话语的职事与为着神的经纶之神的分赐
« 第五周 »
作主忠信的管家,有从主来的负担供应话语,并彼此同心合意配搭,好与主合作以完成祂的经纶
Cooperating with the Lord to Carry Out His Economy by Being His Faithful Stewards Who Minister the Word with a Burden from the Lord and Who Coordinate with One Another in One Accord
« 周六 晨兴 »
纲目
四 我们需要借着操练并释放我们的灵,同心合意地祷告,而被调和在一起—太十八19,徒一14,诗歌六一四首:
D We need to be blended together by praying in one accord with the exercise and release of our spirit—Matt. 18:19; Acts 1:14; Hymns, #846:
1 我们应当作为团体的身体来祷告,而不是各祷告各的。
1 We should pray as a corporate body, not individualistically.
2 一面,我们祷告的方式,应当使下一个祷告的人能接续我们的祷告;另一面,我们也应当倾听别人的祷告,进入他们的祷告,并跟随他们的祷告。
2 On the one hand, we should pray in such a way that the next one who prays can continue our prayer; on the other hand, we also should listen to others’ prayers, enter into their prayers, and follow their prayers.
3 我们向主该有满了恳求、祈求的短祷,而不是满了向主解释,向主描述和指示的长祷。
3 We should pray short prayers of petition and supplication to the Lord instead of long prayers that are full of explaining to the Lord and full of giving the Lord descriptions and instructions.
4 长祷告总是杀死祷告聚会;长祷告指明你只顾自己和自己的感觉,而不顾别人,也不顾聚会中的气氛和那灵的流。
4 A long prayer always kills the prayer meeting; it indicates that you care only for yourself and for your feeling, not for others and not for the atmosphere and flow of the Spirit in the meeting.
伍 在召会中彼此配搭而事奉,乃是凭着神七倍加强的灵,借着吃基督作生命树、隐藏的吗哪和筵席,胜过召会的堕落,为着神永远经纶最终的完成—启四5,五6,二7、17,三20~21,亚四11~14:
Ⅴ To serve in coordination with one another in the church is to overcome the degradation of the church by the sevenfold intensified Spirit of God through eating Christ as the tree of life, the hidden manna, and the feast for the finalization of God’s eternal economy—Rev. 4:5; 5:6; 2:7, 17; 3:20-21; Zech. 4:11-14:
一 在召会中彼此配搭而事奉,乃是享受基督作公义、和平并圣灵中的喜乐;“这样服事基督的,就为神所喜悦,又为人所称许”—罗十四17~18。
A To serve in coordination with one another in the church is to enjoy Christ as righteousness, peace, and joy in the Holy Spirit; “for he who serves Christ in this is well pleasing to God and approved by men”—Rom. 14:17-18.
二 在召会中彼此配搭而事奉,乃是按着神牧养人—彼前五1~6。
B To serve in coordination with one another in the church is to shepherd people according to God—1 Pet. 5:1-6.
三 在召会中彼此配搭而事奉,乃是作乐意施与的人—林后九7,徒二十35。
C To serve in coordination with one another in the church is to be a cheerful giver—2 Cor. 9:7; Acts 20:35.
四 在召会中彼此配搭而事奉,乃是借着过申言的生活而建造召会,满溢出涌流的三一神,为着构成召会作神的丰满—约四14下,七38~39,林前十四4下、26,弗三19。
D To serve in coordination with one another in the church is to build the church by living a prophesying life to overflow with the flowing Triune God for the constituting of the church as the fullness of God—John 4:14b; 7:38-39; 1 Cor. 14:4b, 26; Eph. 3:19.
 


晨兴喂养  
  太十八19 ……你们中间若有两个人在地上,在他们所求的任何事上和谐一致,他们无论求什么,都必从我在诸天之上的父,得着成全。

  徒一14  这些人……都同心合意,坚定持续地祷告。

  我竭尽所能要进入你们的祷告,但是办不到。我要坦率地说,你们的祷告不是团体的祷告。你们都是各祷各的。……我们必须学习,当我们来到祷告聚会中,乃是团体的身体来祷告。在属灵的范围里祷告,必须是团体的。甚至在属世的范围里,一队有十一个球员踢足球,或者有五个球员打篮球,也不是各打各的,乃是团体的进行。这半个多小时,我在等候、观察并寻找时机,要进入你们的祷告,但我看不见你们的路线和目标。每个祷告的人都有自己的心思、自己的目标。这完全是由于我们传统的背景。我盼望我们都能领悟,今天早晨我们的祷告聚会没有路线,没有目标。我们不过是来在一起发表自己的感觉(李文集一九八四年第二册,二五○至二五一页)。
  Matt. 18:19 …If two of you are in harmony on earth concerning any matter for which they ask, it will be done for them from My Father who is in the heavens.

