极其需要新的复兴
« 第四周 »
借着活在神的国作为神圣种类的范围里,过神人的生活
Living the Life of a God-man by Living in the Kingdom of God as the Realm of the Divine Species
« 周四 晨兴 »
纲目
肆 作为在基督里的信徒,我们活在神的国里—罗十四17:
Ⅳ As believers in Christ, we are living in the kingdom of God—Rom. 14:17:
一 神的国就是神自己—可一15,太六33。
A The kingdom of God is God Himself—Mark 1:15; Matt. 6:33.
二 神的国乃是神在基督里作神圣生命连同其一切活动的总和—约十一25,十10下,十四6。
B The kingdom of God is God in Christ being the totality of the divine life with all its activities—John 11:25; 10:10b; 14:6.
三 神的国乃是神圣生命的范围,让这生命行动、工作、治理、管治,使生命能完成其目的。
C The kingdom of God is the realm of the divine life for this life to move, to work, to rule, and to govern that life may accomplish its purpose.
四 神的国是由神的生命所构成的生机体,作为让祂得以治理的生命范围,在其中祂以祂的生命掌权,并在神圣生命里彰显祂自己这神圣的三一—十五1~8、16、26。
D The kingdom of God is an organism constituted with God's life as the realm of life for His ruling, in which He reigns by His life and expresses Himself as the Divine Trinity in the divine life—15:1-8, 16, 26.
 


晨兴喂养  
  罗十四17 因为神的国不在于吃喝,乃在于公义、和平、并圣灵中的喜乐。

  太六33  但你们要先寻求祂的国和祂的义,这一切就都要加给你们了。

  我们对待自己必须公义,对待别人必须和平,并且在神面前必须有喜乐〔罗十四17〕。如果我们缺少这三件中的任何一件,这就是说,我们乃是错的。这指明我们没有活在诸天之国的实际里。多年前我以为所有的基督徒都是美好的,但现在我知道,许多基督徒非常自私,他们不在诸天的管治之下。他们没有严格对待自己,好使他们是义的;他们与别人没有和平;并且他们没有在神面前喜乐并与神一同喜乐。你若是在诸天的管治之下,就会按照公义对待你自己,会与人保持和平,并且会在神面前喜乐并与神一同喜乐。这就是属天的管治,属天的行政,这也就是诸天之国的实际(李文集一九七二年第二册,五九四页)。
  Rom. 14:17 For the kingdom of God is not eating and drinking, but righteousness and peace and joy in the Holy Spirit.

  Matt. 6:33 But seek first His kingdom and His righteousness, and all these things will be added to you.

  In dealing with ourselves we must be righteous; with others we must have peace; before God we must have joy [Rom. 14:17]. If we are lacking any one of these three things, it means that we are wrong. It indicates that we are not living in the reality of the kingdom of the heavens. Many years ago I thought that all Christians were wonderful, but now I realize that many Christians are very selfish. They are not under the control of the heavens. They are not strict in dealing with themselves so that they may be righteous, they do not have the full peace with others, and they do not have joy before God and with God. If you are under the control of the heavens, you will deal with yourself according to righteousness, you will keep peace with others, and you will be joyful before and with God. This is the heavenly ruling, the heavenly government, and it is the reality of the kingdom of the heavens. (CWWL, 1972, vol. 2, “The Kingdom,” p. 462)
信息选读  
  主耶稣告诉我们要祷告说,“愿你的国来临。”(太六10)但国度不会按照许多基督徒所以为的方式来临。就一面的意义说,国度已经来临;然而就另一面意义说,国度正在来临。……从祂将自己撒在人性的土里时,基督的国就来临了。生长的过程要继续直到完全收割的时候,那时基督的国就要完全实现。

  国度是什么?国度就是基督撒进我们里面,在我们里面生长,在我们里面成熟,而达到收割的时候。国度不是仅仅一个时代或一个范围,国度乃是基督在祂一切行动里作我们生命的总和。动物的国度乃是所有动物的生命,连同其一切活动的总和。鸟在飞翔,猴子爬树,乌龟游水。……照样,基督的国度乃是基督作我们的生命,连同祂一切活动的总和。我们都有基督在我们里面作生命,我们也在基督里有许多活动。这就是基督的国度。最近我观看、观察并享受众肢体在聚会中许多的活动;你也许说那是召会的聚会,我同意,但那也是基督的国度,连同祂的生命和活动。

