壹 “乃是神…在你们里面运行”—腓二13上: |
Ⅰ “It is God who operates in you”—Phil. 2:13a: |
一 神在地上有行动,祂是借着祂的运行而行动的—林前十二6,11,林后一6,四12,弗一19,三7,20,四16,腓三21,西一29,二12,帖前二13。 |
A God has a move on earth, and He moves by His operating—1 Cor. 12:6, 11; 2 Cor. 1:6; 4:12; Eph. 1:19; 3:7, 20; 4:16; Phil. 3:21; Col. 1:29; 2:12; 1 Thes. 2:13. |
二 腓立比二章十二至十三节启示,腓立比书全盘、概括、总括的思想乃是神在我们里面运行: |
B Philippians 2:12-13 reveals that the overall, all-embracing, inclusive thought of the book of Philippians is that God is operating in us: |
1 凡基督向着我们的所是,都是为着神的运行—5~11节,三8~10。 |
1 Whatever Christ is to us is for the operating of God—vv. 5-11; 3:8-10. |
2 我们的神一直活在我们里面,在我们里面行动并运行,我们应当顾到神在我们里面的运行—二13。 |
2 Our God is living, moving, and operating in us continuously, and we should care for God’s operating in us—2:13. |
3 我们若有属灵的鉴别力,有属灵的领会力,就能看见,腓立比书里一切的事都与神在我们里面运行有关—一19,二5~11,三10,12,21,四5~7,19,23。 |
3 If we have the spiritual discernment, the spiritual realizing power, we can see that all the things in the book of Philippians are related to God’s operating in us—1:19; 2:5-11; 3:10, 12, 21; 4:5-7, 19, 23. |
晨兴喂养
腓二12~13 这样,我亲爱的,你们既是常顺从的,不但我与你们同在的时候,就是我如今不在的时候,更是顺从的,就当恐惧战兢,作成你们自己的救恩,因为乃是神为着祂的美意,在你们里面运行,使你们立志并行事。 腓立比书中所论及的每一件事,都是在神运行的行动之下。神在地上有行动,祂是借着祂的运行而行动的。…二章给我们腓立比书全盘的思想,概括的思想,总括的思想。这思想就是行动的神在我们里面运行。凡基督向着我们的所是,都是为着神的运行。我们应当顾到神在我们里面的运行。我们的神在你我里面是活的,行动的,并且是不断运行的。神在我们里面的运行,可以比喻为我们血液的循环,或比喻为电的流通。我们里面血液的流通如果停止了,我们的生命也就停息了。血液的循环就是生命在我们里面的运行。电流是电的运行。建筑物里的电流若是停止了,就没有光。(李文集一九八八年第一册,五一四至五一五页。) |
Phil. 2:12-13 So then, my beloved, even as you have always obeyed, not as in my presence only but now much rather in my absence, work out your own salvation with fear and trembling; for it is God who operates in you both the willing and the working for His good pleasure. Everything that is covered in the book of Philippians is under God’s operating move. God has a move on this earth, and He moves by His operating. Chapter 2 gives us the overall thought, the all-embracing thought, the all-inclusive thought, of the book of Philippians. This thought is that the moving God is operating in us. Whatever Christ is to us is for the operating of God. We should care for God’s operating in us. Our God is living, moving, and operating in you and me continuously. God’s operating in us can be compared to our blood circulation or to the circulation of electricity. If the flow of blood within us stops, our life will stop. The circulation of blood is life operating in us. The flow of electricity is the operating of the electricity. If the flow of electricity stops in a building, there will be no light there. (CWWL, 1988, vol. 1, “Living in and with the Divine Trinity,” pp. 371-372) |
信息选读
许多基督徒对神行动的看法并不是这样。有些在灵恩运动里的人喜欢喊叫,甚至跳跃。他们喜欢庞大、外在的表现,但神在我们里面的运行,并不需要有这种外在的表现。建筑物里的电流是神的运行很好的说明。我们进到一栋建筑物里,似乎没有什么在运转,因为一切都很安静;其实有一种运行在进行着,并且这种安静的运行是强而有力的。在建筑物里电的运行,使建筑物里一切的电气用具、机器和设备,运转并起作用。如果电关掉了,建筑物里的一切就都停顿了。多年来我越经历神,就越体会神在我们里面的行动,是一种非常安静、柔细的运行。祂在我们里面柔细而安静的运行着。 我们虽然是基督徒,但我们里面可能似乎什么也没有。我们有时会问:到底我们和不信者之间有什么不同?关于重生和变化的真理是非常高大的。即使我们重生并变化了,我们可能感觉和普通人一样;但事实上,神在我们里面运行。一栋大建筑物虽然在电的运行之下,但这个运行是安静、安宁的。我们需要看见,神在我们里面的运行是一件神奇的平常事。这个运行完全是平常的,却又完全是神奇的。 慕迪(D.L. Moody)说,宇宙中最大的神迹乃是重生。我同意这个说法。没有一个神迹大过重生。重生的意思就是我们在人的生命之外,得着神的生命。我们有神的生命,但我们可能不觉得能看见多少这生命显在我们里面。我们可能觉得,一些没有重生的人事实上比我们更好。我们虽然重生了,但我们可能一再的发脾气。然而,我们比别人好或比别人坏,乃是外面的事。如果我们重生了,我们就会有一种内在的认识,知道在我们里面有个东西。这个“东西”就是活的、行动的神,运行在我们里面。一个人外面是好是坏,可能是照着他的天生说的。我们照着天然的组成,是好是坏都不重要;只有一个事实是重要的,就是我们已经得着了运行的神。神如今在我们里面运行。…我们若有属灵的鉴别力,有属灵的领会力,就能看见,腓立比书里一切有关神在我们里面运行的事都是大的。(李文集一九八八年第一册,五一五至五一七页。) 参读:在神圣三一里并同神圣三一活着,第十二章。 |
