叁 我们需要认识善恶知识树的意义,并完全从善恶知识树转向生命树—9,16~17节: |
Ⅲ We need to know the significance of the tree of the knowledge of good and evil and turn absolutely from this tree to the tree of life—vv. 9, 16-17: |
一 生命树表征三一神在基督里,以食物的形态将祂自己分赐到祂所拣选的人里面作生命—9节。 |
A The tree of life signifies the Triune God in Christ to dispense Himself into His chosen people as life in the form of food—v. 9. |
二 新约启示基督是生命树这表号的应验—约一1、4、14,十一25,十四6,十五1、5: |
B The New Testament reveals that Christ is the fulfillment of the figure of the tree of life—John 1:1, 4, 14; 11:25; 14:6; 15:1, 5: |
1 约翰一章四节论到基督说,“生命在祂里面;”这是指由生命树所表征的生命。 |
1 Speaking of Christ, John 1:4 says, “In Him was life”; this refers to the life signified by the tree of life. |
2 创世记二章所描绘的生命,就是具体化身在基督里的生命—约壹五11~12,约一1、4、14。 |
2 The life portrayed in Genesis 2 is the life incarnated in Christ—1 John 5:11-12; John 1:1, 4, 14. |
3 我们若将约翰一章四节和十五章五节摆在一起,就会领悟基督自己是生命,又是葡萄树,因此是生命树。 |
3 If we put together John 1:4 and 15:5, we will realize that Christ, who Himself is life and also a vine tree, is the tree of life. |
三 善恶知识树表征撒但对人乃是死亡的源头—来二14: |
C The tree of the knowledge of good and evil signifies Satan as the source of death to man—Heb. 2:14: |
1 善恶知识树也表征神以外一切的事物。 |
1 The tree of the knowledge of good and evil also signifies all things apart from God. |
2 任何不是神自己的事物,包括善的,甚至合乎圣经及宗教的事物,都会被那狡猾者撒但所利用,将死亡带进召会—太十六18,箴十六25,十八21。 |
2 Anything that is not God Himself, including good things and even scriptural and religious things, can be utilized by Satan, the subtle one, to bring death into the church—Matt. 16:18; Prov. 16:25; 18:21. |
四 在约翰四、八、九和十一章,有四件事例,说明生命的原则与善恶相对: |
D In John 4, 8, 9, and 11 are four cases that illustrate the principle of life versus good and evil: |
1 我们不该顾到善恶,乃该顾到生命—四10~14、20~21、23~24,八3~9,九1~3,十一20~27。 |
1 We should care not for good and evil but for life—4:10-14, 20-21, 23-24; 8:3-9; 9:1-3; 11:20-27. |
2 辨识一件事最好的办法,乃是按着生命或死亡,而不是按着是与非、善与恶来辨识—罗八6,林后十一3。 |
2 The best way to discern a matter is to discern according to life or death, not according to right and wrong, good and evil—Rom. 8:6; 2 Cor. 11:3. |
晨兴喂养
林后十一3 我只怕你们的心思或被败坏,失去那向着基督的单纯和纯洁,就像蛇用诡诈诱骗了夏娃一样。 罗八6 因为心思置于肉体,就是死;心思置于灵,乃是生命平安。 使徒保罗在(林后十一章三节)指明,热中犹太教者的教训好比创世记三章蛇向夏娃所说诱骗的话。换句话说,保罗把热中犹太教者的活动,比作蛇在夏娃身上所作的。我们读创世记三章,就知道蛇打岔夏娃,使她偏离了对生命树的享受。蛇将夏娃指向另一棵树,就是带进死亡的善恶知识树,借此就使她偏离了对生命树的享受。 生命树是很简单的。这棵树只有一种元素,就是生命。生命树的结果乃是生命。相反的,善恶知识树却是错综复杂的。与这棵树有关的,乃是善、恶、知识和死亡。 整本圣经就是这两棵树的发展。生命树表征神在基督里成了那灵,作我们的生命。善恶知识树表征撒但,就是死亡。撒但乃是死亡的权势。表征撒但(就是死亡)的善恶知识树,包含知识、善与恶。蛇借着善恶知识树,以及这棵树的错综复杂,打岔了夏娃,使她偏离生命树(哥林多后书生命读经,五四八至五四九页)。 |
2 Cor. 11:3 But I fear lest somehow, as the serpent deceived Eve by his craftiness, your thoughts would be corrupted from the simplicity and the purity toward Christ. Rom. 8:6 For the mind set on the flesh is death, but the mind set on the spirit is life and peace. [In 2 Corinthians 11:3] the apostle Paul indicates that the teachings of the Judaizers can be compared to the deceitful word spoken by the serpent to Eve in Genesis 3. In other words, Paul likens the activities of the Judaizers to the serpent’s work on Eve. From reading Genesis 3 we know that the serpent distracted Eve from the enjoyment of the tree of life. The way he turned her away from the enjoyment of the tree of life was to point her to another tree, to the tree of the knowledge of good and evil, which issues in death. The tree of life is simple. With this tree, there is just one element, and that element is life. The tree of life issues in life. The tree of the knowledge of good and evil, on the contrary, is complicated and also complicating. With this