挪亚、但以理和约伯—在生命线上过得胜生活以成就神经纶的榜样
« 第一周 »
按照时代的异象生活并工作而转移时代
Living and Working according to the Vision of the Age to Change the Age
« 周六 晨兴 »
纲目
伍 “那时耶和华……回答约伯”(伯三八1);“约伯回答耶和华”(四二1上);“耶和华就使约伯从苦境〔直译,掳掠〕转回”(10上):
Ⅴ "Then Jehovah answered Job" (Job 38:1a); "then Job answered Jehovah" (42:1a); "and Jehovah turned the captivity of Job" (v. 10a):
一 约伯朋友的逻辑是按照善恶知识树的线,他们认为约伯受苦是神审判的事;然而,约伯的受苦乃是神的销毁,使神得着约伯,好使他更多得着神—九15,十一12,十三4,腓三8、12~13:
A The logic of Job's friends was according to the line of the tree of the knowledge of good and evil in their thinking that Job's sufferings were a matter of God's judgment; however, Job's sufferings were God's consuming that God might gain Job so that he might gain God more—9:15; 11:12; 13:4; Phil. 3:8, 12-13:
1 神在约伯身上的目的,是要拆毁那在自己的完全和正直里天然的约伯,使神能建立一个有神的性情和属性,得更新的约伯—伯一1,多三5。
1 God's intention with Job was to tear down the natural Job in his perfection and uprightness that He might build up a renewed Job in God's nature and attributes—Job 1:1; Titus 3:5.
2 神的目的是要将约伯引进对神更深的追求,使约伯领悟他人生所短缺的乃是神自己,使他追求神、得着神并彰显神—西二19。
2 God's intention was to usher Job into a deeper seeking after God that Job might realize that what he was short of in his human life was God Himself and that he might pursue God, gain God, and express God—Col. 2:19.
3 神的目的是要得着一个在生命树线上的约伯,并使约伯成为属神的人—创二9,提前六11,提后三17,弗三14~21。
3 God's intention was to have a Job in the line of the tree of life and to make Job a man of God—Gen. 2:9; 1 Tim. 6:11; 2 Tim. 3:17; Eph. 3:14-21.
二 约伯记启示圣经六十六卷书只说到一件事:神在基督里借着那灵,要将祂自己分赐到我们里面,作我们的生命、性情和一切,使我们能活基督并彰显基督;这该是管制我们生活的原则—伯十13,弗三9,腓三8~9,弗一22~23,二15,启二一2。
B Job reveals that the Bible of sixty-six books is for only one thing: for God in Christ by the Spirit to dispense Himself into us to be our life, our nature, and our everything that we may live Christ and express Christ; this should be the principle that governs our life—Job 10:13; Eph. 3:9; Phil. 3:8-9; Eph. 1:22-23; 2:15; Rev. 21:2.
三 在这原则里生活并工作的路,乃是借着操练我们的灵,凭那灵、以那灵、在那灵里并借那灵而成为一切,并作一切—加五25,罗八4,腓三3,启二7,二二17上。
C The way to live and work in this principle is to be and do everything by the Spirit, with the Spirit, in the Spirit, and through the Spirit by exercising our spirit—Gal. 5:25; Rom. 8:4; Phil. 3:3; Rev. 2:7; 22:17a.
 


晨兴喂养  
  林后三18 但我们众人既然以没有帕子遮蔽的脸,好像镜子观看并返照主的荣光,就渐渐变化成为与祂同样的形像,从荣耀到荣耀,乃是从主灵变化成的。

  加五25  我们若凭着灵活着,也就当凭着灵而行。

  约伯的经历乃是神圣经纶的一个步骤。在这光景中,神采取了一个步骤,要在约伯身上成就一些事。……在撒但头一次的攻击之前,约伯是一个自满的人。……最后,约伯的家产、健康和纯全,都被剥夺并销毁。

  神的心意是要将约伯引进对神更深的追求,使他能得着神,而不是得着神的祝福,或他凭自己的完全和纯全而有的成就。约伯满意于停留在得着物质事物和道德成就的成功范围里,但他一点也没有神。因此,神把他引进另一个范围里,使他能得着神(约伯记生命读经,二五至二六页)。
  2 Cor. 3:18 But we all with unveiled face, beholding and reflecting like a mirror the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory to glory, even as from the Lord Spirit.

  Gal. 5:25 If we live by the Spirit, let us also walk by the Spirit.

  Job’s experience was a step of the divine economy. In this situation God took a step to accomplish something with Job. Before Satan’s first attack, Job was a person of contentment…Eventually, Job’s possessions, health, and integrity were stripped away and consumed.

