民数记结晶读经(一)
« 第五周 »
神渴望祂所有的子民都是今日的拿细耳人
God's Desire for All His People to Be Today's Nazarites
« 周 纲目 »
壹 人类中间独一的拿细耳人是主耶稣;因此,拿细耳人预表基督在祂的人性里绝对为神活着—约五30,腓二8,参太十一28~30,弗四20~21,约六57:
Ⅰ Among the human race, the unique Nazarite is the Lord Jesus; hence, a Nazarite is a type of Christ in His living absolutely for God in His humanity (John 5:30; Phil. 2:8; cf. Matt. 11:28-30; Eph. 4:20-21; John 6:57):
一 主耶稣在祂的人性生活里,一生一世都吃奶油(最丰富的恩典)与蜂蜜(最甘甜的爱);父这最丰盛的恩典与最甘甜的爱,使祂能拒绝恶的,拣选父旨意中的善—赛七14~15,太十一25~26,十四22~23,二六39,可一35,路五16。
A In His human living, the Lord Jesus ate butter (the richest grace) and honey (the sweetest love) all the days of His life; this richest grace and sweetest love of the Father enabled Him to choose the good things of the Father's will and refuse the evil (Isa. 7:14-15; Matt. 11:25-26; 14:22-23; 26:39; Mark 1:35; Luke 5:16).
二 一个人能拣选父的旨意,能有所撇下,能否认己,或者能拣选困难的事,原因乃是他背后有顶大支持的能力,就是享受基督作最丰富的恩典与最甘甜的爱—约一17,罗五17,提后二1,林后五14~15,加二20,罗八37,十二1~2。
B The reason anyone can choose the Father's will and give up something, deny himself, or choose the difficult thing is that behind him there is the great and reinforcing power of the enjoyment of Christ as the richest grace and the sweetest love (John 1:17; Rom. 5:17; 2 Tim. 2:1; 2 Cor. 5:14-15; Gal. 2:20; Rom. 8:37; 12:1-2).
 


晨兴喂养  
  民六2 你要对以色列人说,无论男女许了特别的愿,就是拿细耳人的愿,要将自己分别出来归给耶和华。

  赛七15 他必吃奶酪〔或,奶油〕与蜂蜜,直到他晓得弃恶择善的时候。

  按预表,人类中间独一的拿细耳人是主耶稣。因此,拿细耳人是基督的预表。拿细耳人表征主耶稣在祂的人性里为神活着(民数记生命读经,六一页)。
  Num. 6:2 Speak to the children of Israel and say to them, When a man or a woman makes a special vow, the vow of a Nazarite, to separate himself to Jehovah.

  Isa. 7:15 He will eat curds and honey until he knows how to refuse evil and choose good.

  According to typology, among the human race the unique Nazarite is the Lord Jesus. Hence, a Nazarite is a type of Christ. A Nazarite signifies the Lord Jesus in His living for God in His humanity. (Life-study of Numbers, p. 56)
信息选读  
  我们读四福音书的时候,要看见主在外面的生活,不知有多好,有多完全。但是,我们从四福音书里不能知道主怎么在外面有那样超人的生活。……以赛亚七章十五节把祂所以能有这样生活的原因告诉我们了。祂为什么知道拣选善的,弃绝恶的呢?祂为什么知道拒绝世界,拣选神的旨意呢?祂为什么知道拒绝从人来的荣耀,唯独要神的荣耀呢?我们从以赛亚七章就可以知道了。十四节:“必有童女怀孕生子,她要给他起名叫以马内利。”我们知道,这是指着主耶稣说的。可惜许多人把十五节丢掉了。……不只十四节是指着主说的,十五节也是指着主说的。十五节是说祂一生一世,都是吃奶油与蜂蜜。因为祂一生一世,都是吃奶油与蜂蜜,所以祂能拣选好的,拒绝不好的。所以祂能顺服神,求神的荣耀,得神的心。……奶油与蜂蜜,有什么意思呢?在所有的味中,……奶油是最丰的,蜂蜜是最甜的。主耶稣一生一世,吃了那最丰的,最甜的,所以祂能拒绝恶的,拣选善的。

  圣经告诉我们,什么是最丰的呢?神的恩典。圣经又告诉我们,什么是最甜的呢?神的爱。神总是把丰盛的恩典摆在祂面前,把甘甜的爱给祂尝了,所以祂能顺服神,拣选神的旨意。所以祂知道拒绝恶的,拣选善的。〔我们要来看一点〕主是怎样吃奶油与蜂蜜,怎样能拒绝恶的,拣选善的。