tree, we have good, evil, knowledge, and death. The Bible as a whole is a development of these two trees. The tree of life signifies God in Christ as the Spirit to be life to us. The tree of the knowledge of good and evil signifies Satan as death. Satan is the power of death. The tree of knowledge of good and evil signifying Satan as death includes knowledge, good, and evil. The serpent distracted Eve from the tree of life by the tree of the knowledge of good and evil with its complications. (Life-study of 2 Corinthians, pp. 465-466) |
信息选读
死亡的正确意义是指离开了对神的享受。这就是说,我们若不享受神,我们就是在死亡之中。照样,我们若离开了对神的享受,我们就会死。…在罗马八章六节,死就是与享受神隔绝。生命却相反,因为生命乃是对神的享受。当我们享受神,我们与神就不再隔绝,我们乃是在生命里,生命也在我们里面运行。 撒但打岔信徒,使他们离开生命树;撒但乃是想要使我们离开享受神作我们的生命。历世纪以来,狡猾的蛇一直用各种教训使神的选民无法享受神作他们的生命。这些教训多半与知识、善、恶有关,但这些教训的结果,却叫人与神隔绝。 辨识一件事最好的办法,乃是按着生命或死亡来辨识。我们需要问这样的问题:这种教训到底是帮助我更多享受主,把我带进生命,还是把死亡的毒素注射到我里面?你可能发现,你若将某种教训或传讲接受到你里面,你里面对主的享受就立即中断了;有些东西如同绝缘体一样,使神圣的电流中断。因此,我们该学习以生命与死亡来辨识、分辨事物。 为着真正辨识的秘诀,我们要感谢主。这个秘诀,乃是要辨识人所传讲或教训的,是否帮助我们享受主,并得着更多生命的供应。任何人的传讲若切断我们对主的享受,那种传讲就必定是出于蛇,出于撒但。…许多离开主恢复的人,既没有生命的供应,也没有享受,这指明他们接受了不是出于主的东西。…主真正的职事总是加强我们享受祂作我们生命的供应。…凡是使你对主的享受中断的东西,都是出于蛇的;凡增加你对主的享受的,就是出于那灵,出于新约的职事(哥林多后书生命读经,五五二、五五四至五五五页)。 参读:我们急切的需要—灵与生命,第二至三章;新约总论,第八、四十一篇。 |
The proper understanding of death is that it denotes separation from the enjoyment of God. This means that if we do not have the enjoyment of God, we are in death. Likewise, if we are separated from the enjoyment of God, we shall die…. In Romans 8:6 death is separation from the enjoyment of God. Life is the opposite, for it is the enjoyment of God. When we have the enjoyment of God, there is no separation between us and God, we are in life, and life operates in us. In distracting the believers from the tree of life, Satan seeks to separate us from the enjoyment of God as our life. For centuries the subtle serpent has been using teachings to keep God’s chosen people from enjoying Him as their life. For the most part, these teachings are related to knowledge, good, and evil. But such teachings result in separation from God. The best way to discern a matter is to discern according to life or death. We need to ask questions like this: Does this teaching help me to enjoy the Lord more and bring me into life, or does it cause the poison of death to be injected into me? You may find that if you accept a certain kind of teaching or preaching, taking it into you, immediately your inward enjoyment of the Lord is cut off. Some things function like insulation that stops the flowing of the divine electricity. Therefore, we must learn to discern, to differentiate, matters by life and death. Thank the Lord for the secret of real discernment. This secret is to discern a preaching or teaching by whether or not it helps us to enjoy the Lord and gain more life supply. If anyone’s preaching cuts us off from the enjoyment of the Lord, that preaching must be of the serpent, of Satan….Many of those who have left the Lord’s recovery have neither the life supply nor the enjoyment. This is an indication that they have taken in something that is not of the Lord. The genuine ministry of the Lord always strengthens us in the enjoyment of Him as our life supply. Anything that cuts you off from the enjoyment of the Lord is of the serpent. But anything that causes your enjoyment of the Lord to increase is of the Spirit and of the New Testament ministry. (Life-study of 2 Corinthians, pp. 468-470) Further Reading: CWWL, 1988, vol. 3, “Our Urgent Need— Spirit and Life,” chs. 2-3; The Conclusion of the New Testament, msgs. 8, 41 |

