话语的职事与为着神的经纶之神的分赐
« 第五周 »
作主忠信的管家,有从主来的负担供应话语,并彼此同心合意配搭,好与主合作以完成祂的经纶
Cooperating with the Lord to Carry Out His Economy by Being His Faithful Stewards Who Minister the Word with a Burden from the Lord and Who Coordinate with One Another in One Accord
« 周四 晨兴 »
纲目
肆 我们必须同心合意,彼此配搭—徒一14,二46:
Ⅳ We must coordinate with one another in one accord—Acts 1:14; 2:46:
一 看见身体最厉害的记号乃是无法单独;保罗在林前一章一节把所提尼的名字写出来,这表明他有身体的感觉,有配搭的灵。
A The greatest indication that we see the Body is that we cannot be independent; Paul’s reference to Sosthenes in 1 Corinthians 1:1 shows that he had a consciousness of the Body and a spirit of coordination.
二 因着我们没有感觉我们需要别人,别人也需要我们在身体里配搭,我们中间就少有受教的灵,少有需要帮助的灵—太五3:
B Because we do not have the consciousness that we need others and that others need us for our coordination in the Body, few among us have the spirit of a learner and the spirit of needing help—Matt. 5:3:
1 配搭乃是说,我们没有彼此就不行。
1 Coordination means that we cannot do anything without one another.
2 觉得我们不需要彼此,也不需要交通,乃是最厉害的骄傲;这是最得罪主,也是最得罪身体的事。
2 To feel that we do not need one another and that we do not need to fellowship is the greatest form of pride; it is the most offensive thing to the Lord and to the Body.
3 我们若是和别人缺少配搭,就会常常非议别人所作的。
3 If we lack coordination with others, we will always criticize what they do.
 


晨兴喂养  
  林前一1 凭神旨意,蒙召作基督耶稣使徒的保罗,和弟兄所提尼。

  太五3  灵里贫穷的人有福了,因为诸天的国是他们的。

  我们中间另一个难处,是一起配搭事奉的人,个个都能干,灵里却没有配搭的感觉;好像一件事没有别人,自己也能完成。所以,我们中间少有受教的灵,少有需要帮助的灵。一个真实在灵里配搭的人,会有很重的感觉,自己缺了别人不行,非得别人的帮助不可,非与别人配搭不可。我们现在的配搭,可以说是规矩上的配搭,大家照着规矩作,你作你的一分,我作我的一分;我不一定需要你,你也不一定需要我。彼此之间不吵也不闹,但灵里相互依赖的光景很少,这就是事奉的灵不对。

  恐怕在青年工作,或儿童工作中的弟兄姊妹,就是这样的光景,只有规矩上的配搭;个人作自己该作的事,轮到谁作谁就作。实在说,这个不叫配搭,这个最多只是合作。配搭乃是说,我没有你不行,我感觉需要你,你也感觉需要我。不仅作青年工作的人需要这样,在召会整体事奉上,都该如此。正常的光景应当是执事与长老彼此需要,圣徒们觉得没有长老不行,没有执事也不行(李文集一九五七年第二册,三一四至三一五页)。
  1 Cor. 1:1 Paul, a called apostle of Christ Jesus through the will of God, and Sosthenes the brother.

  Matt. 5:3 Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of the heavens.

  Another problem among us is that although the serving ones are capable, they do not have a feeling for coordination in their spirit when they come together to serve. It seems as if everyone is able to serve without others. Consequently, few among us have the spirit of a learner and the spirit of needing help. Those who truly coordinate in spirit should have a strong feeling that they cannot do anything without the help and coordination of others. Our present coordination is one of formality. We do our part without needing anyone else. We may not argue, but there is not much interdependence in spirit. This shows that our spirit of service is improper.

