晨兴喂养
启二28 我又要把晨星赐给他。 提后四8 从此以后,有公义的冠冕为我存留,就是主,那公义的审判者,在那日要赏赐我的;不但赏赐我,也赏赐凡爱祂显现的人。 我们爱圣经乃是留意它,直等到其中有东西在我们心里发亮并出现—不是知识,不是成文的规条,而是天发亮,照耀的星出现。 有时我们拿起圣经来读,却感觉一无所获。另有时当我们敞开我们的心,留意申言者的话,就有东西在里面照耀了,出现了,天亮了,破晓了。当我们祷读圣经经节的时候,在深处感觉发光、照亮,这种照亮产生向主耶稣的爱。……我们会说,“哦,主耶稣,我爱你,我没法用话语表达你是多么可爱!”许多时候由于这个照亮,我们甚至爱主耶稣到癫狂的地步。那就是耶稣临到我们,如同天发亮,作为晨星在我们心里出现。……哦,实在美妙!局面也许黯淡,四围都是黑暗,但是在里面有些东西在照亮,在发光,充满荣耀(李文集一九七○年第一册,三八七至三八八页)。 |
Rev. 2:28 And to him I will give the morning star. 2 Tim. 4:8 Henceforth there is laid up for me the crown of righteousness, with which the Lord, the righteous Judge, will recompense me in that day, and not only me but also all those who have loved His appearing. We love the Word by giving heed to it until something within is dawning and rising in our heart—not the knowledge, not the written code, but the breaking through of day, the rising of the shining star. Sometimes we may take the Bible, read it, and feel that we receive nothing. Other times, however, when we open our heart and give heed to this prophetic word, something within is shining, rising, dawning, breaking through. While we are pray-reading the verses of the Bible, there is a sense deep within of enlightening, of shining, and this shining creates a love toward the Lord Jesus…We could say, “O Lord Jesus, I love You; I do not have words to express how lovely You are!” Many times by this shining we are beside ourselves with love to the Lord Jesus. That is Jesus coming to us as the dawning day, as the morning star rising in our hearts…Oh, it is wonderful! The situation may not be bright, the surroundings may be full of darkness, but something within is enlightening, shining, filling with glory. (CWWL, 1970, vol. 1, “New Testament Service,” pp. 288-289) |
信息选读
在彼后一章十九节彼得的确是说到属灵的白昼和主来的日子。许多时候我们在黑暗里,来读圣经中的预言。我们研读预言时,灯就开始在我们里面照耀。自然而然我们就有感觉,我们不再在黑夜,乃在白昼,因为属灵的白昼在我们里面发亮了。……晨星在我们心里出现,是何等喜乐的事!虽然我们周围可能有黑暗,我们里面却有晨星。 我们若留意圣经的预言,就会经历在我们里面照耀的灯,享受在我们心里出现的晨星,并有属灵的白昼在我们里面发亮。我们也许留在这光景里,直到实际的时候来临,那时主耶稣要作晨星显现,并且天要发亮,有祂作公义的日头。 我得救不久以后,开始读关于预言的书。我与弟兄会在一起的年间,听见许多信息论到但以理书、启示录和别卷书中的预言。超过半世纪的时间,我的基督徒生活因着这些预言蒙了光照。我借着倪柝声弟兄,熟悉彭伯(Pember)、郭维德(Govett)、和潘汤(Panton)等人关于预言的著作。我能见证,这些预言的知识有助于光照我。虽然已过五十年间,世界上发生了很大的改变,但因着圣经中申言者之话的光,我并不惊讶。我也能见证,照着彼得的话,我享受晨星,以及里面属灵白昼的发亮。 我们外面生活在黑暗的世代,但我们里面满了光。我们可能一直享受晨星以及属灵的白昼发亮,直等到主作晨星向儆醒的人显现,并作公义的日头发亮的时候。 在这些经文里彼得似乎在说,“弟兄们,身为犹太信徒,你们有许多旧约里预言的知识,并且你们听过我们所作关于主来临的见证。现在有些异端者想要告诉你们这是迷信,这是故事、虚构无稽之事、或传说。不要听从他们,也不要接受异端的教训。你们有我们的见证,并有在你们里面照耀的申言者的话。这申言者的话应当在你们里面照耀,直等到天发亮,晨星在你们心里出现的时候。”(彼得后书生命读经,八三至八五页) 参读:新约的事奉,第六章。 |
In 2 Peter 1:19 Peter is speaking both of a spiritual day and the day of the Lord’s coming. Many times we were in darkness and came to the prophecies in the Bible. As we studied the prophecies, a lamp began to shine within us. Spontaneously, we had the sense that no longer were we in the night but in the day, for a spiritual day had dawned within us…How pleasant it is for the morning star to rise up in our hearts! Although there may be darkness all around us, within us there is a morning star. If we give heed to the prophecies of the Bible, we will experience a lamp shining within us, enjoy the morning star rising in our hearts, and have a spiritual day dawning within us. We may remain in this condition until the actual time comes when the Lord Jesus appears as the morning star and there is the dawning of day with Him as the Sun of righteousness. Not long after I was saved, I began to read books on prophecy. During the years I was with the Brethren, I heard many messages on the prophecies in Daniel, Revelation, and other books. For more than half a century, my Christian life has been enlightened by these prophecies. Through Watchman Nee I became familiar with the writings of Pember, Govett, and Panton on prophecy. I can testify that the knowledge of these prophecies has helped to enlighten me. Although great changes have taken place in the world during the past fifty years, I have not been surprised, because of the light from the prophetic word in the Bible. I can also testify that, according to Peter’s word, I enjoy the morning star and the inward dawning of a spiritual day. Outwardly, we live in an age of darkness, but inwardly, we are full of light. We may continue to enjoy the morning star and the dawning of a spiritual day until the time the Lord appears as the morning star to the watchful ones and dawns as the Sun of righteousness. In these verses Peter seems to be saying, “Brothers, as Jewish believers, you have much knowledge of the prophecies in the Old Testament, and you have heard our testimony concerning the Lord’s coming. Now some heretics are trying to tell you that this is a superstition, that it is a tale, myth, or legend. Don’t listen to them, and don’t accept heretical teachings. You have our testimony, and you have the prophetic word shining within you. This prophetic word should shine within you until the day dawns and the morning star rises in your hearts.” (Life-study of 2 Peter, pp. 69-71) Further Reading: CWWL, 1970, vol. 1, “New Testament Service,” ch. 6 |

