出19:14After Moses had gone down the mountain to the people, he consecrated them, and they washed their clothes.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Moses went down from the mountain to the people and sanctified the people, and they washed their garments.
出 19:14 After Moses had gone down the mountain to the people, he consecrated them, and they washed their clothes.
|
出19:15Then he said to the people, "Prepare yourselves for the third day. Abstain from sexual relations."
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he said to the people, Be ready for the third day. Do not go near a woman.
出 19:15 Then he said to the people, "Prepare yourselves for the third day. Abstain from sexual relations."
|
出19:16On the morning of the third day there was thunder and lightning, with a thick cloud over the mountain, and a very loud trumpet blast. Everyone in the camp trembled.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And on the third day, when it was morning, there was thunder and lightning, and a thick cloud upon the mountain, and a very loud trumpet sound; and all the people who were in the camp trembled.
出 19:16 On the morning of the third day there was thunder and lightning, with a thick cloud over the mountain, and a very loud trumpet blast. Everyone in the camp trembled.
|
出19:17Then Moses led the people out of the camp to meet with God, and they stood at the foot of the mountain.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Moses brought the people out of the camp to meet God, and they stood at the base of the mountain.
出 19:17 Then Moses led the people out of the camp to meet with God, and they stood at the foot of the mountain.
|
出19:18Mount Sinai was covered with smoke, because the Lord descended on it in fire. The smoke billowed up from it like smoke from a furnace, the whole mountain trembled violently,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Now the whole of Mount Sinai smoked because Jehovah descended upon it in fire, and its smoke ascended like the smoke of a furnace; and the whole mountain shook greatly.
出 19:18 Mount Sinai was covered with smoke, because the Lord descended on it in fire. The smoke billowed up from it like smoke from a furnace, the whole mountain trembled violently,
|
出19:19and the sound of the trumpet grew louder and louder. Then Moses spoke and the voice of God answered him.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And as the sound of the trumpet grew louder and louder, Moses spoke, and God answered him in thunder.
出 19:19 and the sound of the trumpet grew louder and louder. Then Moses spoke and the voice of God answered him.
|
出19:20The Lord descended to the top of Mount Sinai and called Moses to the top of the mountain. So Moses went up
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Jehovah came down upon Mount Sinai at the top of the mountain, and Jehovah called Moses to the top of the mountain; and Moses went up.
出 19:20 The Lord descended to the top of Mount Sinai and called Moses to the top of the mountain. So Moses went up
|
出19:21and the Lord said to him, "Go down and warn the people so they do not force their way through to see the Lord and many of them perish.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then Jehovah said to Moses, Go down; charge the people not to break through to Jehovah to look, lest many of them perish.
出 19:21 and the Lord said to him, "Go down and warn the people so they do not force their way through to see the Lord and many of them perish.
|
出19:22Even the priests, who approach the Lord , must consecrate themselves, or the Lord will break out against them."
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And let the priests who come near to Jehovah also sanctify themselves, so that Jehovah does not break forth upon them.
出 19:22 Even the priests, who approach the Lord , must consecrate themselves, or the Lord will break out against them."
|
出19:23Moses said to the Lord , "The people cannot come up Mount Sinai, because you yourself warned us, 'Put limits around the mountain and set it apart as holy.' "
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Moses said to Jehovah, The people cannot come up to Mount Sinai, for You charged us, saying, Set limits around the mountain, and sanctify it.
出 19:23 Moses said to the Lord , "The people cannot come up Mount Sinai, because you yourself warned us, 'Put limits around the mountain and set it apart as holy.' "
|
出19:24The Lord replied, "Go down and bring Aaron up with you. But the priests and the people must not force their way through to come up to the Lord , or he will break out against them."
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Jehovah said to him, Go, get down; then you shall come up again, you and Aaron with you; but do not let the priests and the people force a way through to come up to Jehovah, so that He does not break forth upon them.
出 19:24 The Lord replied, "Go down and bring Aaron up with you. But the priests and the people must not force their way through to come up to the Lord , or he will break out against them."
|
出19:25So Moses went down to the people and told them.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集So Moses went down to the people and told them.
出 19:25 So Moses went down to the people and told them.
|
出20:1And God spoke all these words:
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And God spoke all these words, saying,
出 20:1 And God spoke all these words:
|
出20:2I am the Lord your God, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the slave house;
出 20:2 I am the Lord your God, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery.
|
出20:3You shall have no other gods before me.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集You shall have no other gods before Me.
出 20:3 You shall have no other gods before me.
|
出20:4You shall not make for yourself an idol in the form of anything in heaven above or on the earth beneath or in the waters below.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集You shall not make for yourself an idol, nor the form of anything that is in heaven above or on the earth beneath or in the water beneath the earth.
出 20:4 You shall not make for yourself an idol in the form of anything in heaven above or on the earth beneath or in the waters below.
|
出20:5You shall not bow down to them or worship them; for I, the Lord your God, am a jealous God, punishing the children for the sin of the fathers to the third and fourth generation of those who hate me,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集You shall not bow down to them, and you shall not serve them; for I, Jehovah your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children, to the third and fourth generations of those who hate Me,
出 20:5 You shall not bow down to them or worship them; for I, the Lord your God, am a jealous God, punishing the children for the sin of the fathers to the third and fourth generation of those who hate me,
|
出20:6but showing love to a thousand [generations] of those who love me and keep my commandments.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Yet showing lovingkindness to thousands of generations of those who love Me and keep My commandments.
出 20:6 but showing love to a thousand [generations] of those who love me and keep my commandments.
|
出20:7You shall not misuse the name of the Lord your God, for the Lord will not hold anyone guiltless who misuses his name.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集You shall not take the name of Jehovah your God in vain, for Jehovah will not hold guiltless him who takes His name in vain.
出 20:7 You shall not misuse the name of the Lord your God, for the Lord will not hold anyone guiltless who misuses his name.
|
出20:8Remember the Sabbath day by keeping it holy.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Remember the Sabbath day so as to sanctify it.
出 20:8 Remember the Sabbath day by keeping it holy.
|
|
|