对照搜索: 中英对照   原文对照   全部对照  
版本搜索:(搜索其他圣经版本)
搜索范围: (选择缩小搜索范围)
圣经 New International Version 中找到 31102 条包含 的经节,每页20条,共1556页。
239(民32:42~民33:19)/1556 分页⇩
民32:42And Nobah captured Kenath and its surrounding settlements and called it Nobah after himself.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 32:42 And Nobah captured Kenath and its surrounding settlements and called it Nobah after himself.
民33:1Here are the stages in the journey of the Israelites when they came out of Egypt by divisions under the leadership of Moses and Aaron.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 33:1 Here are the stages in the journey of the Israelites when they came out of Egypt by divisions under the leadership of Moses and Aaron.
民33:2At the Lord 's command Moses recorded the stages in their journey. This is their journey by stages:
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 33:2 At the Lord 's command Moses recorded the stages in their journey. This is their journey by stages:
民33:3The Israelites set out from Rameses on the fifteenth day of the first month, the day after the Passover. They marched out boldly in full view of all the Egyptians,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 33:3 The Israelites set out from Rameses on the fifteenth day of the first month, the day after the Passover. They marched out boldly in full view of all the Egyptians,
民33:4who were burying all their firstborn, whom the Lord had struck down among them; for the Lord had brought judgment on their gods.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 33:4 who were burying all their firstborn, whom the Lord had struck down among them; for the Lord had brought judgment on their gods.
民33:5The Israelites left Rameses and camped at Succoth.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 33:5 The Israelites left Rameses and camped at Succoth.
民33:6They left Succoth and camped at Etham, on the edge of the desert.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 33:6 They left Succoth and camped at Etham, on the edge of the desert.
民33:7They left Etham, turned back to Pi Hahiroth, to the east of Baal Zephon, and camped near Migdol.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 33:7 They left Etham, turned back to Pi Hahiroth, to the east of Baal Zephon, and camped near Migdol.
民33:8They left Pi Hahiroth and passed through the sea into the desert, and when they had traveled for three days in the Desert of Etham, they camped at Marah.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 33:8 They left Pi Hahiroth and passed through the sea into the desert, and when they had traveled for three days in the Desert of Etham, they camped at Marah.
民33:9They left Marah and went to Elim, where there were twelve springs and seventy palm trees, and they camped there.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 33:9 They left Marah and went to Elim, where there were twelve springs and seventy palm trees, and they camped there.
民33:10They left Elim and camped by the Red Sea.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 33:10 They left Elim and camped by the Red Sea.
民33:11They left the Red Sea and camped in the Desert of Sin.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 33:11 They left the Red Sea and camped in the Desert of Sin.
民33:12They left the Desert of Sin and camped at Dophkah.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 33:12 They left the Desert of Sin and camped at Dophkah.
民33:13They left Dophkah and camped at Alush.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 33:13 They left Dophkah and camped at Alush.
民33:14They left Alush and camped at Rephidim, where there was no water for the people to drink.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 33:14 They left Alush and camped at Rephidim, where there was no water for the people to drink.
民33:15They left Rephidim and camped in the Desert of Sinai.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 33:15 They left Rephidim and camped in the Desert of Sinai.
民33:16They left the Desert of Sinai and camped at Kibroth Hattaavah.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 33:16 They left the Desert of Sinai and camped at Kibroth Hattaavah.
民33:17They left Kibroth Hattaavah and camped at Hazeroth.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 33:17 They left Kibroth Hattaavah and camped at Hazeroth.
民33:18They left Hazeroth and camped at Rithmah.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 33:18 They left Hazeroth and camped at Rithmah.
民33:19They left Rithmah and camped at Rimmon Perez.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 33:19 They left Rithmah and camped at Rimmon Perez.
相关字条出现的总数大于三千,取消明细分页,请点搜索范围:以缩小搜索范围。
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页