伍 接受这联结之信的路,乃是借着呼求主,向主祷告,祷读主话并默想主的话,来接触这信的源头,就是那经过过程并终极完成的神;这信要把我们联于神,并把神分赐、灌输到我们里面;这样,我们就成为有信心的人—来四16,罗十12~13,提后二22,弗六17~18,诗一一九15与注1: |
Ⅴ The way to receive such a linking faith is to contact its source, the processed and consummated God, by calling on Him, praying to Him, pray-reading His word, and musing on His word; this faith links us with God and imparts, transfuses, God into us; then we will become men of faith—Heb. 4:16; Rom. 10:12-13; 2 Tim. 2:22; Eph. 6:17-18; Psa. 119:15 and footnote 1: |
一 这信把我们联于神,并把神分赐、灌输到我们里面,成为我们活的信;这是信徒之信的进展阶段。 |
A This faith links us with God and imparts, transfuses, God into us to become our living faith; this is the faith of the believers in its progressing stage. |
二 在信的起始阶段,信来自听见话;借着听见话,那灵就安装到我们里面;如今这灵,或这信,已安装在我们里面,就要留在我们里面并长大—罗十17,十二3。 |
B The initial stage of faith is the faith that comes from the hearing of the word; the Spirit was installed into us through the hearing of the word; now this Spirit, or this faith, which has been installed into us, stays within us and grows—Rom. 10:17; 12:3. |
三 罗马一章十七节说,“义人必本于信得生并活着”这节启示神福音的结构,乃是神的义、基督的生命和信徒的信;这节也可视为神永远经纶的标语。 |
C Romans 1:17 says that “the righteous shall have life and live by faith”—this verse reveals that the structure of the gospel of God is the righteousness of God, the life of Christ, and the faith of the believers; this verse can also be considered as the banner of God's eternal economy. |
四 凭信得生,乃是起始;凭信而活,是继续不断的,是信的进展阶段;第二阶段—进展阶段—的信,就是联结的信,乃是借着我们接触三一神临到我们的。 |
D To have life by faith is the initiation; to live by faith is the going on, the progressing stage of faith; faith in the second stage, the progressing stage, is the linking faith that comes to us through our contacting the Triune God. |
五 如果你接触神,信就会在你里面长大,这意思是说,神在你里面增长;我们所有的信在质的一面都是同样的,但这信的量有多少,乃在于我们有多少接触活的神,使祂得以在我们里面增长;当神在我们里面增长,第二阶段联结的信也就在我们里面长大—参西二19。 |
E If you contact God, faith grows in you, which means that God increases in you; we all have the same faith in quality, but the quantity of faith we have depends upon how much we contact the living God so that we may have Him increased in us; when God increases in us, the linking faith in the second stage grows in us—cf. Col. 2:19. |
晨兴喂养
来四16 所以我们只管坦然无惧地来到施恩的宝座前,为要受怜悯,得恩典,作应时的帮助。 罗一17 因为神的义在这福音上,本于信显示与信,如经上所记:‘义人必本于信得生并活着。’ 接受〔联结〕之信的路,乃是借着呼求主,向主祷告,并祷读主话,来接触这信的源头,就是主,也就是那经过过程并终极完成的神(来四16,罗十12,提后二22,弗六17~18)。我们必须来到神施恩的宝座前,为要受怜悯,得恩典。这意思是说,我们必须接触神,好得着信心。…你在任何时间,任何地方,都可以接触祂。你只要呼求祂,向祂说一点话就可以了。这样,你就得着信。这信要把你联于神,并把神分赐、灌输到你里面。这样,你就有了活的信。事实上,那就是神自己在你里面运行。这样,你就成为有信心的人(李文集一九九四至一九九七年第一册,三七五页)。 |
Heb. 4:16 Let us therefore come forward with boldness to the throne of grace that we may receive mercy and find grace for timely help. Rom. 1:17 For the righteousness of God is revealed in it out of faith to faith, as it is written, “But the righteous shall have life and live by faith.” The way to receive such a [linking] faith is to contact its source, the Lord, the processed and consummated God, by calling on Him, praying to Him, and pray-reading His Word (Heb. 4:16; Rom. 10:12; 2 Tim. 2:22; Eph. 6:17-18). We have to come forward to God’s throne of grace to receive mercy and find grace. This means that we have to contact God to receive faith… At any time, anywhere, you can contact Him. Just call on Him and say a little word to Him. Then you will receive faith. This faith links you with God and imparts, transfuses, God into you. In this way you will have the living faith. Actually, that is God Himself moving within you. Then you will become a man of faith. (CWWL, 1994-1997, vol. 1, “Crystallization-study of the Epistle to the Romans,” p. 304) |
信息选读
