话语的职事与为着神的经纶之神的分赐
« 第三周 »
为着基督的身体供应生命
Ministering Life for the Body
« 周六 晨兴 »
纲目
伍 按照圣经的教训和我们属灵的经历,的确有“基督身体的感觉”这个东西—林前十二26~27,林后十一28~29:
Ⅴ According to the teaching of the Bible and our spiritual experience, there is something called the consciousness of the Body of Christ—1 Cor. 12:26-27; 2 Cor. 11:28-29:
一 基督身体的感觉来自对基督的享受—西二16~19:
A The consciousness of the Body of Christ comes from the enjoyment of Christ—Col. 2:16-19:
1 我们所享受这亲爱、宝贵的一位,作我们的食物、饮水和气息,乃是身体的头—林前十3~4,约二十22,西一18,二19。
1 The dear, precious One we enjoy as our food, drink, and breath is the Head of the Body—1 Cor. 10:3-4; John 20:22; Col. 1:18; 2:19.
2 我们对基督的享受,实际上乃是出于作头的基督;因此,当我们享受基督时,就使祂主观地在经历上作我们的头—弗三8、17,四15。
2 What we enjoy is actually something of Christ as the Head; thus, when we enjoy Christ, that causes Him to be our Head subjectively and experientially—Eph. 3:8, 17; 4:15.
3 我们享受基督时,祂这元首就使我们对身体有感觉—西二19。
3 When we enjoy Christ, He, the Head, causes us to become conscious of the Body—Col. 2:19.
二 基督身体的感觉,就是基督的生命在我们里面的感觉—三4、15,罗八2、6、10~11,十二4~5:
B The consciousness of the Body of Christ is the sense of Christ’s life within us—3:4, 15; Rom. 8:2, 6, 10-11; 12:4-5:
1 基督的身体乃是基督那在我们各人里面的生命,与我们调和而成的—西三4,二19。
1 The Body of Christ is formed by Christ as life in each of us, mingled with us—Col. 3:4; 2:19.
2 说到基督身体的感觉,必须从我们里面神圣生命的感觉说起—罗八6。
2 Concerning the consciousness of the Body of Christ, we need to begin with the sense of the divine life within us—Rom. 8:6.
三 基督的身体是宇宙的,我们里面的生命是宇宙的,身体的感觉也是宇宙的—林前十二26~27,林后十一28~29:
C The Body of Christ is universal, the life within us is universal, and the sense of the Body is universal—1 Cor. 12:26-27; 2 Cor. 11:28-29:
1 神圣的生命和那灵一进到我们里头,我们就该有一个宇宙的感觉—身体的感觉—罗八2、10~11,十二4~5、15。
1 Once the divine life and the Spirit enter into us, we should have a universal sense—the consciousness of the Body—Rom. 8:2, 10-11; 12:4-5, 15.
2 身体的感觉是个宇宙的东西,但因着我们有自己的感觉和眼光,这个感觉在我们里面受了限制—箴十四10,林后六11~13。
2 The sense of the Body is a universal matter, but this sense has been restricted in us because of our own feelings and views—Prov. 14:10; 2 Cor. 6:11-13.
3 我们若在主面前多有破碎,脱离自己更多一点,我们就会发现身体的感觉是宇宙的—十一28~29。
3 The more we experience the Lord’s breaking and are delivered from ourselves, the more we will discover that the sense of the Body is universal—11:28-29.
4 我们若有身体的感觉,当别人受苦或蒙福时,我们会认同他们,感觉同样的困苦或蒙福。
4 If we have the sense of the Body, when others suffer or are blessed, we will identify with them and feel the same hardship or blessing.
四 我们既是基督身体上的肢体,就需要有身体感,并对身体有感觉—罗十二15,林后十一28~29:
D As members of the Body of Christ, we need to have the consciousness of the Body and a feeling of the Body—Rom. 12:15; 2 Cor. 11:28-29:
1 我们要过身体的生活,就需要有身体感—林前十二26~27。
1 To live the Body life, we need to be conscious of the Body—1 Cor. 12:26-27.
2 我们若有基督身体的感觉,又能顾到身体,我们的意念和行动,就能以身体为是—弗四15~16。
2 If we have the consciousness of the Body of Christ and care for the Body, we will take the Body as the rule in our thoughts and actions—Eph. 4:15-16.
 


晨兴喂养  
  林后十一28~29 除了没有提起的事,还有为众召会的挂虑,天天压在我身上。有谁软弱,我不软弱?有谁绊跌,我不焦急?

  身体的感觉,这是个宇宙的东西。所以,绝不要轻看我们里面所得着的生命,那一个生命里的感觉,是太大的一个东西。可惜,这个感觉在我们里面受了限制。因着我们有自己的感觉,有自己的眼光,这些感觉、眼光就成了我们里面的限制。

  我们若是有身体的感觉,凡是基督身体上的肢体蒙恩,不论是不是我们所在的地方,我们都会一样地快乐,甚至会因别处召会蒙恩而更加快乐。不管是不是我们所在的地方召会,只要有圣徒为难,有弟兄姊妹蒙恩,我们都感同身受,同样地感到为难,同样地感到快乐。若是我们能达到这个境地,我们这个人里面对身体的感觉是丰富的,是超越地方的。就是这个感觉,叫基督的身体所得的供应,是言语无法形容的(李文集一九五六年第一册,二五八至二五九页)。
  2 Cor. 11:28-29 Apart from the things which have not been mentioned, there is this: the crowd of cares pressing upon me daily, the anxious concern for all the churches. Who is weak, and I am not weak? Who is stumbled, and I myself do not burn?

