中英文:中文英文中英英中
自定义:去纲去注
读经一年一遍
« 09月10日 »
00:00 --:--
 1但我们有这 2宝贝在瓦器里,要显明这 3超越的能力,是属于神,不是出于我们;
我们 1四面受压,却不被 2困住;出路绝了,却非绝无出路;
 1遭逼迫,却不被 2撇弃;打倒了,却不至 3灭亡;
身体上常带着耶稣的 1治死, 2使耶稣的 3生命也显明在我们的身体上。
因为我们这活着的人,是常为耶稣被交于死,使 1耶稣的生命,也在我们这必死的 2肉身上显明出来。
这样,死是在我们身上发动, 1生命却在你们身上发动。
并且照经上所记:“我信,所以我说话;”我们既有这 1同样 2信心的灵,也就信,所以也就说话,
知道那叫主耶稣复活的,也必叫我们与耶稣一同 1复活,并且叫我们与你们一同站在祂面前。
因为凡事都是为你们,好叫 1恩典借着更多的人而增多,使感谢洋溢,以致荣耀归与神。
所以我们不丧胆,反而我们 1外面的人虽然在 2毁坏,我们 1里面的人却日日在 3更新。
因为我们这短暂轻微的 1苦楚,要 2极尽超越地为我们成就 3永远重大的 4荣耀。
我们原不是顾念 1所见的,乃是顾念 2所不见的,因为所见的是暂时的,所不见的才是永远的。

哥林多后书第五章
 1因为我们知道,我们这 2地上的 3帐幕房屋若拆毁了,必得着 4从神来的 5房舍,非人手所造, 6在诸天之上永远的 7房屋。
原来我们确是在这帐幕里叹息,深想 1穿上我们 2从天上来的 3住处;
若真的穿上,就不至于显为 1赤身了。
因为我们在这帐幕里的人, 1负重叹息,是 2因不愿脱下这个,乃愿穿上那个,好叫 3这必死的被生命 4吞灭了。
那为这事 1培植我们的乃是神,祂已将那灵赐给我们作 2质。
所以我们常是放心振作,并且晓得我们 1居家在身内,便是 1离家与主分开;
(因我们 1行事为人,是凭着信心,不是凭着 2眼见;)
是的,我们是放心振作,宁愿 1离家出到身外,与主同在家中。
所以我们也 1怀着雄心大志,无论是 2在家,或是离家,都要讨主的喜悦。
 1因为我们众人,必要在 2基督的审判台前显露出来,叫各人 3按着本身所行的,或善或 4恶,受到应得的报应。
所以我们既 1晓得 2主的可畏,就 3劝服人,但我们向神是显明的,只是我盼望在你们的良心里,也是显明的。
我们不是再向你们推荐自己,乃是给你们一个为我们夸耀的机会,好叫你们对那凭 1外貌不凭 2内心夸口的人, 3有可应对的。
因我们或是 1癫狂,乃是向着神;或是 2谨守,乃是为着你们。
原来 1基督的爱 2困迫我们,因我们 3断定: 4一人既替众人死, 5众人就都死了;
并且祂替众人死,是叫那些活着的人, 1不再向自己活,乃 2向那替他们死而复活者活。


« 09月10日 »
00:00 --:--

箴言第十六章
心中的筹划在于人,舌头的应对出于耶和华。
人一切所行的,在自己眼中看为清洁,惟耶和华衡量人的灵。
你所作的要交托耶和华,你所谋的就必成就。
耶和华所造的,各有其目的,连恶人也是为祸患的日子所造。
凡心里骄傲的,为耶和华所憎恶; 1你要确信,他必不免受罚。
因怜悯真实,罪孽得蒙遮盖;因敬畏耶和华,人就远离恶事。
人所行的若蒙耶和华喜悦,耶和华甚至使他的仇敌与他和好。
少有进项却有公义,强如多有进项却无公理。
人心筹算自己的道路,惟耶和华指引他的脚步。
王的嘴中有神的判语;审判之时,他的口必不差错。
公道的天平和秤都属耶和华;囊中的一切法码都是祂所制定的。
作恶为王所憎恶,因国位是靠公义坚立。
公义的嘴为王所喜悦,说话正直的,为王所喜爱。
王的震怒如死亡的使者,但智慧人能平息王怒。
王的脸光使人有生命,王的恩宠好像春雨的云。
得智慧胜似得金子,得聪明比得银子更可取。
正直人的道路是远离恶事;谨守自己道路的,保全自己的性命。
骄傲在败坏以先;高傲的灵在跌倒之前。
灵里谦卑与穷乏人来往,强如与骄傲人同分掳物。
留心训言的必得好处,信靠耶和华的便为 1有福。
心中有智慧的,必称为精明人;嘴中的甜言,加增说服力。
人有智虑,智虑是他生命的泉源,但愚妄人必被愚妄惩治。
智慧人的心教训他的口,又使他的嘴加增说服力。
良言如同蜂房,使魂觉甘甜,使骨得医治。
有一条路,人以为正,至终却是死亡之路。
劳力人的胃口使他劳力,因为他的口腹催逼他。
卑劣之徒挖出奸恶,嘴上仿佛有烧焦的火。
乖僻的人播散纷争,传闲话的人离间密友。
强暴人诱惑邻舍,领他走不善的道路。
眼目紧合的,是在图谋乖僻的事;嘴唇紧闭的,是要成就邪恶。
白发是荣耀的冠冕,在公义的道路上必能得着。
不轻易发怒的,胜过勇士;治服己灵的,强如取城。
签尽可投在怀里,一切决断却在于耶和华。

箴言第十七章
有块干饼,平静安宁,强如设筵满屋,大家相争。
仆人办事聪明,必管辖贻羞之子,又在众兄弟中同分产业。
鼎为炼银,炉为炼金;惟有耶和华熬炼人心。
行恶的,留心听奸诈之 1言;说谎的,侧耳听邪恶之 2语。
戏笑穷人的,是辱没造他的主;幸灾乐祸的,必难免受罚。
子孙为老人的冠冕,父亲是儿女的荣耀。
愚顽人说美言本不相宜,何况尊贵人 1说谎话呢?
贿赂在馈送的人眼中看如宝石,无论他转往何处,都得顺利。
遮掩人过的,是寻求爱;重提旧事的,离间密友。
一句责备话深入聪明人的心,强如责打愚昧人一百下。
恶人只寻背叛;所以必有严厉的使者,奉差攻击他。
宁可遇见丢崽子的母熊,不可遇见正行愚妄的愚昧人。
以恶报善的,祸患必不离他的家。
纷争的起头如水放泄;所以在争竞爆发之先,就当制止。
定恶人为义的,定义人为恶的,都为耶和华所憎恶。
愚昧人既是无知,为何手拿价银买智慧呢?
朋友时常亲爱,弟兄为患难而生。
在邻舍面前击掌作保的,乃是无知的人。
喜爱过犯的,喜爱争竞;高立门户的,自取败坏。
心存乖僻的,寻不着好处;舌弄是非的,陷在祸患中。
生愚昧子的,给自己带来愁苦;愚顽人的父,毫无喜乐。
喜乐的心乃是良药,忧伤的灵使骨枯干。
恶人从人怀里受贿赂,为要歪曲公正的道路。
聪明人面前有智慧,愚昧人眼望地极。
愚昧之子使父亲愁烦,使生他的忧苦。
惩罚义人为不善,责打正直的尊贵人,也为不善。
克制言语的有知识,灵里冷静的有聪明。
愚妄人静默不言可算为智慧;闭口不说可算为聪明。
回到顶部
回首页
报错建议