出28:27And two rings of gold shalt thou make, and shalt put them upon the two shoulder-pieces of the ephod underneath, to the front thereof just by the coupling thereof, above the girdle of the ephod.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And you shall make two rings of gold and shall put them on the bottom of the two shoulder pieces of the ephod on the front of it, close to the place where it is joined, above the skillfully woven band of the ephod.
出 28:27 And two rings of gold shalt thou make, and shalt put them upon the two shoulder-pieces of the ephod underneath, to the front thereof just by the coupling thereof, above the girdle of the ephod.
|
出28:28And they shall bind the breastplate with its rings to the rings of the ephod with a lace of blue, that it may be above the girdle of the ephod, and that the breastplate be not loosed from the ephod.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And they shall bind the breastplate by its rings to the rings of the ephod with a cord of blue strands, that it may be upon the skillfully woven band of the ephod and that the breastplate may not come loose from the ephod.
出 28:28 And they shall bind the breastplate with its rings to the rings of the ephod with a lace of blue, that it may be above the girdle of the ephod, and that the breastplate be not loosed from the ephod.
|
出28:29And Aaron shall bear the names of the children of Israel in the breastplate of judgment on his heart, when he goes in to the sanctuary, for a memorial before Jehovah continually.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集So Aaron shall bear the names of the sons of Israel in the breastplate of judgment on his heart when he goes into the sanctuary, for a memorial before Jehovah continually.
出 28:29 And Aaron shall bear the names of the children of Israel in the breastplate of judgment on his heart, when he goes in to the sanctuary, for a memorial before Jehovah continually.
|
出28:30And thou shalt put into the breastplate of judgment the Urim and the Thummim, that they may be upon Aaron's heart when he goeth in before Jehovah; and Aaron shall bear the judgment of the children of Israel upon his heart before Jehovah continually.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And you shall put in the breastplate of judgment the Urim and the Thummim; and they shall be on Aaron's heart when he goes in before Jehovah, and Aaron shall bear the judgment of the children of Israel on his heart before Jehovah continually.
出 28:30 And thou shalt put into the breastplate of judgment the Urim and the Thummim, that they may be upon Aaron's heart when he goeth in before Jehovah; and Aaron shall bear the judgment of the children of Israel upon his heart before Jehovah continually.
|
出28:31And thou shalt make the cloak of the ephod all of blue.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And you shall make the robe of the ephod all of blue strands.
出 28:31 And thou shalt make the cloak of the ephod all of blue.
|
出28:32And its opening for the head shall be in the midst thereof; there shall be a binding of woven work at its opening round about; as the opening of a coat of mail, it shall be in it -- it shall not rend.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And there shall be an opening for the head in its center; around its opening there shall be a binding edge of woven work, like the opening of a coat of mail, so that it will not be torn.
出 28:32 And its opening for the head shall be in the midst thereof; there shall be a binding of woven work at its opening round about; as the opening of a coat of mail, it shall be in it -- it shall not rend.
|
出28:33And on the skirts thereof thou shalt make pomegranates of blue, and purple, and scarlet, round about the skirts thereof; and bells of gold between them round about:
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And you shall make on its hem pomegranates of blue and purple and scarlet strands, all around its hem, and bells of gold between them all around:
出 28:33 And on the skirts thereof thou shalt make pomegranates of blue, and purple, and scarlet, round about the skirts thereof; and bells of gold between them round about:
|
出28:34a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, in the skirts of the cloak round about.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集A golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, on the hem of the robe all around.
出 28:34 a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, in the skirts of the cloak round about.
|
出28:35And it shall be on Aaron for service; that his sound may be heard when he goeth into the sanctuary before Jehovah, and when he cometh out, that he may not die.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And it shall be upon Aaron when he ministers, and its sound shall be heard when he goes into the sanctuary before Jehovah and when he comes out, so that he may not die.
出 28:35 And it shall be on Aaron for service; that his sound may be heard when he goeth into the sanctuary before Jehovah, and when he cometh out, that he may not die.
|
出28:36And thou shalt make a thin plate of pure gold, and engrave on it, as the engravings of a seal, Holiness to Jehovah!
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And you shall make a plate of pure gold and engrave upon it, like the engravings of a signet: HOLINESS TO JEHOVAH.