  This is the situation of those who work with the young people and the children. The coordination is formal; everyone does what he should do when it is his turn. This is cooperation, not coordination. Coordination means that we cannot do anything without one another. There is a sense that we need others and that others need us. Those who work with young people should be like this; all the service of the church should also be like this. It is normal when the deacons and elders mutually need one another, and the saints feel that they cannot do anything without the elders and deacons. (CWWL, 1957, vol. 2, “The Administration of the Church and the Ministry of the Word,” p. 240)
信息选读  
  我们缺少身体的交通,我们众人来在一起时,很少能坐下来好好有交通。比方弟兄姊妹从外埠到台北来,大家聚会时坐在一起,散会后各走各的,没有多少的交通。我们初到台湾来的头六年,并不是这样的光景;我们每到特会,大家来在一起,

  都有许多的交通。现在的光景是大家来在一起,你能我也能,你精明我也精明,你懂这个,我懂那个;……谁也不需要谁,所以都不需要交通。这是最厉害的骄傲,也是最得罪主、最得罪身体的事。

  如果我们失去在身体里配搭、互相为命的原则,那么无论在治理或话语上,都不会强。那个原则一旦失去,祝福自然就没有多少。我们现在的配搭成了机械性的,轮到谁该作事,谁就来作;彼此没有一种感觉,觉得别人不作,我就没有办法,我实在需要别人。若是大家只是配在一起,拼凑在一起,分工合作,各作各的,这就不过像个社团,或是某大机构里的分工。

  什么叫作看见身体?看见身体最厉害的感觉乃是没法单独,并且迫切觉得需要身体,需要弟兄姊妹。我们现今的配搭,好比一套机关式、机械式的工作,像是机关办公,又像是机械在推动,里头生命交通的味道非常缺。

  因着我们缺少在灵里互相为命,互相倚靠的配搭事奉,所以常有踩到别人脚跟的情形。……自己不作就算了,一作就推翻别人所作的。……好像一件事在别人手里,你管不到;等到有一天,机会来了,轮到你作,你就完全照你的方法,把别人的方法推翻。……这……乃是愚昧人的作法。

  我们若是接受破碎,生命有长进,学了美好的功课,在这些事上我们会蒙拯救。……在身体的配搭里,个个都得尽功用,都得尊重别人所作的;不仅不践踏别人的工作,反要把自己所作的,与别人所作的配起来,叫基督的身体得到供应,一点不损伤身体,并且使身体配搭的感觉越过越甜美,使身体的建造越过越结实(李文集一九五七年第二册,三一六至三一八、三二四页)。

  参读:召会的治理与话语职事,第二至三、五篇。
  We lack the fellowship of the Body. When we come together, we seldom have thorough fellowship. For example, when saints from other cities visit,… we sit together for a meeting. After the meeting, however, we all go our separate ways without fellowshipping. This was not our situation during our first six years in Taiwan. In those years, whenever we had a conference, we came together and had much fellowship. Now we are all capable, brilliant, and knowledgeable. We do not need one another; we do not need to fellowship. This is the greatest form of pride. It is the most offensive thing to the Lord and to the Body…

  If we lose the principle of coordination and dependence in the Body, we will not be strong in our administration of the church and ministry of the word. Once we lose this principle, we will not have much blessing. Our coordination should not become mechanical, and we should not work only when it is our turn. We should have the feeling that we cannot do anything without others, that we truly need one another. If we come together and assign work, with each doing only his own work, our situation is similar to the division of labor in a civic organization or a large institution.

  What does it mean to see the Body? The greatest indication that we see the Body is that we cannot be independent. We feel that we need the Body, that we need the brothers and sisters. Presently, however, our coordination can be compared to work in an organization. It seems that we are moving like a machine and that we lack the sense of the fellowship of life.

  Because we lack coordination in our service and do not rely and mutually depend on one another, we often step on others…We either do not work, or we do the job of others…When a certain matter is in others’ hands, we are not able to do anything, but when an opportunity comes to us, we do it according to our way and discard the help of others…This is a foolish way.

  If we have grown in life, been broken, and learned some lessons, we will be saved in all these matters. In the coordination of the Body, everyone needs to function and respect what others do. We should not criticize others but should join their labor so that the Body of Christ can be supplied, not damaged. In this way the feeling of coordination in the Body will be sweet, and the building up of the Body will be strong. (CWWL, 1957, vol. 2, “The Administration of the Church and the Ministry of the Word,” pp. 241-242, 246)

  Further Reading: CWWL, 1957, vol. 2, “The Administration of the Church and the Ministry of the Word,” chs. 2—3, 5
« 周四 »  
回到顶部
回首页