初信训练
« 第十二周 »
国度的真理与基督的再来
The Truth of the Kingdom and Christ's Coming
« 周 纲目 »
贰 诸天之国的外表乃基督教国的外表,在召会时代与召会一同存在—十三24~42。
Ⅱ The appearance of the Kingdom of the Heavens is the appearance of Christendom, existing along with the church in the church age – 13:24-42
叁 诸天之国的实现乃千年国的属天部分,给得胜圣徒的赏赐—43节,提后四18。
Ⅲ The reality of the kingdom of the heavens is the heavenly part of the Millennium – v. 43, 2 Tim. 4:18
 


祷读经节  
  林前五7~8 你们要把旧酵除净,好使你们成为新团,正如你们是无酵的一样,因为我们的逾越节基督,已经被杀献祭了。所以我们守这节,不可用旧酵,也不可用恶毒邪恶的酵,只用纯诚真实的无酵饼。

  太十三43 那时,义人在他们父的国里,要发光如同太阳。有耳可听的,就应当听。
  1 Cor.5:7-8 Purge out the old leaven that you may be a new lump, even as you are unleavened; for our Passover, Christ, also has been sacrificed. So then let us keep the feast, not with old leaven, neither with the leaven of malice and evil, but with the unleavened bread of sincerity and truth.

  Matt.13:43 Then the righteous will shine forth like the sun in the kingdom of their Father. He who has ears to hear, let him hear.
« 周 纲目 »
基督教国的外表  
  在马太十三章…稗子的比喻(24~30,36~43)启示国度的建立及其假冒的成分。…〔在二十四至二十五节的比喻里,〕好种就是国度之子,稗子就是恶者之子(38)。稗子和麦子一齐长在田里,也就是假信徒和真信徒都活在世界里。诸天的国是由国度之子,麦子,建立起来的;但恶者之子,稗子,长起来改变了情形。于是,诸天的国及其外表之间就产生了差异。国度之子构成了国度;恶者之子形成了国度的外表,就是今天所谓的基督教国。三十一至三十二节有一个说到国度外表畸形发展的比喻。…召会是国度的具体表现,该像菜蔬一样生产食物,却成了树,作飞鸟的宿处,其性质和功用都变了。…这事发生在第四世纪初叶,康士坦丁大帝把世界搀入召会时。他把成千成万的假信徒带进召会,使其变成基督教国,而不再是召会了。
  In Matthew 13:24-43…the parable of the tares (13:24-30, 36-43) reveals the establishment of the kingdom and its false constituents. Verses 24 and 25 say, “The kingdom of the heavens was likened to a man sowing good seed in his field. But while the men slept, his enemy came and sowed tares amidst the wheat and went away.” The one who sows the good seed is the Son of Man (v. 37), the field is the world, the good seed are the sons of the kingdom, and the tares are the sons of the evil one (v. 38). Both the tares and the wheat grow in the field; that is, the false believers and the true ones live in the world. The kingdom of the heavens was established with the sons of the kingdom, the wheat, but the sons of the evil one, the tares, grew up to alter the situation. Hence, a difference has arisen between the kingdom of the heavens and its outward appearance. Whereas the sons of the kingdom constitute the kingdom, the sons of the evil one have formed the outward appearance of the kingdom, which today is called Christendom. In 13:31 and 32 we have a parable telling of the abnormal development of the outward appearance of the kingdom…The church, which is the embodiment of the kingdom, should be like an herb to produce food, but it became a tree, a lodge for birds, having its nature and function changed…This happened when Constantine the Great mixed the church with the world in the first part of the fourth century. He brought thousands of false believers into Christianity, making it Christendom, no longer the church.
在召会时代与召会一同存在  
  诸天之国的外表,在召会时代与召会一同存在,但它不是存于召会里面。原则上,我们不允许稗子在召会生活里,我们也不允许大树及其畸形发展,或面酵及其腐败在召会里。
  The outward appearance of the kingdom of the heavens exists along with the church in the church age, but it does not exist within the church. As a principle, we do not allow tares in the church life, and we do not allow the big tree with its abnormal growth or the leaven with its corruption to be in the church.
« 周 纲目 »
诸天之国的实际的实现  
  在现今的时代,国度的实际与国度的外表同时进展。然而,主耶稣回来时,国度的实际要转为国度的实现,国度的外表要被烧尽。主的使者要将稗子捆成捆,扔进火里(40~42),因为稗子非常破坏主的国。因此,主回来时,首先要对付国度的外表,然后要将国度的实际转到下个时代,成为国度的实现。
  During the present age, the reality of the kingdom and the appearance of the kingdom progress simultaneously. However, when the Lord Jesus comes back, the reality of the kingdom will be transferred into the manifestation of the kingdom, and the appearance of the kingdom will be burned away. The Lord's angels will bind the tares into bundles and cast them into the fire (Matt. 13:40-42) because the tares have done much damage to the Lord's kingdom. Therefore, at His coming back, the Lord will deal first with the appearance of the kingdom, and then He will transfer the reality of the kingdom into the next age to become the manifestation of the kingdom.
父的国,千年国的属天部分  
  国度的实现将是父的国,就是千年国的属天部分。千年国将有属地部分和属天部分。…千年国的属天部分将是父的国(43)。这将是诸天之国的实现,作得胜者的赏赐。千年国时,在国度属天部分的得胜者,要与基督一同掌权管理属地部分,就是大卫复兴的国,在那里基督为人子,大卫王室的后裔,要作以色列人的王。
  The manifestation of the kingdom will be the kingdom of the Father, the heavenly part of the millennium. The millennium will have an earthly part and a heavenly part…The heavenly part of the millennium will be the kingdom of the Father (Matt. 13:43). This will be the manifestation of the kingdom of the heavens as a reward to the overcomers. In the millennium the overcomers in the heavenly part of the kingdom will reign with Christ over the earthly part, which will be the restored kingdom of David, where Christ as the Son of Man, David's royal descendant, will be the King over the children of Israel.
给得胜圣徒的赏赐  
  诸天之国的实现将是给得胜圣徒的赏赐。保罗说,“主必救我脱离各样凶恶的事,也必救我进入祂属天的国。”(提后四18。)属天的国即他们父的国(太十三43),我父的国(二六29),基督和神的国(弗五5),以及我们主和救主耶稣基督永远的国(彼后一11)。这国是给得胜圣徒的赏赐(新约总论第八册,三三至三七页)。
  The manifestation of the kingdom of the heavens will be a reward to the overcoming saints. Paul says, “The Lord will deliver me from every evil work, and will save me unto His heavenly kingdom” (2 Tim. 4:18). The heavenly kingdom is the kingdom of our Father (Matt. 13:43), the kingdom of the Father (Matt. 26:29), the kingdom of Christ and of God (Eph. 5:5), and the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ (2 Pet. 1:11), which will be a reward to the overcoming saints. The heavenly kingdom in 2 Timothy 4:18 equals the crown of righteousness in 4:8, and it is an incentive to the believers to run the heavenly course (The Conclusion of the New Testament).
« 周 »  
回首页