信有不同的阶段。…信来自听见话(罗十17)。那是信的起始阶段。当我们还是罪人的时候,有一天在神的主宰下我们听见了福音的传讲,那就是基督的话。借着那样听见话,信就进到我们里面。这信将我们带进与基督生命的联合里,这联合乃是一种联结。…借着听见主的话,我们就有那灵安装到我们里面。…如今这灵,或这信,既已安装在我们里面,就要留在我们里面并长大。 我们所借以得救的信,成了我们里面联结的信。这不是只在起始的阶段,也是在进展的阶段。…在我们里面有…起始的信,产生在我们里面。这信要留在我们里面,一直地流通,除非我们把它停掉。…我们不仅本于信得生,也本于信活着〔一17〕。活着是一件继续的事。…基督徒的生活不只是凭信得生,你必须一生都是凭信活着。我们作信徒不仅是一时而已,我们乃是永远作信徒。我们不仅得了生命,我们也是凭我们所得的活着。我们乃是凭信活着。这就是联结的信,在我们的生活中一直是与我们在一起的。 加拉太二章二十节说,“我已经与基督同钉十字架;现在活着的,不再是我,乃是基督在我里面活着;并且我如今在肉身里所活的生命,是我在神儿子的信里,与祂联结所活的…。”我们中间有许多人知道这一节圣经,但事实上这一节是很难懂的。如果我没有基督而被钉十字架,那是非常可怜的,但我们已经与基督同钉十字架。祂处理这件事,祂负一切的责任。基督不是自己单独活着,基督乃是“在我里面”活着。我们应当把圣经上“在我里面”这几个字用笔圈起来。如果我们看见基督活在我们里面,我们会兴奋起来。…你已经被钉死了,不再是你了;但基督仍然在你里面活着。你说“不再”,但有个东西仍然在进行着。所以加拉太二章二十节继续说,“并且我如今在肉身里所活的生命…。”基督活在我里面,并且我如今在肉身里活一个生命。我是在信里活这生命。不再是我活着,但我仍然活着。不再活着的那个“我”,乃是旧造。如今活着的这个“我”,乃是新造。…我是在信里活这生命。这就是说,信是继续不断的。在罗马一章十七节的本于信得生,乃是起始。但保罗在这里说,“我在…信里…活。”〔加二20〕信是继续不断的。 在第二阶段,就是活基督这个阶段的信,…乃是借着你在基督里接触神,而进到你里面。所以你必须不断地接触三一神。你该不断地接触子,这样,你也会摸着父与灵。第二阶段的信,是借着我们接触三一神临到我们的(李文集一九九四至一九九七年第一册,三七八至三八一页)。 参读:罗马书的结晶,第五至六篇。 |
Faith has different stages… Faith comes from the hearing of the word (Rom. 10:17). That is the initial stage of faith. When we were sinners, one day under God’s sovereignty we heard the preaching of the gospel, that is, the word of Christ. Through that hearing of the word, faith came into us. This faith brought us into a life union with Christ. This union is a kind of linking. We had the Spirit installed into us through the hearing of the word… Now this Spirit, or this faith, which has been installed into us, stays within us and grows. The faith through which we were saved became a linking faith within us. This is not just in the initial stage but also in the progressing stage… We have… the initial faith produced in us. It remains in us and goes on all the time, unless we stop it. We not only have life but also live by faith [1:17]. To live is a matter of continuation… The Christian life is not just a matter of having life by faith. You have to live by faith for your whole life. We are not believers for just a small amount of time. We are believers for eternity. We not only have life but also live by what we have. We live by faith. This is the linking faith that continues with us in our living. Galatians 2:20 says, “I am crucified with Christ; and it is no longer I who live, but it is Christ who lives in me; and the life which I now live in the flesh I live in faith, the faith of the Son of God.” Many among us know this verse, but actually Galatians 2:20 is difficult to understand. If I am crucified without Christ, that is pitiful, but I have been crucified with Christ. He takes care of the matter. He bears the responsibility. Christ does not live by Himself alone. Christ lives “in me.” We should circle the words in me in our Bible. If we saw that Christ lives in us, we would be excited. You were crucified. It is no longer you, yet Christ still lives in you. You say “no longer,” but something is still going on. So Galatians 2:20 continues by saying, “And the life which I now live in the flesh.” Christ lives in me, and I now live a life in the flesh. I live this life in faith. It is no longer I who live, but still I live. The “I” who no longer lives is the old creation. The “I” who now lives is the new creation… I live this life in faith. This means that faith is going on. In Romans 1:17 to have life by faith is the initiation. But here Paul says, “I live in faith.” Faith is going on. Faith in the second stage, the stage of living Christ,… comes into you by your contacting God in Christ. So you have to contact the Triune God all the time. All the time you should contact the Son. Then you will also touch the Father and the Spirit. Faith in the second stage comes to us through our contacting the Triune God. (CWWL, 1994-1997, vol. 1, “Crystallization-study of the Epistle to the Romans,” pp. 307-309) Further Reading: CWWL, 1994-1997, vol. 1, “Crystallization-study of the Epistle to the Romans,” chs. 5-6 |

