列王纪结晶读经
« 第十周 »
主的恢复—建造锡安
The Lord’s Recovery—to Build Up Zion
« 周 纲目 »
叁 得胜者享受基督这成为肉体的三一神(就是神人);得胜者也是那些心中想往锡安大道的人—“因你有力量,心中想往锡安大道的,这人便为有福。他们经过流泪谷,叫这谷变为泉源之地;并有秋雨之福,盖满了这谷。他们行走,力上加力,各人到锡安朝见神”—八四5~7:
Ⅲ The overcomers enjoy Christ as the incarnated Triune God, the God-man, and are those in whose heart are the highways to Zion—“Blessed is the man whose strength is in You, ⁄ In whose heart are the highways to Zion. ⁄ Passing through the valley of Baca, ⁄ They make it a spring; ⁄ Indeed the early rain covers it with blessings. ⁄ They go from strength to strength; ⁄ Each appears before God in Zion”—84:5-7:
一 剥夺与流泪,结果带进对神殿之可爱和甜美的享受—1、6节与1节注1、6节注1,参七三26与注1。
A The strippings and weepings result in the enjoyment of the loveliness and sweetness of God’s house—vv. 1, 6 and footnotes 12 and 61; cf. 73:26 and footnote 1.
二 我们流泪时,就被那灵充满,那灵也就成为我们的泉源和秋雨;想往锡安大道,表征我们想要进入作为神殿的召会里,其中有两座坛,表征成为肉体之三一神,就是基督作神的具体化身,为着祂的扩增所完成的主要工作—八四3~6。
B While we are weeping, we are being filled with the Spirit, and the Spirit becomes a spring and the early rain to us; the highways to Zion signify our intention to enter into the church as the house of God with the two altars, which signify the leading consummations of the work of the incarnated Triune God, who is Christ as the embodiment of God for His increase—84:3-6.
三 诗篇八十四篇十一节启示,我们住在神家里所蒙的福,乃是享受成为肉体并终极完成的三一神,作日头供应我们生命(约一4,八12),作盾牌保护我们脱离神的仇敌(弗六11~17),作恩典给我们享受(约一14、17),并作荣耀以彰显神的威荣(启二一11、23)。
C Psalm 84:11 reveals that the blessings of our dwelling in the house of God are our enjoyment of the incarnated and consummated Triune God as our sun to supply us with life (John 1:4; 8:12), as our shield to protect us from God’s enemy (Eph. 6:11-17), as grace for our enjoyment (John 1:14, 17), and as glory for the manifestation of God in splendor (Rev. 21:11, 23).
肆 “耶和华所立的根基在圣山上。祂爱锡安的门”—诗八七1~2上:
Ⅳ “His foundation is in the holy mountains. ⁄ Jehovah loves the gates of Zion”—Psa. 87:1-2a:
一 锡安预表召会中的得胜者,是建造在预表众地方召会之“圣山”(复数)的最高峰,众召会的根基乃是基督(1);属天的锡安,有荣耀的事是指着它说的(3),乃是得胜者最终安息的地方(启十四1)。
A Zion, as a type of the overcomers in the church, is built on the highest peak of the “holy mountains,” which typify the local churches, whose foundation is Christ (v. 1); the heavenly Zion, of which glorious things are spoken (v. 3), will be the final place of rest for the overcomers (Rev. 14:1).
二 锡安的门是为着进出,表征交通;新耶路撒冷有十二个门(二一12、21),这指明神的圣城满了交通。
B The gates of Zion are for coming in and going out, signifying fellowship; the fact that the New Jerusalem will have twelve gates (21:12, 21) indicates that God’s holy city will be full of fellowship.
三 “论到锡安必说,这一个那一个都生在其中;而且至高者必亲自坚立这城。当耶和华记录众民的时候,祂要数点出,这一个生在那里”(诗八七5~6);基督这独一的一位,乃是众圣徒(“这一个”和“那一个”)的总和;祂是众圣徒,又在众圣徒里面(西三11)。
C “Of Zion it will be said, ⁄ This one and that one were born in her, ⁄ And the Most High Himself will establish her. ⁄ Jehovah will count ⁄ When He records the peoples: ⁄ This One was born there” (Psa. 87:5-6); the unique One, Christ, who is the totality of all the saints (“this one” and “that one”), is the One who is all the saints and in all the saints (Col. 3:11).
四 “我的泉源都在你里面”(诗八七7);让埃及夸耀尼罗河,让巴比伦夸耀伯拉大河吧!他们没有泉源,但我们在锡安有泉源。
D “All my springs are in you” (Psa. 87:7); let Egypt boast of the Nile, and let Babylon boast of the Euphrates; they do not have the springs, but we in Zion have them.
 


