对照搜索: 中英对照   原文对照   全部对照  
版本搜索:(搜索其他圣经版本)
搜索范围: (选择缩小搜索范围)
圣经 新译本 中找到 31102 条包含 的经节,每页20条,共1556页。
296(书3:7~书4:9)/1556 分页⇩
书3:7耶和华对约书亚说:“今天起,我要使你在以色列众人眼中成为尊大,这样他们就知道我怎样与摩西同在,也必照样与你同在。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
书 3:7 耶和华对约书亚说:“今天起,我要使你在以色列众人眼中成为尊大,这样他们就知道我怎样与摩西同在,也必照样与你同在。
书3:8你要吩咐抬着约柜的祭司说:‘你们到了约旦河水边的时候,要站在约旦河中。’”
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
书 3:8 你要吩咐抬着约柜的祭司说:‘你们到了约旦河水边的时候,要站在约旦河中。’”
书3:9约书亚对以色列人说:“你们走近这里来,聆听耶和华你们的神的话。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
书 3:9 约书亚对以色列人说:“你们走近这里来,聆听耶和华你们的神的话。
书3:10约书亚说:“看哪,全地之主的约柜必在你们前面过约旦河,你们因此就知道永活的神是在你们中间,他必把迦南人、赫人、希未人、比利洗人、革迦撒人、亚摩利人和耶布斯人,从你们面前驱逐出去。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
书 3:10 约书亚说:“看哪,全地之主的约柜必在你们前面过约旦河,你们因此就知道永活的神是在你们中间,他必把迦南人、赫人、希未人、比利洗人、革迦撒人、亚摩利人和耶布斯人,从你们面前驱逐出去。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
书 3:11 -
书3:12现在你们要从以色列众支派中选十二个人,每支派一人。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
书 3:12 现在你们要从以色列众支派中选十二个人,每支派一人。
书3:13抬全地之主耶和华约柜的祭司的脚掌一踏进约旦河水里,约旦河的水必被截断,那从上游流下来的水必立起成垒。”
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
书 3:13 抬全地之主耶和华约柜的祭司的脚掌一踏进约旦河水里,约旦河的水必被截断,那从上游流下来的水必立起成垒。”
书3:14人民离开帐棚出发,要过约旦河的时候,抬约柜的祭司在人民的前面。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
书 3:14 人民离开帐棚出发,要过约旦河的时候,抬约柜的祭司在人民的前面。
书3:15抬约柜的祭司来到约旦河,他们的脚碰到水边的时候(原来约旦河水在收割的日子,常是涨过两岸的),
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
书 3:15 抬约柜的祭司来到约旦河,他们的脚碰到水边的时候(原来约旦河水在收割的日子,常是涨过两岸的),
书3:16水就停住了,那从上游流下来的水立起成垒,在很远的地方,就是在撒拉但旁边的亚当城那里停住;那往下流入亚拉巴海,就是盐海的水完全被截断;于是人民就在耶利哥的对面过了河。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
书 3:16 水就停住了,那从上游流下来的水立起成垒,在很远的地方,就是在撒拉但旁边的亚当城那里停住;那往下流入亚拉巴海,就是盐海的水完全被截断;于是人民就在耶利哥的对面过了河。
书3:17抬耶和华约柜的祭司在约旦河中间的干地上站住,等以色列众人都在干地上走过去,直到全国的人都完全走过了约旦河为止。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
书 3:17 抬耶和华约柜的祭司在约旦河中间的干地上站住,等以色列众人都在干地上走过去,直到全国的人都完全走过了约旦河为止。
书4:1全国的人都完全过了约旦河以后,耶和华就吩咐约书亚说:
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
书 4:1 全国的人都完全过了约旦河以后,耶和华就吩咐约书亚说:
书4:2“你要从人民中选十二个人,每支派一人,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
书 4:2 “你要从人民中选十二个人,每支派一人,
书4:3吩咐他们说:‘你们要从这里,就是约旦河中间,祭司的脚所站的地方,取十二块石头,把它们带过来,放在你们今夜要住宿的地方。’”
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
书 4:3 吩咐他们说:‘你们要从这里,就是约旦河中间,祭司的脚所站的地方,取十二块石头,把它们带过来,放在你们今夜要住宿的地方。’”
书4:4于是,约书亚把他从以色列人中挑选的十二个人,每支派一人,都召了来。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
书 4:4 于是,约书亚把他从以色列人中挑选的十二个人,每支派一人,都召了来。
书4:5约书亚对他们说:“你们走到约旦河中间,在耶和华你们的神的约柜前面,按着以色列十二支派的数目,每人拿起一块石头,扛在自己的肩上;
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
书 4:5 约书亚对他们说:“你们走到约旦河中间,在耶和华你们的神的约柜前面,按着以色列十二支派的数目,每人拿起一块石头,扛在自己的肩上;
书4:6这可以在你们中间作记号;如果日后你们的子孙问你们,说:‘这些石头对你们有什么意思?’
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
书 4:6 这可以在你们中间作记号;如果日后你们的子孙问你们,说:‘这些石头对你们有什么意思?’
书4:7你们就可以告诉他们:‘这是因为约旦河的水在耶和华的约柜前被截断了;约柜过约旦河的时候,约旦河的水被截断了。所以这些石头要给以色列人作记念,直到永远。’”
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
书 4:7 你们就可以告诉他们:‘这是因为约旦河的水在耶和华的约柜前被截断了;约柜过约旦河的时候,约旦河的水被截断了。所以这些石头要给以色列人作记念,直到永远。’”
书4:8以色列人就照着约书亚吩咐的行了;他们照着耶和华吩咐约书亚的,按着以色列十二支派的数目,从约旦河中间取了十二块石头,把它们带过去,到他们住宿的地方,就放在那里。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
书 4:8 以色列人就照着约书亚吩咐的行了;他们照着耶和华吩咐约书亚的,按着以色列十二支派的数目,从约旦河中间取了十二块石头,把它们带过去,到他们住宿的地方,就放在那里。
书4:9约书亚又在约旦河中间,在抬约柜的祭司的脚所站的地方,竖立十二块石头;那些石头到今日还在那里。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
书 4:9 约书亚又在约旦河中间,在抬约柜的祭司的脚所站的地方,竖立十二块石头;那些石头到今日还在那里。
相关字条出现的总数大于三千,取消明细分页,请点搜索范围:以缩小搜索范围。
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页