创33:20雅各伯在那里建立了一座祭坛,称它为:“大能者以色列的天主”。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And there he erected an altar and called it El-Elohe-Israel.
创 33:20 雅各伯在那里建立了一座祭坛,称它为:“大能者以色列的天主”。
|
创34:1肋阿给雅各伯生的女儿狄纳,要去看看当地的女人。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Dinah the daughter of Leah, whom she had borne to Jacob, went out to see the daughters of the land.
创 34:1 肋阿给雅各伯生的女儿狄纳,要去看看当地的女人。
|
创34:2当地酋长希威人哈摩尔的儿子舍根看见她,就抓住她,强奸了她,玷辱了她。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And when Shechem the son of Hamor the Hivite, the prince of the land, saw her, he took her and lay with her and humbled her.
创 34:2 当地酋长希威人哈摩尔的儿子舍根看见她,就抓住她,强奸了她,玷辱了她。
|
创34:3他的心迷恋雅各伯的女儿狄纳,深爱这少女,说宽慰她心的话。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And his soul clung to Dinah the daughter of Jacob, and he loved the girl and spoke affectionately to the girl.
创 34:3 他的心迷恋雅各伯的女儿狄纳,深爱这少女,说宽慰她心的话。
|
创34:4事后,舍根向自己的父亲哈摩尔说:“请给我娶这少女为妻。”
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Shechem spoke to his father Hamor, saying, Get me this young girl as a wife.
创 34:4 事后,舍根向自己的父亲哈摩尔说:“请给我娶这少女为妻。”
|
创34:5雅各伯听见舍根污辱了女儿狄纳,但因他的儿子们那时正在乡间看守他的牲畜,所以没有作声,等他们回来。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Now when Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter, his sons were with his livestock in the field; so Jacob kept silent until they came in.
创 34:5 雅各伯听见舍根污辱了女儿狄纳,但因他的儿子们那时正在乡间看守他的牲畜,所以没有作声,等他们回来。
|
创34:6舍根的父亲哈摩尔前来见雅各伯,与他商议。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Hamor the father of Shechem went out to Jacob to speak with him.
创 34:6 舍根的父亲哈摩尔前来见雅各伯,与他商议。
|
创34:7那时雅各伯的儿子已由乡间回来,一听见这消息,就人人愤恨,非常恼怒,因为有人对以色列做出了这样的丑事:竟与雅各伯的女儿同卧;这是不应该做的。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the sons of Jacob came in from the field when they heard of it. And the men were grieved and became very angry, because he had committed folly in Israel by lying with Jacob's daughter, for such a thing ought not to be done.
创 34:7 那时雅各伯的儿子已由乡间回来,一听见这消息,就人人愤恨,非常恼怒,因为有人对以色列做出了这样的丑事:竟与雅各伯的女儿同卧;这是不应该做的。
|
创34:8哈摩尔与他们商议说:“我儿舍根的心迷恋你们的女儿,请你们将她嫁给他为妻。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Hamor spoke with them, saying, The soul of my son Shechem longs for your daughter; please give her to him as a wife.
创 34:8 哈摩尔与他们商议说:“我儿舍根的心迷恋你们的女儿,请你们将她嫁给他为妻。
|
创34:9你们可与我们互通婚姻:将你们的女儿嫁给我们,你们也可娶我们的女儿;
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And make marriages with us: Give your daughters to us, and take our daughters for yourselves.
创 34:9 你们可与我们互通婚姻:将你们的女儿嫁给我们,你们也可娶我们的女儿;
|
创34:10这样你们可同我们住在一起,本地都摆在你们面前,你们可在其中居住、行动、置业。”
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And you shall dwell with us, and the land will be before you; dwell and trade in it, and acquire holdings in it.
创 34:10 这样你们可同我们住在一起,本地都摆在你们面前,你们可在其中居住、行动、置业。”
|
创34:11舍根也对狄纳的父亲和她的兄弟们说:“只要我在你们眼中蒙恩,凡你们要求的,我必依从。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Shechem said to her father and to her brothers, Let me find favor in your sight, and whatever you say to me I will give.
创 34:11 舍根也对狄纳的父亲和她的兄弟们说:“只要我在你们眼中蒙恩,凡你们要求的,我必依从。
|
创34:12任凭你们向我要多少聘金和礼品,我必照你们提出的交付,只要你们将这少女给我为妻。”
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Impose upon me a very large bridal price and gift, and I will give whatever you say to me; but give me the girl as a wife.
创 34:12 任凭你们向我要多少聘金和礼品,我必照你们提出的交付,只要你们将这少女给我为妻。”
|
创34:13雅各伯的儿子因为舍根污辱了他们的妹妹狄纳,就用欺诈的话答复舍根和他父亲哈摩尔,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father deceitfully; and because he had defiled Dinah their sister, they spoke
创 34:13 雅各伯的儿子因为舍根污辱了他们的妹妹狄纳,就用欺诈的话答复舍根和他父亲哈摩尔,
|
创34:14说:“将我们的妹妹嫁给一个没有受割损的人,为我们实是一大耻辱,我们不能这样作。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And said to them, We are not able to do this thing, to give our sister to one who is uncircumcised, for that would be a reproach to us.
创 34:14 说:“将我们的妹妹嫁给一个没有受割损的人,为我们实是一大耻辱,我们不能这样作。
|
创34:15除非有这个条件,我们不能同意:你们都应和我们一样,使你们中所有的男子都受割损;
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Only on this condition will we consent to you: If you become like us, and every male among you is circumcised,
创 34:15 除非有这个条件,我们不能同意:你们都应和我们一样,使你们中所有的男子都受割损;
|
创34:16以后我们可将我们的女儿嫁给你们,我们也可娶你们的女儿;我们与你们住在一起,成为一个民族。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then we will give our daughters to you and will take your daughters for ourselves; and we will dwell with you and become one people.
创 34:16 以后我们可将我们的女儿嫁给你们,我们也可娶你们的女儿;我们与你们住在一起,成为一个民族。
|
创34:17如果你们不肯听从我们而受割损,我们就带着我们的女儿离去。”
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集But if you will not listen to us and be circumcised, then we will take our daughter and go.
创 34:17 如果你们不肯听从我们而受割损,我们就带着我们的女儿离去。”
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And their words seemed good to Hamor and Shechem, Hamor's son.
创 34:18 哈摩尔和他的儿子舍根认为他们的建议很好。
|
创34:19这少年毫不迟延地要照这建议进行,因为他喜爱雅各伯的女儿,更何况他还是他父亲全家族中最重要的人物。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the young man did not delay to do the thing, because he delighted in Jacob's daughter. Now he was honored above all the house of his father.
创 34:19 这少年毫不迟延地要照这建议进行,因为他喜爱雅各伯的女儿,更何况他还是他父亲全家族中最重要的人物。
|