晨兴喂养  
  诗八四5~7 因你有力量,心中想往锡安大道的,这人便为有福。他们经过流泪谷,叫这谷变为泉源之地;并有秋雨之福,盖满了这谷。他们行走,力上加力,各人到锡安朝见神。

  诗篇八十四篇说到诗人对神殿与基督的爱,接续于七十三篇开始的一些论及寻求神之人被剥夺,以及神的殿荒凉的诗篇之后。在恢复和复兴时(八十),神殿的可爱和甜美加强了(圣经恢复本,诗八四1注2)。

  在锡安大道上的人,一面在神里面得着加强(八四5);另一面,他们也受到撒但的反对,叫他们遭受逼迫。撒但所引起的难处和逼迫,会使大道成为流泪谷。这特殊的辞指明,诗人受了神的管教,并被神剥夺。……当我们经过流泪谷,神叫这谷变为泉源之地(参西一24,来十34)。这泉源就是那灵(约四14,七38~39)。……我们流泪时,就被那灵充满,那灵也就成为我们的泉源。……经过流泪谷而进入召会生活的人,会发觉这样流泪至终对他们成为大福。这福就是那灵(加三14)。他们所流的眼泪是自己的,但这些眼泪带来泉源,成为秋雨,就是那灵作他们的福分(诗八四6注1,注2,注3)。
  Psa. 84:5-7 Blessed is the man whose strength is in You, in whose heart are the highways to Zion. Passing through the valley of Baca, they make it a spring; indeed the early rain covers it with blessings. They go from strength to strength; each appears before God in Zion.

  Psalm 84, concerning the psalmist’s love for the house of God with Christ, follows the psalms on the stripping of God’s seekers and the desolation of God’s house, beginning with Psalm 73. In the recovery and restoration (Psa. 80) the loveliness and sweetness of God’s house are intensified. (Psa. 84:1, footnote 1)

  On the one hand, those on the highways to Zion are strengthened in God (Psa. 84:5); on the other hand, they are opposed by Satan, who causes them to suffer persecution. The trouble and persecution caused by Satan can make the highway a valley of weeping. This special term indicates that the psalmist had been disciplined by God and had been stripped by Him. (Psa. 84:6, footnote 1) When we pass through the valley of Baca, [meaning “weeping”], God makes this valley a spring (cf. Col. 1:24; Heb. 10:34). This spring is the Spirit (John 4:14; 7:38-39)... While we are weeping, we are being filled with the Spirit, and the Spirit becomes our spring. (Psa. 84:6, footnote 2) Those who come into the church life by passing through the valley of weeping find that this weeping eventually becomes a great blessing to them. This blessing is the Spirit (Gal. 3:14). The tears they shed are their own, but these tears issue in a spring, which becomes the early rain, the Spirit as the blessing. (Psa. 84:6, footnote 3)
信息选读  
  我们住在神家里所蒙的福,乃是享受成为肉体并终极完成的三一神,作日头供应我们生命(约一4,八12),作盾牌保护我们脱离神的仇敌(弗六11~17),作恩典给我们享受(约一14、17),并作荣耀以彰显神的威荣(启二一11、23)(圣经恢复本,诗八四11注1)。

