撒母耳记结晶读经
« 第十一周 »
大卫与亚比该预表争战的基督与争战的召会
David and Abigail Typifyingthe Warring Christ and the Warring Church
« 周 纲目 »
一 大卫预表主耶稣复活以前,怎样作一个人在地上受苦;大卫的受苦是为着征服那些篡夺的仇敌,并得着美地,就是得着神建造的立场—诗六九1~9。
A David typifies the Lord Jesus as a man in His suffering on earth before His resurrection; David's suffering was for the conquering of the usurping enemies and the gaining of the good land, the ground for God's building—Psa. 69:1-9.
二 大卫蒙神坚立,见于他一再胜过非利士人的事上;所以他预表战士基督—撒下五17~25。
B David's being established by God is seen in his repeated victories over the Philistines; thus, he is a type of the warrior Christ—2 Sam. 5:17-25.
三 因着耶和华是战士,为我们争战,并且胜过我们一切的仇敌,所以祂是我们的得胜,是我们的胜利—出十七8~16。
C Because Jehovah is the Warrior fighting the battle for us and triumphing over all our enemies, He is our triumph, our victory—Exo. 17:8-16.
四 诗篇一百一十篇五至六节启示,基督除了是君王和祭司以外,还是战士:
D Psalm 110:5-6 reveals that in addition to being the King and the Priest, Christ is the Warrior:
1 在基督回来时发怒的日子,祂将是最大的得胜者,胜过列国,打伤列王,打伤仇敌的头,并在所有反对祂的人身上施行审判—1~2,5~6节。
1 In the day of His anger at His coming back, Christ will be the greatest Victor, overcoming all the nations, shattering the kings and the head of the enemies, and executing judgment on all those who oppose Him—vv. 1-2, 5-6.
2 照着启示录十九章十一至十四节,在基督回来时,祂将是争战的一位:
2 According to Revelation 19:11-14, in His coming back Christ will be the fighting One:
a 主不会单独与敌基督并列国的军队争战。
a The Lord will not fight alone against Antichrist and the armies of the nations.
b 基督要同着作祂军队的新妇而来,并且祂要同着作祂军队的新妇,与敌基督和他的军队争战—7~9节。
b Christ will come with His bride as His army, and with her He will fight against Antichrist and his armies—vv. 7-9.
五 作为战士的基督乃是得胜的基督—约十二31,弗四8,来二14:
E The Warrior Christ is the victorious Christ—John 12:31; Eph.4:8; Heb. 2:14:
1 得胜的基督在祂地上的职事里击败魔鬼,并消除魔鬼的作为—太四1~11,约壹三8。
1 In His earthly ministry the victorious Christ defeated the devil and destroyed his works—Matt. 4:1-11; 1 John 3:8.
2 得胜的基督在祂的钉死里赶出这世界的王,废除魔鬼,使执政的和掌权的被脱下,并且把死废掉—约十二31,太二七51,来二14,西二15,提后一10。
2 In His crucifixion the victorious Christ cast out the ruler of this world, destroyed the devil, caused the rulers and authorities to be stripped off, and nullified death—John 12:31; Matt. 27:51; Heb. 2:14; Col. 2:15; 2 Tim. 1:10.
3 得胜基督的复活宣告祂胜过了死—二8。
3 The resurrection of the victorious Christ declares that He is victorious over death—2:8.
4 得胜的基督在祂的升天里,“掳掠了那些被掳的;”祂释放我们脱离撒但霸占的手,将我们带到宇宙的至高之处—弗二6,四8。
4 In His ascension the victorious Christ "led captive those taken captive"; He released us from the usurping hand of Satan and brought us to the highest place in the universe—Eph. 2:6; 4:8.
5 得胜的基督要以作战将军、战士的身分,带着祂的军队,前来与敌基督和他以下的诸王,并他们的众军,在哈米吉顿争战—启十九11~21。
5 The victorious Christ will come as the fighting General, the Warrior, with His army to fight Antichrist, the kings under him, and their armies at Armageddon—Rev. 19:11-21.
 


晨兴喂养  
  启十九11  我看见天开了,并且看哪,有一匹白马,骑在马上的,称为忠信真实,祂审判、争战都凭着公义。

  14~15  在天上的众军,骑着白马,穿着细麻衣,又白又洁,跟随着祂。有利剑从祂口中出来,可以用以击杀列国;祂必用铁杖辖管他们…。

  大卫预表基督复活以前在地上受苦的一面。他自幼受苦,是一位争战的王,打败仇敌,夺取地土,预备建造圣殿的材料。(代上十八7~11,二二2~5,14~16上,二八2,二九2~9。)(李文集一九六六年第三册,二三○页。)
  Rev. 19:11 …I saw heaven opened, and behold, a white horse, and He who sits on it called Faithful and True, and in righteousness He judges and makes war.