  God’s intention was to usher Job into a deeper seeking after Him that he might gain Him instead of His blessings and his attainments in his perfection and integrity. Job was contented in the realm of success in his gaining of material things and in his ethical attainments, but he had nothing of God. Therefore, God ushered him into another realm that he might gain God. (Life- study of Job, p. 21)
信息选读  
  今天三一神完全终极完成于那灵。……作为包罗万有的灵,祂乃是三一神的终极完成与总和。我们得着祂,就得着子与父。……父、子、灵三者乃是包罗万有的灵。我们的神乃是终极完成的灵。我们的父、我们的主、我们的主人、我们的救赎主和我们的救主,就是赐生命的灵。这赐生命的灵是包罗万有、复合并终极完成的。现今祂就在我们里面。

  新约嘱咐我们要由这灵重生,并借这灵得着神圣的生命。然后我们需要凭着这灵生活行动,也要照着灵作一切事,以经历基督,享受父神,甚至享受三一神的丰满。我们只要照着灵

  作一切事,就能经历基督的成为肉体、人性生活、钉死、复活、升天和那灵的浇灌。这会使我们成为神的召会、基督的身体、新人和三一神的生机体,终极完成于新耶路撒冷。

  在我们的日常生活中,我们不该在善恶知识树的范围里,乃该在赐生命之灵的范围里。我们……该与主成为一灵,借此照着灵作一切事。……我为主说话前,都有一个简单的祷告:“主,与我成为一灵,使我能与你成为一灵。主,在我的说话中说话,使我的说话成为你的说话。”这就是活在神永远经纶的分赐里。我们这样生活、说话,就享受神圣的分赐,基督就在我们里面加多。基督在我们里面增长,我们也在基督里面增长。

  今天在我们基督徒的生活中,我们基督徒该只摸这灵。……我们一切所作所是都该凭着灵、同着灵、在灵里并借着灵。我们该凭灵祷告,凭灵读经,凭灵爱人,凭灵传福音。

  我们必须宝贝加拉太书里的两个灵:神的灵,对我们是神圣福分的集大成;人的灵,作神的灵的接受器、容器、储存器。因此,我们需要顾到我们的灵,作一切事都要操练我们的灵。这样,我们就经历神的灵在我们里面活着、在我们里面安家并变化我们。神的灵住在我们里面祷告、读经、说神的话、爱我们的配偶并传福音看望罪人。这样的生活就是经过过程的三一神,与得重生的三部分人的调和。这是新约的神圣启示,作为约伯受苦的答案,也是关于神创造人并对付祂选民之目的这个大问题的答案(约伯记生命读经,八三至八四、一○八至一○九页)。

  参读:约伯记生命读经,第三至四、八至十、十二、十六、三十至三十一篇。
  Today’s Triune God is altogether consummated in the Spirit…As the all- inclusive Spirit, He is the consummation, the aggregate, of the Triune God. When we receive Him, we receive the Son and the Father…All three—the Father, the Son, and the Spirit—are the all-inclusive Spirit. Our God is the consummated Spirit. Our Father, our Lord, our Master, our Redeemer, and our Savior is the life-giving Spirit. This life-giving Spirit is all-inclusive, compounded, and consummated. Even now He is within us.

  In the New Testament we are charged to be regenerated by this Spirit and to receive the divine life through this Spirit. Then we need to live, to walk, by this Spirit, and we need to experience Christ, to enjoy God the

  Father, and even to enjoy the fullness of the Triune God by doing everything according to the Spirit. As long as we do everything according to the Spirit, we can experience Christ’s incarnation, human living, death, resurrection, and ascension with the outpouring of the Spirit. This will cause us to be the church of God, the Body of Christ, the new man, and the organism of the Triune God, which will consummate in the New Jerusalem.

  In our daily living we should not be in the realm of the tree of the knowledge of good and evil but should be in the realm of the life-giving Spirit…We should do everything according to the Spirit by being one spirit with the Lord…Before I speak for the Lord, I pray one simple prayer: “Lord, be one spirit with me that I may be one spirit with You. Lord, speak in my speaking and make my speaking Your speaking.” This is to live in the dispensing of the eternal economy of God. When we live and speak in this way, we enjoy the divine dispensing, and Christ increases within us. Christ grows in us, and we grow in Christ.

  Today in our Christian life we Christians should just deal with this Spirit… We should do everything and be everything by the Spirit, with the Spirit, in the Spirit, and through the Spirit. We should pray by the Spirit, read the Bible by the Spirit, love others by the Spirit, and preach the gospel by the Spirit.

  We must treasure the two spirits in Galatians—the divine Spirit as the aggregate of the divine blessing to us and the human spirit as the receiver, the container, the keeper, of the divine Spirit. Thus, we need to take care of our spirit, doing everything by exercising our spirit. Then we will experience the divine Spirit living in us, making His home in us, and transforming us. The divine Spirit lives in us to pray, to read the Bible, to speak God’s word, to love our spouse, and to visit sinners for the preaching of the gospel. Such a living is the mingling of the processed Triune God with the regenerated tripartite man. This is the divine revelation in the New Testament as the answer to the sufferings of Job and to the great question concerning God’s purpose in His creation of man and in His dealing with His chosen people. (Life-study of Job, pp. 69-70, 90)

  Further Reading: Life-study of Job, msgs. 3—4, 8—10, 12, 16, 30—31
« 周六 »  
回到顶部
回首页