   诗篇八十七篇首先说到锡安的根基,称为“耶和华所立的根基”(1)。这神圣的根基(预表基督是神独一的根基,以建造祂的殿,就是召会—林前三11)乃是建造在预表众地方召会的“圣山”上。耶路撒冷建造在这些圣山上,这些山的最高峰有锡安建造于其上,预表召会中的得胜者。

  〔诗篇八十七篇二节锡安的〕门是为着进出,表征交通。新耶路撒冷有十二个门,这指明神的圣城满了交通。……锡安有许多为着交通的门。

  八十七篇揭示基督连同众圣徒是神的家,要为着神的城,并为着让神得着全地。五至六节说,“论到锡安必说,这一个那一个都生在其中;而且至高者必亲自坚立这城。当耶和华记录众民的时候,祂要数点出,这一个生在那里。”说到“这一个”“那一个”生在锡安,是指明锡安满了圣徒。六节告诉我们,“这一个”—基督,独一的一位—生在那里。基督自己和众圣徒都生在锡安。……摩西、约书亚、大卫、以利亚、彼得、保罗、路德、喀尔文、卫斯理、新生铎夫、达秘、倪柝声和许多其他的人都生在锡安。至终,甚至基督这独一的一位,就是众圣徒的总和,祂是众圣徒,又在众圣徒里面(西三11),也生在那里。关于锡安,这是神的算法,神的记录。……并非所有生在锡安的圣徒都是有名的人。反而,在歌唱的和跳舞的中间(诗八七7),有许多不为人所知的人。我们今天也许不为人所知,但我们能歌唱并赞美主,说到神的城锡安:“我的泉源都在你里面。”(诗篇生命读经,四七八至四八一页)

  参读:诗篇生命读经,第十一、三十二至三十四篇;诗篇中所启示并预表的基督与召会,第十四至十五章。
  The blessings of our dwelling in the house of God are our enjoyment of the incarnated and consummated Triune God as our sun to supply us with life (John 1:4; 8:12), as our shield to protect us from God’s enemy (Eph. 6:11-17), as grace for our enjoyment (John 1:14, 17), and as glory for the manifestation of God in splendor (Rev. 21:11, 23). (Psa. 84:11, footnote 1)

  Psalm 87 first refers to Zion’s foundation, which is called “His [God’s] foundation” (v. 1). This divine foundation, typifying Christ as God’s unique foundation for the building up of His house, the church (1 Cor. 3:11), is built in the “holy mountains,” which typify the local churches. Jerusalem was built on these holy mountains, and among these mountains the highest peak is the one on which Zion was built, which typifies the church.

  The gates [of Zion in Psalm 87:2] are for coming in and going out, signifying fellowship. The fact that the New Jerusalem will have twelve gates indicates that God’s holy city will be full of fellowship... Zion has many gates for fellowship.

  Psalm 87 unveils Christ with all the saints to be God’s house for God’s city and for God to gain the whole earth. Verses 5 and 6 say, “Of Zion it will be said, / This one and that one were born in her, / And the Most High Himself will establish her. / Jehovah will count / When He records the peoples: / This One was born there.” The word about “this one” and “that one” being born in Zion indicates that Zion is full of saints. Verse 6 tells us that “this One”—Christ, the unique One—was born there. Christ Himself and all the saints were born in Zion. Moses, Joshua, David, Elijah, Peter, Paul, Luther, Calvin, Wesley, Zinzendorf, Darby, Watchman Nee, and so many others were born in Zion. Eventually, even the unique One, Christ, who is the totality of all the saints as the One who is all the saints and in all the saints (Col. 3:11), was born there. This is God’s counting, God’s record, regarding Zion. Not all the saints born in Zion are famous ones. Rather, among the singers and the dancers (Psa. 87:7), there are many unknown ones. We today may be the unknown ones, but we can sing and praise the Lord, saying of Zion, the city of God, “All my springs are in you.” (Life-study of the Psalms, pp. 391-393)

  Further Reading: Life-study of the Psalms, msgs. 11, 32-34; CWWL, 1969, vol. 3, “Christ and the Church Revealed and Typified in the Psalms,” chs. 14-15
« 周 »  
回首页