出 28:36 And thou shalt make a thin plate of pure gold, and engrave on it, as the engravings of a seal, Holiness to Jehovah!
|
出28:37And thou shalt put it on a lace of blue, and it shall be upon the turban -- upon the front of the turban shall it be.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And you shall put it on a cord of blue strands, and it shall be on the turban; it shall be at the front of the turban.
出 28:37 And thou shalt put it on a lace of blue, and it shall be upon the turban -- upon the front of the turban shall it be.
|
出28:38And it shall be upon Aaron's forehead, and Aaron shall bear the iniquity of the holy things, which the children of Israel shall hallow in all gifts of their holy things; and it shall be continually on his forehead, that they may be accepted before Jehovah.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And it shall be upon Aaron's forehead, and Aaron shall bear the iniquity of the holy things, which the children of Israel sanctify for all their holy gifts; and it shall always be on his forehead, that they may be accepted before Jehovah.
出 28:38 And it shall be upon Aaron's forehead, and Aaron shall bear the iniquity of the holy things, which the children of Israel shall hallow in all gifts of their holy things; and it shall be continually on his forehead, that they may be accepted before Jehovah.
|
出28:39And thou shalt weave the vest of byssus; and thou shalt make a turban of byssus; and thou shalt make a girdle of embroidery.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And you shall weave the tunic of fine linen, and you shall make a turban of fine linen, and you shall make a girding sash, the work of an embroiderer.
出 28:39 And thou shalt weave the vest of byssus; and thou shalt make a turban of byssus; and thou shalt make a girdle of embroidery.
|
出28:40And for Aaron's sons thou shalt make vests; and thou shalt make for them girdles; and high caps shalt thou make for them, for glory and for ornament.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And for Aaron's sons you shall make tunics, and you shall make for them girding sashes, and you shall make for them high hats, for glory and for beauty.
出 28:40 And for Aaron's sons thou shalt make vests; and thou shalt make for them girdles; and high caps shalt thou make for them, for glory and for ornament.
|
出28:41And thou shalt clothe with them Aaron thy brother, and his sons with him; and shalt anoint them, and consecrate them, and hallow them, that they may serve me as priests.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And you shall put them upon Aaron your brother and upon his sons with him, and you shall anoint them and consecrate them and sanctify them, that they may serve Me as priests.
出 28:41 And thou shalt clothe with them Aaron thy brother, and his sons with him; and shalt anoint them, and consecrate them, and hallow them, that they may serve me as priests.
|
出28:42And thou shalt make them linen trousers to cover the flesh of nakedness; from the loins even to the hips shall they reach.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And you shall make them linen trousers to cover their naked flesh; they shall reach from the loins even to the thighs;
出 28:42 And thou shalt make them linen trousers to cover the flesh of nakedness; from the loins even to the hips shall they reach.
|
出28:43And they shall be upon Aaron and his sons when they enter into the tent of meeting, or when they come near to the altar to serve in the sanctuary; that they may not bear iniquity and die -- an everlasting statute for him and his seed after him.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And they shall be upon Aaron and upon his sons when they go into the Tent of Meeting or when they come near to the altar to minister in the sanctuary, that they may not bear iniquity and die. It shall be a perpetual statute for him and for his seed after him.
出 28:43 And they shall be upon Aaron and his sons when they enter into the tent of meeting, or when they come near to the altar to serve in the sanctuary; that they may not bear iniquity and die -- an everlasting statute for him and his seed after him.
|
出29:1And this is the thing which thou shalt do to them to hallow them, that they may serve me as priests: take one young bullock, and two rams without blemish,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And this is what you shall do to them to sanctify them to serve Me as priests: take one bull of the herd and two rams without blemish,
出 29:1 And this is the thing which thou shalt do to them to hallow them, that they may serve me as priests: take one young bullock, and two rams without blemish,
|
出29:2and unleavened bread, and unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil -- of wheaten flour shalt thou make them.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And unleavened bread and unleavened cakes mingled with oil and unleavened wafers anointed with oil — you shall make them of fine wheat flour.
出 29:2 and unleavened bread, and unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil -- of wheaten flour shalt thou make them.
|
出29:3And thou shalt put them into one basket, and present them in the basket, with the bullock and the two rams.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And you shall put them into one basket and present them in the basket with the bull and the two rams.
出 29:3 And thou shalt put them into one basket, and present them in the basket, with the bullock and the two rams.
|
|
|