叁 基督是经过过程之三一神的中心—林后十三14: |
Ⅲ Christ is the center of the processed Triune God—2 Cor. 13:14: |
一 “经过过程”是指三一神所经过极重要的步骤: |
A Processed refers to the crucial steps through which the Triune God has passed: |
1 在成为肉体以前,神是未经过过程的,有神性但没有人性;然而借着成为肉体、人性生活、钉十字架、复活和升天,三一神就经过了过程并终极完成了。 |
1 Before His incarnation God was unprocessed, having the divine nature but not the human nature, but through incarnation, human living, crucifixion, resurrection, and ascension, the Triune God was processed and consummated. |
2 在启示录里,三一神是经过过程并终极完成的三一神,有神性、人性、人性生活、包罗万有的死、大能的复活和超越的升天—一4~5。 |
2 In Revelation the Triune God is the processed and consummated Triune God with divinity, humanity, human living, the all-inclusive death, the powerful resurrection, and the transcendent ascension—1:4-5. |
晨兴喂养
约七39 耶稣这话是指着信入祂的人将要受的那灵说的;那时还没有那灵,因为耶稣尚未得着荣耀。 罗八9 ……神的灵若住在你们里面,你们就不在肉体里,乃在灵里了;然而人若没有基督的灵,就不是属基督的。 三一神所经过的过程,清楚地启示在新约里,但大多数基督徒都忽略了这事。在圣经里虽然找不到“经过过程”和“神圣三一”这些辞,但这些辞所描述的事实,却明确地启示在圣经里。早期教父之一,安提阿的提阿非罗(Theophilus,主后一一五至一八八年),是第一个在著作中用“神圣三一”(Trinity)这辞的人。“三一”(Triune)这辞也是大约同时开始使用。 在马太二十八章十九节,主耶稣嘱咐门徒要将万民“浸入父、子、圣灵的名里”。在这节里,“名”是单数的,但这一个名却指三个身位。这表明神圣三一的名只有一个(李文集一九九○年第一册,三一九页)。 |
John 7:39 But this He said concerning the Spirit, whom those who believed into Him were about to receive; for the Spirit was not yet, because Jesus had not yet been glorified. Rom. 8:9 …You are not in the flesh, but in the spirit, if indeed the Spirit of God dwells in you. Yet if anyone does not have the Spirit of Christ, he is not of Him. The process of the Triune God is clearly revealed in the New Testament, but this matter has been missed by most Christians. Although such words as process and Trinity cannot be found in the Bible, the facts that these words describe are definitely revealed in the Bible. Theophilus of Antioch (A.D. 115-188), one of the early church fathers, was the first to use the word Trinity in his writings. The word triune also began to be used at about the same time. In Matthew 28:19 the Lord Jesus charged the disciples to baptize the nations “into the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit.” In this verse name is singular in number, yet the one name refers to three persons. This shows that there is one name for the Divine Trinity. (CWWL, 1990, vol. 1, “The Triune God to Be Life to the Tripartite Man,” pp. 265-266) |
信息选读
父、子、灵不是分开的三个身位或三位神;祂们是一位神,一个实际,一个身位。因此,父、子、灵是由一个名所指。名指人位,人位是名的实际。神圣三一的名是神圣所是的总和,等于祂的人位。神是三一的(triune),也就是说,祂是三一(three-one)。……祂是……一位神,有父、子、灵为其实际,为其人位。……父、子、灵不是三个不同的名,乃是神圣三一独一的名。……在圣经里有许多神圣的名称,就如“父神”,“主耶稣”,“主灵”(弗六23, 林后三18),都是复合的名称。在马太二十八章十九节的复合名称是由父、子、圣灵这三部分组成的。 三一神采取了几个重要步骤,经过过程成为赐生命的灵。第一,祂成为肉体。祂是神,进入童女腹中,留在那里九个月。这样,祂穿上了人性作祂的遮蔽处,作祂的居所。祂的成为肉体当然是一个过程。第二,祂在地上生活行动,经过了三十三年半漫长为人生活的“隧道”。这也是一个过程。第三,祂进入死并经过死,包括坟墓和阴间。第四,三天后祂从死和阴间里走出来,进入复活。祂的死与复活也是一个过程。 主复活以后,与门徒同在四十天之久(徒一3)。在这段期间,祂与他们同在,有时看得见,有时看不见。然后,祂带领他们到耶路撒冷,并从橄榄山升到三层天上(12、9)。借着升天,主耶稣完成了祂的过程。……父、子、灵三者都在主的升天里完全得以终极完成。 “终极完成”这辞指明一种工作或过程已经完成、结束了。……在神成为肉体之前,神是“生”的,有神性却没有人性。经过了成为肉体、为人生活、钉十字架、复活、升天之后,神就经过了过程而终极完成了。现今祂不再是“生”的神;祂乃是终极完成、完整的三一神,带着神性、人性、为人生活、包罗万有的死、大能的复活、超越的升天。这一切都是在经过过程并终极完成之三一神里的元素或成分(李文集一九九○年第一册,三二○至三二二页)。 参读:为着建造基督的身体那合乎圣经的聚会与事奉之路,第十二章。 |
The Father, the Son, and the Spirit are not three separate persons or three Gods; they are one God, one reality, one person. Hence, the Father, the Son, and the Spirit are denoted by one name. The name denotes the person, and the person is the reality of the name. The name of the Divine Trinity is the sum total of the Divine Being, equivalent to His person. God is triune; that is, He is three-one…He is one God, with the Father, the Son, and the Spirit as His reality, His person…Father, Son, and Spirit are not three different names; they are the unique name of the Divine Trinity…Many of the divine titles in the Bible, such as God the Father, the Lord Jesus, and the Lord Spirit (2 Cor. 3:18), are compound titles. The compound name in Matthew 28:19 is composed of three parts— Father, Son, and Holy Spirit. The Triune God took several crucial steps in being processed to be the life- giving Spirit. First, He was incarnated. As God, He entered into the womb of a human virgin and stayed within that womb for nine months. In this way He took on humanity as His shelter, His dwelling place. His incarnation surely was a process. Second, He lived and walked on the earth, passing through the long “tunnel” of human living for thirty-three and a half years. This also was a process. Third, He entered into death and passed through death, which included the grave and Hades. Fourth, after three days, He walked out of death and Hades and entered into resurrection. His death and resurrection also were a process. After the Lord’s resurrection He stayed with the disciples for forty days (Acts 1:3), during which time He made His presence both visible and invisible to them. Then He led them to Jerusalem and ascended to the third heaven from the Mount of Olives (vv. 12,9). Through His ascension the Lord Jesus completed His process…All three—the Father, the Son, and the Spirit—were fully consummated in the Lord’s ascension. The word consummation indicates that a work or a process has been completed, or finished…Before His incarnation God was “raw,” having the divine nature but not the human nature. Through incarnation, human living, crucifixion, resurrection, and ascension, God was processed and consummated. Now, He is no longer the “raw” God; He is the consummated and completed Triune God with divinity, humanity, human living, the all- inclusive death, the powerful resurrection, and the transcendent ascension. All of these are elements, or ingredients, in the processed and consummated Triune God. (CWWL, 1990, vol. 1, “The Triune God to Be Life to the Tripartite Man,” pp. 266-267) Further Reading: CWWL, 1987, vol. 3, “The Scriptural Way to Meet and to Serve for the Building Up of the Body of Christ,” ch. 12 |