  我们的主,当十二岁的时候,跟着祂的父母上耶路撒冷去守节。期满了,他们回去,祂仍在耶路撒冷,祂的父母并不知道。后来祂的父母回到耶路撒冷去找祂,过了三天,就遇见祂在殿里。祂母亲对祂说,“孩子,为什么向我们这样行?看哪,你父亲和我多么伤心地在找你。”〔路二48〕主不是答应说,“难道你不知道我应当遵行神的旨意么?”主乃是答应说,“岂不知我必须以我父的事为念么?”〔49〕在这里,主有奶油与蜂蜜。主在十二岁时,就认识祂的父。祂有天上的奶油与蜂蜜。祂得着了那最丰盛、最甘甜的,所以祂是在神的旨意中生活。要是我们,也许要回答说,你们回拿撒勒去吧,你们去作木匠的事,去作管家的事吧。我不去,让我在圣殿里。我们的主不是这样。祂说,祂作见证,但是祂就同他们下去,回到拿撒勒,并且顺从他们。祂所以能拣选一个难的,是因神把最丰盛、最甘甜的滋味给祂尝了。

  马利亚是常常搅扰主的。人家的酒用尽了,她就对主说,“他们没有酒了。”(约二3)主正同许多人讲道,她却叫人去找祂,要同祂说话(太十二46)。但是,圣经记着说,“祂就同他们下去,回到拿撒勒,并且服从他们。”〔路二51〕这是主的拣选。这是人所难的,……但是祂宁肯拣选回去,同一个头脑又小又不明白的马利亚同住在一起。因为祂吃了奶油与蜂蜜,所以祂能拣选一个人所难堪的(倪柝声文集第一辑第十七册,一二四至一二七页)。

  参读:倪柝声文集第一辑第十七册,拣选的能力。
  In reading the four Gospels, we can see how good and perfect the outward living of the Lord was. Yet from the four Gospels, we cannot tell why the Lord had such a superb outward living....Isaiah 7:15 gives us the reason He had such a living. Why was He able to refuse the evil and choose the good? How did He know to reject the world and choose God's will? How did He know to reject glory from men and choose glory from God? We can find out the answer to these questions from Isaiah 7. Verse 14 says, "Behold, the virgin will conceive and will bear a son, and she will call his name Immanuel." We know that this refers to the Lord Jesus. Unfortunately, many people have dropped verse 15....Not only does verse 14 refer to the Lord, but...verse 15 also refers to Him. Verse 15 tells us that He ate butter and honey all His life. Because He ate butter and honey all His life, He was able to choose the good things and refuse the bad things. This is why He could obey God, seek for His glory, and win His heart.

  What is the significance of butter and honey?...Butter is the richest food, while honey is the sweetest food. The Lord Jesus ate the richest and sweetest food throughout His life. This is why He could reject the evil and choose the good.

  The Bible tells us what the richest thing is. It is God's grace. The Bible also tells us what the sweetest thing is. It is God's love. All the time, God placed before Christ the rich grace and gave Him to taste the sweet love. This is why He could obey God and choose His will. This is why He could reject the evil and choose the good. Today we will consider a little how the Lord ate butter and honey, and how He rejected the evil and chose the good.

  At the age of twelve, our Lord went with His parents to Jerusalem to keep the feast. After the feast His parents returned, but He remained in Jerusalem without their knowing about it. Later His parents returned to Jerusalem to look for Him. After three days they found Him in the temple. His mother said, "Child, why have You treated us like this? Behold, Your father and I, being greatly distressed, have been seeking You" [Luke 2:48]. The Lord did not answer saying, "Do you not know that I should do My Father's will?" Instead, He answered, saying, "Did you not know that I must be in the things of My Father?" [v. 49]. The Lord had eaten the butter and the honey. At the age of twelve, the Lord knew the Father already. He had the heavenly butter and honey. He had received the richest and the sweetest and was living in God's will. If it were us, we might have said, "Go back to Nazareth to care for your carpentry and your housework. I will not go. Let me stay in the temple." Our Lord did not behave this way. He spoke, and He testified; yet He went back with them. After they returned to Nazareth, He was subject to them. The reason He could choose the difficult thing was that God had given Him the richest and sweetest taste.

  Mary bothered the Lord all the time. When the wine ran out, she told Him, "They have no wine" (John 2:3). While He was preaching to many people, she would come to speak with Him (Matt. 12:46). Yet the Bible says that "He went down with them and came to Nazareth, and was subject to them" [Luke 2:51]. This was the Lord's choice. It was something that others would find hard to do....But He chose to return with [his parents] and to live with [them]. The reason for this is that He had eaten butter and honey and was able to choose what was otherwise unbearable to men. (CWWN, vol. 17, "The Power of Choosing," pp. 111-113)

  Further Reading: CWWN, vol. 17, pp. 111-120
« 周 »  
回首页