五 我们是召会,要成为基督的身体,不是借着组织,乃是借着被我们里面作为一的三一神所点活、重生而活过来—弗一22~23,二4~5。 |
E We are the church to be the Body of Christ not by being organized but by being enlivened, regenerated, and made alive with the Triune God as the oneness within us—Eph. 1:22-23; 2:4-5. |
六 众地方召会在宇宙一面,在道理上和实际上,都是一个身体,也该是一个身体—林前十二27,一2,四17。 |
F All the local churches are and should be one Body universally, doctrinally, and practically—1 Cor. 12:27; 1:2; 4:17. |
七 要保守基督宇宙身体的一,相调是最有帮助的—十二24下。 |
G Blending is the most helpful thing in keeping the oneness of the universal Body of Christ—12:24b. |
八 保守一乃是基督徒行事为人主要的美德—弗四1~3。 |
H The keeping of the oneness is the primary virtue of our Christian walk—Eph. 4:1-3. |
九 所有的信徒都该在是灵的基督和终极完成的灵这神圣奥秘的范围里,与三一神调和,为着保守一 —约十七21~23,弗四3。 |
I All the believers should be in the divine and mystical realm of the pneumatic Christ and the consummated Spirit to be mingled with the Triune God for the keeping of the oneness—John 17:21-23; Eph. 4:3. |
晨兴喂养
弗二4~5 然而神富于怜悯,因祂爱我们的大爱,竟然在我们因过犯死了的时候,便叫我们一同与基督活过来(你们得救是靠着恩典)。 林前十二24 至于我们俊美的肢体,就不需要了。但神将这身体调和在一起,把更丰盈的体面加给那有缺欠的肢体。 在我们中间,该有基督身体所有个别肢体的调和,在某些地区内众召会的调和,众同工的调和,以及众长老的调和。调和的意思是,我们总该停下来与别人交通。……我们若将自己孤立隔离,就会失去许多属灵的益处。要学习交通,要学习被调和。从现在起,众召会该经常来在一起相调。我们也许不习惯,但我们开始相调几次以后,就会尝到那个味道。要保守基督宇宙身体的一,相调是最有帮助的(神圣奥秘的范围,一○一至一○二页)。 |
Eph. 2:4-5 "But God, being rich in mercy, because of His great love with which He loved us, even when we were dead in offenses, made us alive together with Christ (by grace you have been saved)." 1 Cor. 12:24 "But our comely members have no need. But God has blended the body together, giving more abundant honor to the member that lacked." Among us we should have the blending of all the individual members of the Body of Christ, the blending of all the churches in certain districts, the blending of all the co-workers, and the blending of all the elders. Blending means that we should always stop to fellowship with others.…If we isolate and seclude ourselves, we will lose much spiritual profit. Learn to fellowship. Learn to be blended. From now on, the churches should come together frequently to be blended. We may not be used to it, but after we begin to practice blending a few times, we will acquire the taste for it. This is the most helpful thing in the keeping of the oneness of the universal Body of Christ. (CWWL, 1994-1997, vol. 4, “The Divine and Mystical Realm, “p. 160) |
信息选读
基督身体的一是独一的,因为这一是在于三一神是独一的。……父神在我们里面(弗四6);子耶稣在我们里面(林后十三5);那灵也在我们里面(罗八9~11)。我们必须看见,神的愿望是要作我们里面的神。我们喜爱天,所以喜欢到天上与祂在一起。然而神不喜爱住在天上;祂喜爱住在我们里面,就是住在我们的灵里(提后四22,罗八16)。三一神今天乃是在我们里面。 我们可能会问:“我们怎么知道神是在我们里面?”让我这样说明:也许今天早晨我对某人不高兴,而没有耐性地想要改正他;但这位在我里面的神说,“不要那样作。”这岂不是神在我里面的证明么?今天耶稣在哪里?当然祂已升到天上,因为罗马八章三十四节说,祂在神的右边。但是同时十节又说,祂在我们里面。耶稣怎能一面在天上,一面又在我们里面?想想电的例子。发电厂里的电同样也在我们家里。今天我们的耶稣是在天上,同时祂也是那灵,在我们里面。我们里面的那灵,就是基督身体一的素质。 关于基督身体的一,保罗的教训乃是基于三一神的一。我们都必须保守那灵的一,因为有一位神与父,带着祂的性情和生命作源头;有一主,就是子,作神圣生命连同神圣性情的元素;有一位灵,作神圣性情和神圣生命元素的素质。因着我们有三一神在我们里面作源头、元素和素质,所以我们乃是一。我们必须领悟,我们都是一。我们是一,不是照着我们的种族或文化;我们是一,乃是在神圣性情和生命之神圣元素的神圣素质里。我们必须看见,神圣的性情、神圣的生命、神圣的元素和神圣的素质,乃是我们的一。 事实上,我们的一乃是主观的三一神,而不是客观的三一神。主观的三一神是我们真正的一。一九六三年,我写了一首诗歌,说到基督是主观的(诗歌三九七首)。我们的基督不仅仅是客观的。如果祂只是客观的,就与我们无关。祂乃是主观到一个地步,使祂自己与我们成为一灵(林前六17)。祂与我们乃是一灵。这个一完全是凭素质的灵而有的,这灵就是神圣三一的素质(主恢复中的五个重点,二、四至五页)。 参读:神圣奥秘的范围,第六章;主恢复中的五个重点,第一章。 |
