四 这些圣的、可靠的事物乃是基督所是的各方面,就如生命、亮光、恩典、公义、圣别、生命的粮、活水、能力、智慧、荣耀、神的深奥、头、身体、初熟的果子以及第二个人。 |
D These holy and faithful things are all the aspects of what Christ is, such as life, light, grace, righteousness, holiness, the bread of life, the living water, power, wisdom, glory, the depths of God, the Head, the Body, the firstfruits, and the second man. |
五 一切圣的、可靠的事物,都是基督自己作为那给我们的怜悯—赛五五3,代下六42,诗八九1。 |
E All the holy and faithful things are Christ Himself as mercies to us (Isa. 55:3; 2 Chron. 6:42; Psa. 89:1). |
六 我们需要看见,复活的基督是那一切圣的、可靠的事物,成为神给我们包罗万有的恩赐;这就是保罗在行传十三章所传讲的基督。 |
F We need to see that the resurrected Christ is all the holy and faithful things given to us by God as an all-inclusive gift; this was the Christ preached by Paul in Acts 13. |
晨兴喂养
赛五五3 ……我必与你们立永远的约,就是向大卫所显确定的怜悯。 代下六42 耶和华神啊,求你不要厌弃你的受膏者,记念向你仆人大卫所施的慈爱。 诗八九1 我要歌唱耶和华的慈爱〔或,怜悯〕,直到永远;我要用口将你的信实传与万代。 复活的基督是大卫那圣的,那可靠的,这对我们是怜悯或祝福。复活的基督是神在今世赐给我们的怜悯与祝福。这些是大卫那圣的,那可靠的,预言在以赛亚五十五章三节,应验在行传十三章三十四节(新约总论第二册,二○七页)。 |
Isa. 55:3-4 ...I will make an eternal covenant with you, even the sure mercies shown to David. Indeed, I have given Him as a Witness to the peoples, a Leader and a Commander to the peoples. 2 Chron. 6:42 O Jehovah God,...remember Your lovingkindness to David Your servant. Psa. 89:1 I will sing of the lovingkindness of Jehovah forever; from generation to generation I will make known Your faithfulness with my mouth. The resurrected Christ is the holy and sure things of David, things that are mercies or blessings to us. The resurrected Christ is the mercies and blessings God gives to us in this age. These are the holy and sure things of David prophesied in Isaiah 55:3 and fulfilled in Acts 13:34. (The Conclusion of the New Testament, p. 400) |
信息选读
行传十三章三十四节说,“论到神叫祂从死人中复活,不再归于朽坏,就这样说:‘我必将大卫那圣的,那可靠的,赐给你们。’”……三十三节说,“神已经向我们这作儿女的完全应验,叫耶稣复活了,正如诗篇第二篇上所记:‘你是我的儿子,我今日生了你。’”我们看过基督的复活是祂第二次的出生,使祂生为神的长子。神应许将祂赐给祂的子民,而这复活的一位就是大卫那圣的,那可靠的。“大卫那圣的,那可靠的”,这话指明基督是属于大卫的,因神从大卫的后裔中兴起这样的一位。复活的基督对神是长子,对我们却是救主。不仅如此,祂是神赐给祂选民的一大恩赐,这恩赐称为“那圣的,那可靠的”(新约总论第二册,二○七页)。 那圣的、可靠的乃是基督所是的各方面。按照新约,基督是生命、亮光、恩典、公义、圣别、成圣、称义。祂也是生命的粮和活水。不仅如此,那圣的、可靠的包括哥林多前书所揭示基督的各方面:能力、智慧、公义、圣别、救赎、荣耀、神的深奥、神建造的唯一根基、逾越节、无酵饼、灵食、灵水、灵磐石、头、身体、初熟的果子、第二个人、末后的亚当。我们在约翰福音看见基督更多的方面,就如牧人和草场。哦,基督那圣的,那可靠的,对我们是何等丰富!祂这复活的一位乃是长子、救主以及一切圣的、可靠的事物。 在旧约里,那圣的、可靠的被视为怜悯。以赛亚五十五章三节说到“向大卫所显确定的怜悯”。代下六章四十二节提到“向你仆人大卫所施的慈爱〔或,怜悯〕”。诗篇八十九篇一节说,“我要歌唱耶和华的慈爱〔或,怜悯〕,直到永远。”怜悯含示爱与恩典,但怜悯比爱够得更远。爱与恩典无法够到的,怜悯能够得到。一切圣的、可靠的事物,都是对我们作怜悯的基督自己。生命是怜悯,亮光也是怜悯。同样的,公义、圣别、称义、成圣,都是怜悯。约翰十章里有门、草场、牧人,这些也都是怜悯。我们若花时间数算怜悯的这一切方面,会有很长一列的怜悯。丈夫对妻子的爱,以及妻子对丈夫的服从,都是对我们作怜悯的基督。一个丈夫若在基督里爱他的妻子,这必然是怜悯。他对妻子的爱,就是对他作怜悯的基督自己。同样的,如果一位姊妹在基督里服从她的丈夫,那也是怜悯。她的服从也是那对她作怜悯的基督自己(新约总论第九册,二八四至二八五页)。 参读:使徒行传生命读经,第三十八篇。 |