  14-15 And the armies which are in heaven followed Him on white horses, dressed in fine linen, white and clean. And out of His mouth proceeds a sharp sword, that with it He might smite the nations; and He will shepherd them with an iron rod…

  David is a type of Christ in His suffering on earth before His resurrection. David suffered from his youth and was a fighting king who defeated the enemy, gained the land, and prepared materials for the building of the holy temple (1 Chron. 18:7-11; 22:2-5, 14-16; 28:2; 29:2-9). (CWWL, 1966, vol. 3, p. 170)
信息选读  
  在启示录十九章十一至十六节和十九至二十一节里,基督被启示为神的话—万王之王,万主之主,回来击败并毁坏敌基督和假申言者。在婚筵之后,基督要以作战将军的身分,带着祂的新妇,就是得胜的信徒,作祂的军队,前来与敌基督和他以下的诸王,并他们的众军,在哈米吉顿争战。这三者要继续与祂敌对。在敌基督的挑唆下,人甚至兴起了战争,直接对抗这位万主之主,万王之王。敌基督、假申言者以及十王和他们的军队,要与羔羊争战。这乃是地对抗天,人反对神的争战。基督的仇敌要变得更邪恶,甚至对祂宣战。实在令人惊奇,人竟敢向神宣战。所以新郎基督要同着祂的新妇而来,与他们争战。

  在十一至二十一节,我们看见新郎得着祂新妇的帮助来与仇敌争战。新郎是元帅,新妇是军队。这将是这对新婚夫妇的蜜月。基督在祂蜜月的期间要清理宇宙。敌基督和假申言者要被扔进火湖里,(20,)撒但要被捆绑且被扔进无底坑里。(二十1~3。)那时,不仅基督觉得欢喜,我们作为祂的新妇,也要觉得欢喜;我们和我们的新郎要享受美妙的蜜月。

  启示录十九章与但以理二章相呼应。…但以理二章三十四节说,“有一块非人手凿出来的石头,打在这像…的脚上,把脚砸碎。”…此处的大人像表征人类政权的集大成,而砸人的石头不仅表征个人的基督,也表征团体的基督。…当人类政权达到十个脚趾的阶段—敌基督及其十王的阶段—时,它就要直接与神争战。因此,人类政权不仅背叛神、高举人、以及拜偶像,也直接与神争战。但是,基督作为神的具体化身,要与祂的新妇同来砸碎人类政权。

  当基督这砸人的石头来临时,祂不是单独地来。反之,祂要带着祂的新妇同来。…基督得着并迎娶召会作祂的新妇后,就要作为砸人的石头而来。基督若没有新妇,就要单独与敌基督及其军队争战。然而基督将有一支军队,这军队就是祂的新妇。在婚娶之日,基督要迎娶那多年与神的仇敌争战的人。这就是说,基督要迎娶那已经胜过那恶者魔鬼的得胜者。(启十二11。)基督同其得胜者(团体的基督)乃是神所凿出的石头,要击打由大人像的十个脚趾所表征的十王和敌基督。(十九11~21。)如此,团体的基督要把大人像从脚趾到头砸得粉碎。(但二35。)…如此,基督同其新妇便毁灭了人类的政权。(新约总论第十四册,二六○至二六一、二七五至二七七页。)

  参读:新约总论,第一百五十、二百一十三、三百八十一、四百二十四、四百二十六篇。
  In Revelation 19:11-16 and 19-21, Christ is revealed as the Word of God—King of kings and Lord of lords—who returns to defeat and destroy Antichrist and the false prophet. After His wedding feast, Christ will come as a fighting General with His bride, the overcoming believers who are His army, to fight Antichrist, the kings under him, and their armies at Armageddon. These three will continue to oppose Him. Under the instigation of Antichrist, man will even wage war directly against the Lord of lords and the King of kings. Antichrist, the false prophet, and the ten kings and their armies will make war against the Lamb. This war will be a fighting of the earth against the heavens, of man against God. Christ’s enemies will become all the more evil, even declaring war against Him. It is indeed astounding that man could actually declare war on God. Therefore, Christ, the Bridegroom, will come with His bride to fight against them.

  In 19:11-21 we see that the Bridegroom comes to fight against His enemies with the help of His bride. The Bridegroom is the Commander in chief, and the bride is the army. This will be a honeymoon for the newlywed couple. During His honeymoon Christ will clear up the universe. Antichrist and the false prophet will be cast into the lake of fire (v. 20), and Satan will be bound and cast into the abyss (20:1-3). At that time Christ will be happy, and we, His bride, will also be happy as we enjoy a wonderful honeymoon with our Bridegroom.

  Revelation 19 corresponds with Daniel 2…. Daniel 2:34 says that “a stone…cut out without hands” struck “the image at its feet” and “crushed them.”… Here the great human image signifies the aggregate of human government, and the smiting stone signifies not merely the individual Christ but also the corporate Christ…. When human government reaches the stage of the ten toes—the stage of Antichrist and his ten kings—it will fight against God directly. Thus, human government not only rebels against God, exalts man, and worships idols but also fights against God directly. However, Christ, the embodiment of God, will come with His bride to crush the human government.

  When Christ comes as the smiting stone, He will not come alone. Rather, He will come with His bride…. After gaining and marrying the church as His bride, Christ will come as the smiting stone. If Christ did not have a bride, He would have to fight alone against Antichrist and his army. However, Christ will have an army, and this army will be His bride. On the day of His wedding, Christ will marry the one who has been fighting the battle against God’s enemy for years. This means that Christ will marry the overcomers, who have already overcome the evil one, the devil (Rev. 12:11). As the God-cut stone, Christ with His overcomers—the corporate Christ—will strike the ten kings with Antichrist (19:11-21), signified by the ten toes of the great human image. In so doing, the corporate Christ will crush the great image from the toes to the head (Dan. 2:35)…. In this way, Christ with His bride will annihilate human government. (The Conclusion of the New Testament, pp. 4333, 4345-4346)

  Further Reading: The Conclusion of the New Testament, msgs. 150, 213, 218, 381, 424, 426
« 周 »  
回首页