在神经纶中神的恩典
« 第五周 »
领受恩上加恩,好使恩典在我们里面登宝座,使我们在生命中作王,成为神的诗章—新耶路撒冷,作神经纶中恩典终极并完成的产品
Receiving Grace upon Grace for Grace to Be Enthroned within Us So That We May Reign in Life to Become God's Poem, the New Jerusalem, as the Ultimate and Consummate Product of the Grace of God in His
« 周 纲目 »
壹 每一天,每时刻,我们都必须是领受主作恩上加恩,作洋溢之恩供我们享受的人,好使恩典在我们里面作王,使我们在生命中作王—约一16,罗五17,21:
Ⅰ Day by day and moment by moment, we need to be those who receive the Lord as grace upon grace, as the abundance of grace, for our enjoyment so that grace may reign in us for us to reign in life—John 1:16; Rom. 5:17, 21:
一 “所以我们只管坦然无惧地来到施恩的宝座前,为要受怜悯,得恩典,作应时的帮助”—来四16:
A “Let us therefore come forward with boldness to the throne of grace that we may receive mercy and find grace for timely help”—Heb. 4:16:
1 这里所说的宝座,毫无疑问,是指天上神的宝座;(启四2;)神的宝座,对全宇宙是掌权的宝座,(但七9,启五1,)但对我们信徒,却成了施恩的宝座,由至圣所里的遮罪盖(施恩座)所表征;(出二五17,21,诗八十1;)这宝座就是神和羔羊的宝座。(启二二1。)
1 Undoubtedly, the throne mentioned here is the throne of God, which is in heaven (Rev. 4:2); the throne of God is the throne of authority toward all the universe (Dan. 7:9; Rev. 5:1), but toward us, the believers, it becomes the throne of grace, signified by the expiation cover (the mercy seat) within the Holy of Holies (Exo. 25:17, 21; Psa. 80:1); this throne is the throne of God and the Lamb (Rev. 22:1).
2 当我们还活在地上时,怎能来到天上神和羔羊(基督)的宝座前?秘诀在于希伯来四章十二节所说我们的灵;那在天上坐在宝座上的基督,(罗八34,)现今也在我们里面,(10,)就是在我们的灵里,(提后四22,)这灵就是神居所的所在。(弗二22。)
2 How can we come to the throne of God and of the Lamb, Christ, in heaven while we still live on earth? The secret is our spirit, referred to in Hebrews 4:12; the very Christ who is sitting on the throne in heaven (Rom. 8:34) is also now in us (v. 10), that is, in our spirit (2 Tim. 4:22), where the habitation of God is (Eph. 2:22).
3 伯特利是神的家,神的居所,也是天的门;在那里基督是梯子,把地联于天,并把天带到地;(创二八12~17,约一51;)我们的灵今天既是神居所的所在,这灵现今就是天的门,在这里基督是梯子,把我们在地上的人联于天,并把天带给我们;因此,每当我们转到灵里,就能进入天的门,借着基督作天梯,摸着天上施恩的宝座。
3 At Bethel, the house of God, the habitation of God, which is the gate of heaven, Christ is the ladder that joins earth to heaven and brings heaven to earth (Gen. 28:12-17; John 1:51); since today our spirit is the place of God's habitation, it is now the gate of heaven, where Christ is the ladder that joins us, the people on earth, to heaven, and brings heaven to us; hence, whenever we turn to our spirit, we enter through the gate of heaven and touch the throne of grace in heaven through Christ as the heavenly ladder.
二 主自己就是荣耀的宝座和施恩的宝座;(赛二二23,来四16;)当我们让恩典在我们里面作王,恩典就在我们里面登宝座,作神管治的同在,给我们享受,(结一22,26,)使我们在生命中作王。(罗五17,21。)
B The Lord Himself is the throne of glory and the throne of grace (Isa. 22:23; Heb. 4:16); when we allow grace to reign in us, grace is enthroned within us as God's ruling presence for our enjoyment (Ezek. 1:22, 26) so that we may reign in life (Rom. 5:17, 21).
 


晨兴喂养  
  罗五17  ……那些受洋溢之恩,并洋溢之义恩赐的,就更要借着耶稣基督一人,在生命中作王了。

  21  ……恩典……借着义作王,叫人借着我们的主耶稣基督得永远的生命。

  来四16  所以我们只管坦然无惧地来到施恩的宝座前,为要受怜悯,得恩典,作应时的帮助。

  我年轻的时候几乎每天都祷告说,“主,我来到施恩的宝座前。在你的施恩宝座前,我得着恩典作我应时的帮助。主,我每分钟都需要你的恩典。我不仅每年、每周、每天、每小时需要你的恩典,更是每分钟都需要你的恩典。没有你的恩典,我简直什么也不能承当。”今天我仍然每分钟需要主的恩典。……所以我不断地告诉主:“主,我每分钟都需要你的恩典。我知道你是有恩典的,并且你为我预备了恩典。主,因为恩典需要我的合作,我跪在施恩的宝座前,要得恩典以应付我的需要。”很多时候我们简直无法忍受我们的环境,并且不能面对将要遭遇的事。然而,有一个地方叫作施恩的宝座。你坦然无惧地来到施恩的宝座前,就能受怜悯,得恩典,作应时的帮助(创世记生命读经,四五五至四五六页)。
  Rom. 5:17 …Those who receive the abundance of grace and of the gift of righteousness will reign in life through the One, Jesus Christ.

  21 …That…grace might reign through righteousness unto eternal life through Jesus Christ our Lord.

  Heb. 4:16 Let us therefore come forward with boldness to the throne of grace that we may receive mercy and find grace for timely help.

