对照搜索: 中英对照   原文对照   全部对照  
版本搜索:(搜索其他圣经版本)
搜索范围: (选择缩小搜索范围)
圣经 King James Version 中找到 31102 条包含 的经节,每页20条,共1556页。
115(出27:8~出28:6)/1556 分页⇩
出27:8Hollow with boards shalt thou make it: as it was shewed thee in the mount, so shall they make it.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 27:8 Hollow with boards shalt thou make it: as it was shewed thee in the mount, so shall they make it.
出27:9And thou shalt make the court of the tabernacle: for the south side southward there shall be hangings for the court of fine twined linen of an hundred cubits long for one side:
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 27:9 And thou shalt make the court of the tabernacle: for the south side southward there shall be hangings for the court of fine twined linen of an hundred cubits long for one side:
出27:10And the twenty pillars thereof and their twenty sockets shall be of brass; the hooks of the pillars and their fillets shall be of silver.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 27:10 And the twenty pillars thereof and their twenty sockets shall be of brass; the hooks of the pillars and their fillets shall be of silver.
出27:11And likewise for the north side in length there shall be hangings of an hundred cubits long, and his twenty pillars and their twenty sockets of brass; the hooks of the pillars and their fillets of silver.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 27:11 And likewise for the north side in length there shall be hangings of an hundred cubits long, and his twenty pillars and their twenty sockets of brass; the hooks of the pillars and their fillets of silver.
出27:12And for the breadth of the court on the west side shall be hangings of fifty cubits: their pillars ten, and their sockets ten.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 27:12 And for the breadth of the court on the west side shall be hangings of fifty cubits: their pillars ten, and their sockets ten.
出27:13And the breadth of the court on the east side eastward shall be fifty cubits.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 27:13 And the breadth of the court on the east side eastward shall be fifty cubits.
出27:14The hangings of one side of the gate shall be fifteen cubits: their pillars three, and their sockets three.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 27:14 The hangings of one side of the gate shall be fifteen cubits: their pillars three, and their sockets three.
出27:15And on the other side shall be hangings fifteen cubits: their pillars three, and their sockets three.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 27:15 And on the other side shall be hangings fifteen cubits: their pillars three, and their sockets three.
出27:16And for the gate of the court shall be an hanging of twenty cubits, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, wrought with needlework: and their pillars shall be four, and their sockets four.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 27:16 And for the gate of the court shall be an hanging of twenty cubits, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, wrought with needlework: and their pillars shall be four, and their sockets four.
出27:17All the pillars round about the court shall be filleted with silver; their hooks shall be of silver, and their sockets of brass.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 27:17 All the pillars round about the court shall be filleted with silver; their hooks shall be of silver, and their sockets of brass.
出27:18The length of the court shall be an hundred cubits, and the breadth fifty every where, and the height five cubits of fine twined linen, and their sockets of brass.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 27:18 The length of the court shall be an hundred cubits, and the breadth fifty every where, and the height five cubits of fine twined linen, and their sockets of brass.
出27:19All the vessels of the tabernacle in all the service thereof, and all the pins thereof, and all the pins of the court, shall be of brass.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 27:19 All the vessels of the tabernacle in all the service thereof, and all the pins thereof, and all the pins of the court, shall be of brass.
出27:20And thou shalt command the children of Israel, that they bring thee pure oil olive beaten for the light, to cause the lamp to burn always.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 27:20 And thou shalt command the children of Israel, that they bring thee pure oil olive beaten for the light, to cause the lamp to burn always.
出27:21In the tabernacle of the congregation without the vail, which is before the testimony, Aaron and his sons shall order it from evening to morning before the LORD: it shall be a statute for ever unto their generations on the behalf of the children of Israel.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 27:21 In the tabernacle of the congregation without the vail, which is before the testimony, Aaron and his sons shall order it from evening to morning before the LORD: it shall be a statute for ever unto their generations on the behalf of the children of Israel.
出28:1And take thou unto thee Aaron thy brother, and his sons with him, from among the children of Israel, that he may minister unto me in the priest's office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 28:1 And take thou unto thee Aaron thy brother, and his sons with him, from among the children of Israel, that he may minister unto me in the priest's office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons.
出28:2And thou shalt make holy garments for Aaron thy brother for glory and for beauty.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 28:2 And thou shalt make holy garments for Aaron thy brother for glory and for beauty.
出28:3And thou shalt speak unto all that are wise hearted, whom I have filled with the spirit of wisdom, that they may make Aaron's garments to consecrate him, that he may minister unto me in the priest's office.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 28:3 And thou shalt speak unto all that are wise hearted, whom I have filled with the spirit of wisdom, that they may make Aaron's garments to consecrate him, that he may minister unto me in the priest's office.
出28:4And these are the garments which they shall make; a breastplate, and an ephod, and a robe, and a broidered coat, a mitre, and a girdle: and they shall make holy garments for Aaron thy brother, and his sons, that he may minister unto me in the priest's office.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 28:4 And these are the garments which they shall make; a breastplate, and an ephod, and a robe, and a broidered coat, a mitre, and a girdle: and they shall make holy garments for Aaron thy brother, and his sons, that he may minister unto me in the priest's office.
出28:5And they shall take gold, and blue, and purple, and scarlet, and fine linen.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 28:5 And they shall take gold, and blue, and purple, and scarlet, and fine linen.
出28:6And they shall make the ephod of gold, of blue, and of purple, of scarlet, and fine twined linen, with cunning work.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 28:6 And they shall make the ephod of gold, of blue, and of purple, of scarlet, and fine twined linen, with cunning work.
相关字条出现的总数大于三千,取消明细分页,请点搜索范围:以缩小搜索范围。
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页