  The sense of the Body…is a universal matter. Therefore, we should never despise the life that we have received. The sense in this life is a great matter. Regrettably, this sense has been restricted in us because of our own feelings and views.

  If we have the sense of the Body, whenever any member in the Body of Christ is blessed, regardless of whether it is our locality, we will be very happy because another church has been blessed. Regardless of whether it is our local church, as long as the saints have hardships or have been blessed, we will identify with them and feel the same hardship or blessing. If we can reach this stage, the sense within us toward the Body will be rich. It will no longer be local but extra-local. The supply to the Body of Christ from this kind of sense is indescribable. (CWWL, 1956, vol. 1, “The Church as the Body of Christ,” pp. 181-182)
信息选读  
  我们若能把宇宙的丰富带给基督的身体,我们对身体的用处便是宇宙的。这样,我们虽然在一个地方服事,但那个果效是宇宙的,而不仅仅是那个地方的。许多时候,我们都是把自己摆在自己里头,即使有时从自己里扩大了一点,却还是留在地方里;我们没有让主来扩充我们。千万记得,身体是宇宙的,里面的生命是宇宙的,里面的灵是宇宙的,里面的感觉是宇宙的,供应也是宇宙的。不在乎这个地方,也不在乎那个地方,如果基督的身体蒙了恩典,我们就快乐;基督的身体有了为难,

  我们就感觉痛苦。有谁绊跌,我们不焦急;有谁软弱,我们不软弱?因为众召会的事挂在我们身上。这不仅是一个肢体的问题,这乃是众召会的事;这个感觉会叫我们蒙拯救,也会叫基督的身体得供应(李文集一九五六年第一册,二六○页)。

  我们要学习在身体里过生活,一直服在头之下,且顾到身体的感觉,与众肢体共同生活。我们不是以自己的属灵、圣别、得胜为中心,那会叫自己显得独特、超群,而要求、定罪别人。

  我们既是基督身体上的肢体,就需要对身体有感觉。首先,这感觉乃是以头的感觉为感觉。腓立比一章八节保罗说,“我在基督耶稣的心肠里,……切切地想念你们众人。”这就是说保罗是以基督的心肠为他自己的心肠来顾到召会。这也就是说他是以基督的感觉为自己的感觉,来对待基督的身体。……我们都该像保罗一样,以头的感觉为感觉;这对我们过身体的生活,是极其需要的。再者,我们不仅要以头的感觉为感觉,还要以顾到身体为原则。保罗在林前十二章二十五节下半至二十六节也说,“总要肢体彼此同样相顾。若一个肢体受苦,所有的肢体就一同受苦;若一个肢体得荣耀,所有的肢体就一同欢乐。”我们要能有身体的生活,就必须这样顾到同作肢体的,满有对身体的感觉。

  我们作肢体的,若在凡事上都能有头的感觉,又能顾到身体,我们的心思、意念、言语、行动,就都能以身体为是。我们应当否定自己,认同身体。这样,我们也就与身体毫无间隔,更不会脱节,我们所过的生活就完全是身体的生活,主也就能得着祂身体的彰显了(李文集一九九○年第二册,一一三至一一四、一一六页)。

  参读:哥林多后书生命读经,第四十四篇。
  If we can bring the universal riches to the Body of Christ, our usefulness to the Body is universal. Thus, we may serve in one place, but the effect is universal, not merely local. We are often shut up in ourselves. Even when we come out of ourselves, we remain in our locality and do not allow the Lord to enlarge us. The Body is universal, and the life within us is universal. The Spirit within us is universal, the sense within us is universal, and the supply is universal. It does not matter what locality is blessed. If the Body of Christ is blessed, we rejoice, and if the Body of Christ has a problem, we feel the pain. Like Paul, we should be able to say, “Who is weak, and I am not weak? Who is stumbled, and I myself do not burn?” (2 Cor. 11:29). We feel this way because the anxious concern for all the churches is upon us. This is not merely a matter of an individual member; it is a matter of all the churches. This sense will save us and cause the Body to be supplied. (CWWL, 1956, vol. 1, “The Church as the Body of Christ,” p. 182)

  We have to learn to live in the Body and submit to the Head all the time, to care for the feeling of the Body, and to live together with all the members. We should not take our own spirituality, holiness, or victory as the center. This will make us particular and individualistic and will cause us to condemn others and make demands on them.

  Since we are the members of the Body of Christ, we should have a feeling for the Body. First, we must take the feeling of the Head as our own feeling. In Philippians 1:8 Paul says, “I long after you all in the inward parts of Christ Jesus.” This means that Paul took the inward parts of Christ Jesus as his own inward parts in caring for the church. This also means that he took care of the Body of Christ by taking Christ’s feeling as his own feeling…We all should be like Paul, taking the feeling of the Head as our own feeling. This is most necessary for our living the Body life. Furthermore, we should not only take the feeling of the Head as our feeling but also do so in the principle of caring for the Body. Paul says in 1 Corinthians 12:25b-26 that “the members would have the same care for one another. And whether one member suffers, all the members suffer with it; or one member is glorified, all the members rejoice with it.” In order for us to have the Body life, we must care for our fellow members and must be full of feeling for the Body.

  If we as members have the feeling of the Head in everything and care for the Body, we will take the Body as the rule in our mind, thoughts, words, and actions. We should deny ourselves and should identify ourselves with the Body. By doing this, there will be no separation or disconnection from the Body. The life that we live will fully be the Body life, and the Lord will gain the expression of His Body. (CWWL, 1990, vol. 2, “The Oneness and the One Accord according to the Lord’s Aspiration and the Body Life and Service according to His Pleasure,” pp. 92-94)

  Further Reading: Life-study of 2 Corinthians, msg. 44
« 周六 »  
回到顶部
回首页