圣经原文字典
05118 τοσοῦτος 出现经文
5118 tosoutos {tos-oo'-tos}

源於 tosos (取其"如此多"之意, 显然源於 3588 和 3739) 和 3778
  (包括其变化的型式); 形容词

AV - so much 7, so great 5, so many 4, so long 2, as large 1,
   these many 1, so many things 1; 21

1) 指数量: 这么多的
2) 指程度: 如此大的
3) 指质地之多寡: 如此强大,如此程度
4) 只有限的程度: 就这么多 (#徒5:8|)
5) 相对性的程度: 比...更多, 与...一样多 (#来1:4,7:22,10:25|)

5118 τοσοῦτος,αύτη,οῦτον 及 οῦτο
关联形容词
何等大何等多到如此地步”等。

一、与名连用:

A. 单数:

1. 用于数量:ὁ τοσοῦτος πλοῦτος这么大的财富,⊙ 启十八17。用于空间μῆκος 启二一16 公认经文。用于时间χρόνος这样长久,约十四9来四7。追述过去ὅσα:τοσοῦτον βασσανισμόν她怎样…你们也要怎样给她痛苦悲哀,⊙ 启十八7


2. 用于品质πίστις这样大的信心,太八10路七9。或许也可用于 来十二1,τοσοῦτον νέφος μαρτύρων见证人如同这么大的云彩,来十二1


B. 复数:用于数目:ἄρτοι τοσοῦτοι这么多饼,太十五33(与ὥστε连用)。ἔτη 路十五29。σημεῖα 约十二37,参约二一11林前十四10(参τυγχάνω-SG5177)。


二、没有与名词连用:

A. 复数:

1. τοσοῦτοι用于数目,那么多人,约六9


2. τοσαῦτα指程度而言:τοσαῦτα ἐπάθετε你们受苦如此之多(或译为你们有那么非比寻常的经历),加三4(πάσχω-SG3958一)。


B. 单数:

1. 用于价额τοσούτου(表价格的所有格)就是这些徒五8上,下。

  1. 关系用法:τοσούτῳ与比较叙词连用时,相等于ὅσῳ更加(大,多等),超过,好像,来一4十25。καθ᾽ ὅσον…κατὰ τοσοῦτο再者…既是来七20~22
5118 tosoutos {tos-oo'-tos}

from tosos (so much, apparently from 3588 and 3739) and 3778
  (including its variations);; adj

AV - so much 7, so great 5, so many 4, so long 2, as large 1,
   these many 1, so many things 1; 21

1) of quantity: so great, so many
2) of time: so long
回首页