  神来成为肉体,成了人。神的愿望乃是要进到人里面。当我们呼求主耶稣的名,祂就进到我们里面作生命。从那时起,神就在我们里面生长。神在我们里面生长,意思是祂在我们里面扩展。神越生长,就越扩展,并且在我们里面占有越多的地位。祂占有越多的地位,就越掌权。国度是神在我们里面,借着生命内里的生长,而有神圣的掌权。神的国就是神作我们的生命,在我们里面扩展,在我们里面占有地位,并且治理我们全人。

  撒但以人的身体作他的住处,但主耶稣以人的灵作祂的住处。神在祂的主宰权柄里,为祂自己保全了人的灵。虽然人的灵受邪恶身体和败坏心思的影响,到一个地步,是已经死了,但我们无法从圣经看见任何提示,说到撒但已经进到人的灵里。当我们悔改相信主耶稣,祂立刻就进到我们的灵里。仇敌尽力将人的灵这事向基督徒隐藏起来。圣经清楚地告诉我们,主耶稣基督与我们的灵同在(提后四22)。从我们的灵,祂正在我们里面生长并扩展,在我们全人里占有更多的地位。借着在我们里面占有更多的地位,祂实际地在我们里面作王掌权。这是主耶稣内里的掌权(李文集一九七二年第二册,三一至三二、八四、八六页)。

  参读:国度,第四十七至四十八章。
  The Lord Jesus told us to pray, “Your kingdom come” (Matt. 6:10). But the kingdom will not come in the way many Christians think. In a sense, the kingdom has come already. In another sense, however, the kingdom is coming… From the day He sowed Himself into the human earth, the Christ kingdom began to come. The growth process will continue until the time of the full harvest, at which time there will be the full manifestation of the Christ kingdom.

  What is the kingdom? The kingdom is simply Christ sown into us, growing in us, maturing in us, and reaching the time of harvest. The kingdom is not merely a dispensation or a sphere. It is the totality of Christ being life to us in all His activities.

  The animal kingdom is the totality of all animal life with all its activities. Birds are flying, monkeys are climbing, and turtles are swimming in the water…Likewise, the kingdom of Christ is the totality of Christ being life to us with all His activities. We all have Christ within us as life, and we have many activities in Christ. This is the kingdom of Christ. Recently, I was watching, observing, and enjoying so many activities of the members in the meeting. You may say that was a church meeting. I agree, but that was also the kingdom of Christ with His life and activities.

  God was incarnated as a man. God’s desire is to come into man. When we call on the name of the Lord Jesus, He comes into us as life. From that point on, God grows within us. God’s growth in us means that He is spreading within us. The more God grows, the more He spreads, and the more ground He occupies within us. The more ground He occupies, the more He reigns. The kingdom is God’s divine reign in us through the inward growth of life. The kingdom of God is God being life to us, spreading in us, occupying the ground in us, and reigning over our whole being.

  Satan takes the human body as his dwelling place, but the Lord Jesus takes the human spirit as His dwelling place. God in His sovereignty has preserved the human spirit for Himself. Although the human spirit has been influenced by the evil body and the corrupt mentality to the point that it has been deadened, we can find no hint in the Bible that Satan has ever entered into the human spirit. When we repent and believe in the Lord Jesus, He immediately comes into our spirit. The enemy tries his best to hide this matter of the human spirit from Christians. The Bible tells us clearly that the Lord Jesus Christ is with our spirit (2 Tim. 4:22). From our spirit He is growing and spreading within us, taking possession of more ground in our being. By occupying more ground within us, He actually reigns within us. This is the inward reigning of the Lord Jesus. (CWWL, 1972, vol. 2, “The Kingdom,” pp. 25-26, 67-69)

  Further Reading: CWWL, 1972, vol. 2, “The Kingdom,” chs. 47—48
« 周四 »  
回到顶部
回首页