Acts 13:34 says, "As to His having raised Him up from the dead, no longer to return to corruption, He spoke in this way, ‘I will give you the holy things of David, the faithful things.'" Verses 33 and 34 are concerned with the resurrection of Christ. Verse 33 says, "That God has fully fulfilled this promise to us their children in raising up Jesus, as it is also written in the second Psalm, ‘You are My Son; this day have I begotten You.'" We have seen that Christ's resurrection was His second birth to bring Him forth as the firstborn Son of God. God promised to give Him to His people, and this resurrected One is the holy and faithful things of David. The phrase the holy things of David, the faithful things indicates that Christ was of David, for it was out of David's seed that God raised up such a One. To God the resurrected Christ is the firstborn Son, but to us He is the Savior. Moreover, He is a great gift given by God to His chosen people and this gift is entitled the holy things...the faithful things. These holy and faithful things are all the aspects of what Christ is. According to the New Testament, Christ is life, light, grace, righteousness, holiness, sanctification, and justification. He is also the bread of life and the living water. Furthermore, the holy and faithful things include all the aspects of Christ unveiled in 1 Corinthians: power, wisdom, righteousness, sanctification, redemption, glory, the depths of God, the unique foundation of God's building, the Passover, the unleavened bread, the spiritual food, the spiritual drink, the spiritual rock, the Head, the Body, the firstfruits, the second man, and the last Adam. We see many more aspects of Christ in the Gospel of John, such as the Shepherd and the pasture. Oh, how much Christ is to us as the holy and faithful things! As the resurrected One, He is the firstborn Son, the Savior, and all the holy and faithful things. In the Old Testament the holy and faithful things are regarded as mercies. Isaiah 55:3 speaks of "the sure mercies shown to David." Second Chronicles 6:42 mentions "the mercies of David" (KJV), the Lord's servant, and Psalm 89:1 says, "I will sing of the mercies of the Lord forever" (KJV). Mercy implies both love and grace, but it reaches further than love. Where love and grace cannot reach, mercy can reach. All the holy and faithful things are Christ Himself as mercies to us. Life is a mercy, and light is also a mercy. Likewise, righteousness, holiness, justification, and sanctification are mercies. In chapter 10 of the Gospel of John we have the door, the pasture, and the Shepherd, all of which are mercies. If we took time to count all the aspects of these mercies, we would have a long list of mercies. A husband's love for his wife and the wife's submission to her husband are Christ as mercies to us. If a husband, in Christ, loves his wife, this surely is a mercy. His love for her is Christ Himself as a mercy to him. In a similar way, if a sister, in Christ, submits to her husband, that also is a mercy. Her submission is Christ Himself as a mercy to her. (The Conclusion of the New Testament, pp. 400-401, 2996-2997) Further Reading: Life-study of Acts, msg. 38 |

