叁 基督的身体是经历基督的结果,所以我们需要迫切祷告,使我们活基督,好使基督的身体成为实际;为着基督身体的实际而活基督,其秘诀是在罗马八章,其中解释、描述、说明并陈明了生命之灵的律—2节: |
Ⅲ The Body of Christ is the issue of the experience of Christ, so we need to pray desperately that we would live Christ for the Body of Christ to be a reality; the secret of how to live Christ for the reality of the Body of Christ is in Romans 8, which is a definition, description, explanation, and presentation of the law of the Spirit of life—v. 2: |
一 罗马八章用“生命之灵的律”这辞,描述三一神如何在经过过程并终极完成之后,成了赐生命的灵,装置在我们的灵里,成为在我们里面的一个律,一个自发、自动的原则和能力;这是在神经纶里最大的发现,甚至是最大的恢复之一 —2~3、11、16节。 |
A Romans 8 uses this term—the law of the Spirit of life—to describe how the Triune God, after having been processed and consummated to become the life-giving Spirit, has been installed into our spirit as a law, a spontaneous, automatic principle and power within us; this is one of the biggest discoveries, even recoveries, in God's economy—vv. 2-3, 11, 16. |
晨兴喂养
罗八2 因为生命之灵的律,在基督耶稣里已经释放了我,使我脱离了罪与死的律。 4~6 使律法义的要求,成就在我们这……只照着灵而行的人身上。因为……照着灵的人,思念那灵的事。因为……心思置于灵,乃是生命平安。 因着历代以来基督徒的愚昧与盲目,罗马八章一直是封闭的,所以很少有身体生活。……甚至到了今天,身体生活还是很少有,因为过身体生活的秘诀还没有揭开;这秘诀乃是隐藏在罗马八章里。我们必须看见这个律如何就是经过过程、包罗万有的神,作为包罗万有的灵住在我们里面。这就是律。我们也必须看见这个律如何以科学的原理,借着这奇妙的一位所包含的一切成分来运行。只要这位奇妙者住在我们里面,祂自己就是律,借着祂一切的所有与所是来运行(CWWL一九八○年第一册,四四八页)。 |
Rom. 8:2 "For the law of the Spirit of life has freed me in Christ Jesus from the law of sin and of death." Rom. 8:4-6 "That the righteous requirement of the law might be fulfilled in us, who…walk…according to the spirit. For…those who are according to the spirit, [mind] the things of the Spirit. For…the mind set on the spirit is life and peace." Due to the ignorance and blindness of the Christians throughout the centuries, Romans 8 has remained closed. For this reason there has been very little Body life.…Even up to this day there is little Body life because the secret of how to have the Body life has not been unveiled. It has been under the cover here in Romans 8. We must see how this law is just the processed all-inclusive God as the all-inclusive Spirit indwelling us. This is the law. We also must see how this law works scientifically through all the ingredients that are incorporated in this wonderful being. As long as this wonderful being exists in us, He Himself as a law works through all that He has and all that He is. (CWWL, 1980, vol. 1, “Perfecting Training, “p. 332) |
信息选读
我们不能很强地说,我们在日常生活中活基督。……我们日常生活的结果并不太多为着建造基督的身体。……虽然我们可能有祷告、有祷读,我们可能爱主,我们的生活可能不在世界中,我们可能不犯罪,我们可能相当敬虔、相当虔诚,然而我们应当查看实际上有多少基督在那里。你可能参加聚会,而且有召会生活,……可是……你的日常生活里有多少基督,以及你的日常生活会产生多少身体的建造。 我们所谓的身体生活可能只是一种属灵、共同或社交的生活。我们可能是基督徒弟兄站在正当的立场上,在主的名里聚集,并且处理一些属灵的事。……这些不是身体生活。事实上这是一种召会生活,却没有太多的基督,也没有那么多基督的身体。基督的身体乃是经历基督的结果,基督的身体完全就是基督。……我们需要祷告:“主,你既然把你的话向我打开,你既然开启了我的眼睛,使我看见你的话,我就极其需要你的怜悯,我需要你的恩典把我带进这个实际里。我需要这样的实际。主,请你施恩使我能忘记别的。我愿意忘掉每一个问题,我不愿意顾到其他什么事,我只要基督与基督的结果,就是基督的身体。”我们需要这样的祷告、迫切的祷告。 经过种种过程且成为内住之灵的三一神,首先是装置在我们的灵里。然后祂要从我们的灵扩展到我们的心思,至终祂又从我们的心思浸透我们的身体。装置到我们里面的神是生命之灵的律。今天这位神为我们作一切,不是凭着活动,而是凭着律。……现今我们……只需要照着灵而行,这意思是说我们要把心思置于灵。当我们照着灵而行时,许多奇妙的作为就会借着律在我们里面发生,那就是在我们里面运行的神。 照基督徒传统的观念,当我们向神求一些东西时,神就进来作事,有所活动。但是照罗马八章,在神新约的经纶中,祂并不这样作,那是旧约的经纶。……但……在新约,……神……是三一神,经过了种种过程,成为内住、包罗万有、赐生命的灵。根据罗马八章,这灵今天是个律,意思是说,这律是经过种种过程之三一神的一个自然且自动的原则,在我们里面运行。神在新约的经纶里,为祂所救赎的子民作工,不是凭着活动而是凭着自动的原则(CWWL一九八○年第一册,一八五至一八六、一八八、四七八至四七九、四九七页)。 参读:成全训练,第十二、三十二至三十七篇;倪柝声文集第一辑第九册,罪和死的律。 |