Many Christians do not think about God’s move in this way. Some in the Pentecostal movement like to shout, cry out, and even jump. They like a big, outward display, but God’s inward operating in us does not necessarily have such an outward display. The current of electricity in a building is a very good illustration of God’s operating. When we enter into the building, it may seem that nothing is working there because everything is quiet. However, there is an operating going on, and this quiet operating is vigorous. The operating of the electricity in the building enables all the appliances, machines, and devices in the building to move and function. If this electricity is switched off, everything in the building is shut down. The more I have experienced God throughout the years, the more I realize that God’s move within us is a very quiet, fine operation. He operates in us quietly and finely. Although we are Christians, it may seem that we have nothing within us. We may wonder at times what the difference is between us and the unbelievers. The truth concerning regeneration and transformation is very high and great. Even though we have been regenerated and are being transformed, we may feel like common persons. Actually, however, God is operating in us. Although a big building is under the operation of electricity, this operation is quiet and calm. We need to see that God’s operating in us is a miraculous normality. It is altogether normal yet altogether miraculous. D. L. Moody said that the greatest miracle in the universe is regeneration. I agree with this. No miracle is greater than regeneration. Regeneration means that we have the divine life in addition to our human life. We have the divine life, but we may not feel that we can see much of the manifestation of this life within us. We may feel that others who are not regenerated are actually better than we are. Even though we are regenerated, we may lose our temper again and again. However, our being better or worse than others is an outward matter. If we are regenerated, we have the inner realization that something is within us. This “something” is the living and moving God who is now operating in us. Whether a person is outwardly bad or good may be according to his natural birth. What matters is not whether we are good or bad according to our natural constitution but the fact that we have received the operating God. God is now operating in us. If we have the spiritual discernment, the spiritual realizing power, we can see that all the things in the book of Philippians related to God’s operating in us are great. (CWWL, 1988, vol. 1, “Living in and with the Divine Trinity,” pp. 372-373) Further Reading: CWWL, 1988, vol. 1, “Living in and with the Divine Trinity,” ch. 12 |

