壹 “她将要生一个儿子,你要给祂起名叫耶稣,因祂要亲自将祂的百姓从他们的罪里救出来”—太一21: |
Ⅰ "She will bear a son, and you shall call His name Jesus, for it is He who will save His people from their sins"—Matt. 1:21: |
一 “耶稣”是希腊文,等于希伯来文的名“约书亚”,意,耶和华救主,或耶和华救恩;耶稣是耶和华成为我们的救主和救恩—罗十12~13,五10,参腓一19。 |
A Jesus is the Greek equivalent of the Hebrew name Joshua, which means "Jehovah the Savior," or "the salvation of Jehovah"; Jesus is Jehovah becoming our Savior and our salvation—Rom. 10:12-13; 5:10; cf. Phil. 1:19. |
二 “耶稣”这名包括“耶和华”这名;“耶和华”的意思是“我是那我是”,指明耶和华是自有永有的永远者,就是那昔是今是以后永是者—出三14,启一4: |
B The name Jesus includes the name Jehovah, which means "I Am Who I Am," indicating that Jehovah is the self-existing and ever-existing eternal One, the One who was in the past, who is in the present, and who will be in the future forever—Exo. 3:14; Rev. 1:4: |
1 唯有耶和华是那是的一位,祂不倚靠自己以外的任何事物;我们必须操练信心的灵信“祂是”,我们“不是”;在一切事上,祂是唯一的一位,独一的一位,我们什么都不是—来十一6。 |
1 Jehovah is the only One who is and who depends on nothing apart from Himself; we must exercise our spirit of faith to believe that "He is" and we are "not"; He is the only One, the unique One, in everything, and we are nothing—Heb. 11:6. |
2 作为“我是”,祂是包罗万有的一位,是一切正面事物的实际,也是祂子民所需的一切—约六35,八12,十14,十一25,十四6。 |
2 As the I Am, He is the all-inclusive One, the reality of every positive thing and of whatever His people need—John 6:35; 8:12; 10:14; 11:25; 14:6. |
3 我们可以说,我们有一张金额栏空白的签名支票,可以填写我们所需要的一切;我们需要什么,耶稣就是什么,就如光、生命、能力、智慧、圣别或公义;我们所需要的一切,都能在耶稣的名里找到。 |
3 We may say that we believers have a signed check with the space for the amount left blank, and we can fill in whatever we need; whatever we need Jesus is, such as light, life, power, wisdom, holiness, or righteousness; everything we need is found in the name of Jesus. |
三 耶稣是我们的约书亚,带我们进入安息,这安息就是祂自己作了我们的美地—来四8,太十一28~29。 |
C Jesus is our Joshua, the One who brings us into rest, which is Himself as the good land to us—Heb. 4:8; Matt. 11:28-29. |
四 主的名,就是祂的人位,乃是包罗万有复合的灵—歌一3,出三十23~30,腓一19。 |
D The Lord's name, His person, is the all-inclusive compound Spirit—S. S.1:3; Exo. 30:23-30; Phil. 1:19. |
晨兴喂养
太一21 她将要生一个儿子,你要给祂起名叫耶稣,因祂要亲自将祂的百姓从他们的罪里救出来。 出三14 神对摩西说,我是那我是;又说,你要对以色列人这样说,那我是差我到你们这里来。 耶稣是神所起的名,而以马内利是人所称的名。天使加百列告诉马利亚,她所怀的孩子要起名叫耶稣(路一31)。……因此,耶稣是神所起的名。……耶稣这名包括耶和华这名。在希伯来文里,神这名的意思是大能者,全能神;耶和华这名的意思是我是—我是那我是(出三14)。动词“是”在希伯来文里不仅指现在,也包括过去和未来。因此,耶和华的正确意义是“我是那我是”—昔是、今是、以后永是的一位。……唯有神是永远者。从已过的永远到将来的永远,祂都是我是。所以,主耶稣能论到自己说,“还没有亚伯拉罕,我就是。”(约八58)祂也对犹太人说,“你们若不信我是,必要死在你们的罪中。”又说,“你们举起人子以后,必知道我是。”(24、28)我们必须领悟,耶稣是那伟大的我是,并且相信祂是那伟大的我是(马太福音生命读经,七七至七八页)。 |
Matt. 1:21 And she will bear a son, and you shall call His name Jesus, for it is He who will save His people from their sins. Exo. 3:14 And God said to Moses, I AM WHO I AM. And He said, Thus you shall say to the children of Israel, I AM has sent me to you. Jesus was the name given by God, whereas Emmanuel was the name called by man. The angel Gabriel told Mary that the child she would conceive was to be called Jesus (Luke 1:31)…Hence, Jesus was a God-given name. The name Jesus includes the name Jehovah. In Hebrew the name God means “the Mighty One,” God the Almighty; and the name Jehovah means “I Am”— I Am Who I Am (Exo. 3:14). The verb to be in Hebrew not only refers to the present but also includes both the past and the future. Hence, the correct meaning of Jehovah is “I Am Who I Am,” the One who is now in the present, who was in the past, and who will be in the future and in eternity forever… Only God is the eternal One. From eternity past to eternity future, He is the I Am. Therefore, the Lord Jesus could say of Himself, “Before Abraham came into being, I am” (John 8:58). He also said to the Jews, “Unless you believe that I am, you will die in your sins,” and, “When you lift up the Son of Man, then you will know that I am” (vv. 24, 28). We must realize that Jesus is the great I Am and believe in Him as the great I Am. (Life-study of Matthew, pp. 59-60) |