  When I was young, nearly every day in my prayers I would say, “Lord, I am coming to the throne of grace. At Your throne of grace I find grace for my timely need. Lord, I need Your grace every minute. I not only need Your grace every year, every week, every day, and every hour, but every minute. Without Your grace, I simply cannot bear anything.” Today I still need the Lord’s grace every minute… So, I keep on telling the Lord, “Lord, I need Your grace every minute. I know that You are gracious and that You have grace ready for me. Lord, since grace needs my cooperation, I kneel before the throne of grace to find grace to meet my need.” Many times we simply cannot stand our situation and we cannot face what is happening to us. However, there is a place called the throne of grace. Come boldly to the throne of grace that you may find mercy and grace for your time of need. (Life-study of Genesis, p. 375)
信息选读  
  〔希伯来四章十六节〕所说的宝座,毫无疑问,是指天上神的宝座(启四2)。神的宝座,对全宇宙是掌权的宝座(但七9,启五1),但对我们信徒,却成了施恩的宝座,由至圣所里的遮罪盖(施恩座)所表征(出二五17、21)。这也是神和羔羊的宝座(启二二1)。当我们还活在地上时,怎能来到天上神和羔羊(基督)的宝座前?秘诀在于希伯来四章十二节所说我们的灵。那在天上坐在宝座上的基督(罗八34),现今也在我们里面(10),就是在我们的灵里(提后四22),这灵就是神居所的所在(弗二22)。伯特利是神的家,神的居所,也是天的门;在那里基督是梯子,把地联于天,并把天带到地(创二八12~17,约一51)。我们的灵今天既是神居所的所在,这灵就是天的门,在这里基督是梯子,把我们在地上的人联于天,并把天带给我们。因此,每当我们转到灵里,就能进入天的门,借着基督作天梯,摸着天上施恩的宝座(圣经恢复本,来四16注1)。

  罗马五章十七节说,我们能凭恩典在生命中作王。……作王就是胜过、征服并管理撒但、世界、罪、肉体、自己以及周围一切的环境。……人管理他们所养的狗也许很容易。狗很服从。但我们自己的儿女怎么样?……小孩还不会说很多话之前,就学会说不。……我们若不能在神圣的生命里管理我们的儿女,怎能作王?我们作父母的信徒必须操练自己,学习如何在管理儿女的事上作王。我们必须有恩典来管理我们的儿女。我们也必须管理我们里面的罪,管理撒但,并管理世界。我们不该让世界的时髦胜过我们。反之,我们应当胜过一切,并且凭恩典在生命中作王。

  十七节说到我们凭恩典在生命中作王,而二十一节说到恩典作王,叫人得永远的生命。这意思是说,恩典作王管理我们,并管理一切,好使我们能享受永远的生命。“叫人……得”原文的意思是“为着”。恩典作王是为着永远的生命;这意思是说,我们能得着永远的生命,作我们的享受(李文集一九九四至一九九七年第一册,五一二至五一四页)。

  参读:罗马书的结晶,第十九至二十、二十二至二十四篇;以西结书生命读经,第十一篇。
  Undoubtedly, the throne mentioned [in Hebrews 4:16] is the throne of God, which is in heaven (Rev. 4:2). The throne of God is the throne of authority toward all the universe (Dan. 7:9; Rev. 5:1). But toward us, the believers, it becomes the throne of grace, signified by the expiation cover (the mercy seat) within the Holy of Holies (Exo. 25:17, 21). This throne is the throne of both God and the Lamb (Rev. 22:1). How can we come to the throne of God and the Lamb, Christ, in heaven while we still live on earth? The secret is our spirit, referred to in Hebrews 4:12. The very Christ who is sitting on the throne in heaven (Rom. 8:34) is also now in us (Rom. 8:10), that is, in our spirit (2 Tim. 4:22), where the habitation of God is (Eph. 2:22). At Bethel, the house of God, the habitation of God, which is the gate of heaven, Christ is the ladder that joins earth to heaven and brings heaven to earth (Gen. 28:12-17; John 1:51). Since today our spirit is the place of God’s habitation, it is now the gate of heaven, where Christ is the ladder that joins us, the people on earth, to heaven, and brings heaven to us. Hence, whenever we turn to our spirit, we enter through the gate of heaven and touch the throne of grace in heaven through Christ as the heavenly ladder. (Heb. 4:16, footnote 1)

  Romans 5:17 says that we can reign in life by grace.

  To reign is to conquer, subdue, and rule over Satan, the world, sin, the flesh, ourselves, and all the environmental circumstances. It may be easy for people to rule over their dogs. Dogs can be very obedient. But what about our own children?…Children learn to say no before they say many other words …How can we be kings when we cannot rule our children in the divine life? We believers who are parents must exercise ourselves to learn how to be kings in ruling our children. We must have grace to rule our children. We also have to rule over the sin within us, to rule over Satan, and to rule over the world. We should not let the world’s fashion conquer us. Instead, we should conquer all things and reign in life by grace.

  Romans 5:17 says that we reign by the grace in life, while verse 21 says that grace reigns unto eternal life. This means that grace reigns over us and over everything so that we can enjoy the eternal life. Unto means “for.” Grace reigns for the eternal life. This means that we may gain the eternal life for our enjoyment. (CWWL, 1994-1997, vol. 1, “Crystallization-study of the Epistle to the Romans,” pp. 406-407)

  Further Reading: CWWL, 1994-1997, vol. 1, “Crystallization-study of the Epistle to the Romans,” chs. 19-20, 22-24; Life-study of Ezekiel, msg. 11
« 周 »  
回首页