In our daily life we cannot say strongly that we live Christ.…The issue of our daily life is not much for the building up of the Body of Christ.…Although we may pray, we may pray-read, we may love the Lord, we may live outside of the world, we may not sin, we may be quite godly and pious, yet we have to check how much Christ is really there. You may attend meetings and have the church life, …but…how much of Christ is there in your daily life, and how much of the building of the Body has issued out of your daily life? What we call the Body life may be just a kind of spiritual, communal, or social life. We may be Christian brothers standing on the proper ground, meeting together into the name of the Lord, and handling some spiritual things.…These are not the Body life. Actually, this is some kind of church life without that much of Christ and without that much of the Body of Christ. The Body of Christ is just the issue of the experience of Christ. It has to be altogether Christ. We need to pray, “Lord, as You have opened up Your Word to me and as You have opened up my eyes to see Your Word, I need Your mercy and I need Your grace to be brought into this reality. I need to live You for the issuing out of the Body. I need such a reality. Lord, would You give me the grace that I could forget everything else? I would forget every problem, and I would not care for anything else except for Christ and the issue of Christ, the Body.” We need such a prayer, a desperate prayer. The very God who is triune and who has been processed and who has become the indwelling Spirit is first installed into our spirit. Then from our spirit He spreads into our mind, and from our mind He eventually saturates our body. The very God installed into us is the law of the Spirit of life. Today this God does everything for us not by activity but always by law.…[Today] we just need to walk according to the spirit. That means we set our mind on the spirit. When we walk according to the spirit, many wonderful doings are going on within us by the law. That is God working within us. According to the traditional Christian concepts, when we pray to God for certain things, then God comes in to do something as an activity. But according to Romans 8, in God's New Testament economy He does not work that way. That was the Old Testament economy.…But in the New Testament…God as the Triune God has been processed to be the indwelling, all-inclusive, life-giving Spirit. And the Spirit today, according to Romans 8, is a law. This means that it is the spontaneous automatic principle of the processed Triune God working within us. In the New Testament economy, God works for His redeemed people not by activities but by the automatic principle. (CWWL, 1980, vol. 1, “Perfecting Training, ” pp. 140-143, 354-355, 367-368) Further Reading: CWWL, 1980, vol. 1, “Perfecting Training, “chs. 12, 32-37; CWWN, vol. 9, pp. 253-262 |