信息选读
主的名是我是,……我们需要什么,主就是什么。我们若需要救恩,祂自己就是我们的救恩。我们有一张金额栏空白的签名支票,我们可以填写我们所需要的一切。我们若需要一元,可以填写一元。我们若需要一百万元,可以填写一百万元。……这支票包括我们所需要的一切。你需要什么,耶稣就是什么。你需要光、生命、能力、智慧、圣别或公义么?耶稣自己就是光、生命、能力、智慧、圣别 和公义。我们所需要的一切,都能在耶稣的名里找到。这奇妙的名是何等高超,何等丰富! 耶稣这名包括的第一个元素是耶和华,第二个元素是救主。耶稣是耶和华救主,是拯救我们脱离一切消极事物的那位:脱离我们的罪,脱离火湖,脱离神的审判,并脱离永远的定罪。……我们若恨恶脾气,祂会拯救我们脱离脾气。祂拯救我们脱离撒但邪恶的权势,脱离日常生活中一切缠累我们的罪,并脱离一切辖制和嗜欲。阿利路亚,祂是救主! 耶稣不仅是救主,祂自己也是我们的救恩。不要求祂给你救恩。反而你该说,“主耶稣,来作我的救恩。”耶稣绝不会给你救恩,祂要来作你的救恩。我们信徒不领悟我们多么需要蒙拯救。每天、每时甚至每刻,我们都需要从一些事物中蒙拯救。……在生命里长大是什么意思?在积极方面,在生命里长大就是进入基督所是的丰富。在消极方面,就是蒙拯救脱离某些事物,或弃绝某些事物。虽然我们是微小的人,但我们已积存了许多消极的事物。也许你不领悟你已积存了多少消极的事物。无论我们去哪里,我们都搜集东西。我们拾起许多消极的事物,养成许多需要蒙拯救脱离的习惯。当你读到这里,你也许不觉得需要蒙拯救脱离什么事物。然而,假定你忽然被提到诸天之上。你若现在被提到诸天之上,你会立刻觉得需要许多的拯救。在生命里长大,就是蒙拯救脱离一切不需要的事物,脱离我们生活所不需要的一切。你若有光,有第四天光的暴露,你会说,“主,拯救我!”在这样的时候,我们领悟耶稣真是耶和华作我们的救主,和我们的救恩(马太福音生命读经,七八至八○页)。 参读:马太福音生命读经,第六篇。 |
The name of the Lord is the I Am…The Lord is whatever we need. If we need salvation, He Himself will be salvation to us. We have a signed check with the space for the amount left blank, and we may fill in whatever we need. If we need one dollar, we may insert one dollar. But if we need one million dollars, we may insert one million dollars…The check covers whatever we need. Whatever you need, Jesus is. Do you need light, life, power, wisdom, holiness, or righteousness? Jesus Himself is light, life, power, wisdom, holiness, and righteousness. Everything we need is found in the name of Jesus. How high and how rich is this wonderful name! The first element included in the name of Jesus is Jehovah. The second is the Savior. Jesus is Jehovah-Savior, the One who saves us from all negative things: from our sins, from hell, from God’s judgment, and from eternal condemnation…If we hate our temper, He will save us from it. He saves us from the evil power of Satan, from all our besetting sins in our daily life, and from every bondage and addiction. Hallelujah, He is the Savior! Jesus is not only the Savior; He Himself is also our salvation. Do not ask Him to give you salvation. Instead, you should say, “Lord Jesus, come to me and be my salvation.” Jesus will never give you salvation. He will come to you as salvation. We believers do not realize how much we need to be saved. Every day, every hour, and even every moment we have something from which we need to be saved…What does it mean to grow in life? On the positive side, to grow in life is to enter into the riches of what Christ is. On the negative side, it is to be delivered from certain things, or to forsake certain things. Although we are small men, we have accumulated many negative things. Probably you do not realize how many negative things you have accumulated. Wherever we go, we collect things. We pick up a great many negative things, and we acquire a number of habits from which we need to be saved. As you are reading this, you may not sense that you need salvation from anything. Suppose, however, you were suddenly raptured to the heavens. If you were taken to the heavens right now, you would immediately sense that you need a great deal of saving. To grow in life is simply to be saved from all unnecessary things, from all that is not needed for our living. If you have the light, the exposure of the fourth-day lights, you will say, “Lord, save me!” At such times we realize that Jesus is truly Jehovah as our Savior and our salvation. (Life-study of Matthew, pp. 60-61) Further Reading: Life-study of Matthew, msg. 6 |