The oneness of the Body of Christ is unique because it is a oneness in the uniqueness of the Triune God. God the Father is within us (Eph. 4:6), Jesus the Son is within us (2 Cor. 13:5), and the Spirit is within us (Rom. 8:9-11). We need to realize that God desires to be the God in us. Because we love the heavens, we would like to be in the heavens with Him. God, however, does not love to dwell in the heavens. He loves to dwell in us, in our spirit (2 Tim. 4:22; Rom. 8:16). The Triune God today is within us. We may ask, “How do we know that God is in us?” Let me illustrate in this way. Perhaps this morning I was unhappy with a certain person and wanted to correct him in an impatient way. But the very God within me said, “Don't do that.” Is this not evidence that God is in me? Where is Jesus today? Surely He has ascended to the heavens, because Romans 8:34 says that He is at the right hand of God. But at the same time, Romans 8:10 says that He is in us. How could Jesus, on the one hand, be in the heavens and, on the other hand, be within us? Consider the example of electricity. The same electricity in the power plant is also in our home. Our Jesus today is in the heavens, and at the same time, He is in us as the Spirit. The Spirit within us is the essence of the oneness of the Body of Christ. Paul's teaching about the oneness of the Body of Christ is based upon the oneness of the Triune God. We all have to keep the oneness of the Spirit because there is one God and Father as the source with His nature and life; one Lord, the Son, as the very element of the divine life with the divine nature; and one Spirit as the essence of the element of the divine nature and divine life. Since we have the Triune God within us as the source, the element, and the essence, we are one. We need to realize that we are all one. We are not one according to our race or culture, but we are one in the divine essence of the divine element of the divine nature and life. We need to see that the divine nature, the divine life, the divine element, and the divine essence are our oneness. Actually, our oneness is the subjective Triune God, not the objective Triune God. The subjective Triune God is our real oneness. In 1963 I wrote a hymn on the subjectiveness of Christ (Hymns, #537). Our Christ is not merely objective. If He were merely objective, He would have nothing to do with us. He is subjective to such an extent that He has made Himself one spirit with us (1 Cor. 6:17). He and we are one spirit. This oneness is altogether by the essential Spirit, who is the very essence of the Divine Trinity. (CWWL, 1991-1992, vol. 2, “Five Emphases in the Lord's Recovery, “pp. 4-6) Further Reading: CWWL, 1994-1997, vol. 4, “The Divine and Mystical Realm, “ch. 6; CWWL, 1991-1992, vol. 2, “Five Emphases in the Lord's Recovery, “ch. 1 |

