Then we excuse ourselves…. In the past, I have had a lot of self-vindication, self-justification, self-approval, and self-excuse…. If we would daily crucify these four things, there would be no fighting whatever. (Life-study of Genesis, pp. 1064-1067,1071)

  Further Reading: Life-study of Genesis, msg. 83
« 周 »  
回首页