  Acts 1:14 These all continued steadfastly with one accord in prayer…

  I did my best to enter into your prayers, but I could not make it. I would like to say frankly that your prayers were not prayers in a corporate way. All of you prayed individualistically…We must learn to come to a prayer meeting to pray as a body, a corporate body. To pray in the spiritual realm must be something corporate. Even in the worldly realm, to play football with eleven members on your team or basketball with five members on your team is not done individualistically but in a corporate way. I was waiting, watching, and seeking a time for over half an hour that I could enter into your prayer, but I could not see what your line or what your goal was. Everyone who prayed had his own mind, his own goal. This is altogether due to our traditional background. I hope that we all can realize that this morning we had a prayer meeting without a line, without a goal. We just came together to express our own feeling. (CWWL, 1984, vol. 2, “Elders’ Training, Book 2: The Vision of the Lord’s Recovery,” p. 193)
信息选读  
  长祷告总是杀死祷告聚会。长祷告指明你只顾自己,不顾别人。你只顾自己的感觉,不顾聚会中的气氛和流。我们来在一起祷告,……都必须持守这样的态度同这样的灵:我们不是中心、流、路线、目标;主(就是那灵)才是。因此,我们该是敞开的—向主敞开,向那灵敞开。若是祂要用我开始一个祷告,也许我只祷告两秒钟。我不会祷告得很长,来发表自己的意见、自己的感觉。也许我里面觉得,这次祷告聚会应当以主的怜悯来开头,我会祷告:“主,怜悯我们。主,感谢你。你

  的怜悯比你的恩典够得更远。”这就够好了。主只用我们这么多,以祂的怜悯来开始祷告聚会。

  我们若是……即时跟随活的灵,就没有人会作满了道理的长祷告。……祷告聚会需要许多即时、新鲜的灵感同新鲜的点。……我们都该一个接着一个祷告,正如球赛中的球队,队员同打一个球。然而,今天早晨每个祷告的人都有自己的球。我进来的时候,不晓得该接哪个球。

  我们在这里受主的训练,并且我们是领头的人。我们是所谓的同工,整个主的恢复都在我们手中;然而我们领头的人却是这样聚祷告聚会。既是这样,我们能盼望召会的祷告聚会如何?从我们的祷告来看,似乎……我们不过是一班基督徒来在一起祷告,不像是在主的恢复里。

  长祷告会杀死祷告聚会。……你的祷告试验人的耐心会持续多久。……你相信在行传一章,当那一百二十人聚集在耶路撒冷时,他们是像我们这样祷告么?他们若这样祷告,我确信十天后他们会疲乏厌倦。

  我们必须学习忘记我们所有的一切,所知道的一切,甚至最近所听见的一切。让我们来在一起,以敞开的灵,丝毫不受霸占地祷告;只要倒空的来到祷告聚会中。我们来到祷告聚会中,全人应当在祭坛上,这样主就能在我们里面运行,甚至暴露我们。我们来到祷告聚会中,应当存着一无所知,只知道主自己的态度(李文集一九八四年第二册,二五一至二五三页)。

  参读:长老训练第二册,第十章。
  A long prayer always kills the prayer meeting. A long prayer indicates that you care only for yourself and that you do not care for others. You care only for your feeling; you do not care for the atmosphere and the flow in the meeting. When we come together to pray,…we all must hold such an attitude with such a spirit that we are not the center, the flow, the line, the goal, but the Lord, the Spirit, is. Therefore, we are open—open to the Lord and open to the Spirit. If He would use us to start a prayer, maybe we would pray for just two seconds. We would not pray a long prayer to express our opinion, our feeling. Perhaps we have the inner feeling that this meeting of prayer should begin with the Lord’s mercy. Then maybe we would pray, “Lord, have mercy upon us. Thank You, Lord. Thank You that Your mercy can reach much further than Your grace.” This is good enough. The Lord just uses us this much to open the prayer meeting with His mercy.

  If we were following the living Spirit instantly, no one would pray a long prayer full of doctrinal points…The prayer meetings need a lot of instant, fresh inspiration with fresh points…We all would pray one after another just like a team in a ball game. The members of one team play with one ball. This morning, however, everyone who prayed had their own ball. When I came in, I did not know “which ball I should catch.”

  We are here in the Lord’s training, and we are the leading ones. We are the so-called co-workers, and the entire recovery of the Lord is in our hands. Yet we, the leading ones, were holding a prayer meeting in such a way. Since this is the case, what could we expect of the church prayer meetings? From our prayer it seems that we…are merely a group of Christians coming together to pray but seemingly not something in the Lord’s recovery.

  Long prayers kill the prayer meeting…Your prayer tests how long people’s endurance will last…Do you believe that when the one hundred twenty met together in Jerusalem in Acts 1, they prayed in our way? If they had prayed in this way, I am sure they would have been tired and bored after ten days.

  We must learn to forget all the things that we have, all the things that we know, and even all the things that we have heard recently. Let us come together to pray with an open spirit with nothing occupying us; just come to the prayer meeting in an empty way. We should come to the prayer meeting with our whole being on the altar so that the Lord can operate within us and even expose us. We should come to the prayer meeting with the attitude that we do not know anything but that we only know the Lord Himself. (CWWL, 1984, vol. 2, “Elders’ Training, Book 2: The Vision of the Lord’s Recovery,” pp. 193-195)

  Further Reading: CWWL, 1984, vol. 2, “Elders’ Training, Book 2: The Vision of the Lord’s Recovery,” ch. 10
« 周六 »  
回到顶部
回首页