四 政治的赦免—这与管教有关: |
D There is governmental forgiveness—this relates to discipline: |
1 这种赦免与神的安排、主宰、管教以及祂的手有关;神的政治就是祂作事的办法,祂的管理。 |
1 This kind of forgiveness involves God's arrangement, sovereignty, discipline, and hand; God's government is His way of doing things; it is His administration. |
2 神政治的赦免与神管理、管治并对付我们的方式有关—加六7。 |
2 God's governmental forgiveness is related to the way that God manages, rules over, and deals with us (Gal. 6:7). |
3 当我们犯罪得罪神,只要我们向祂认罪,祂都赦免;我们与祂的交通能得着恢复,但祂可能改变对待我们的方式。 |
3 When we sin against God, He will forgive us when we confess our sins to Him; our fellowship with Him can be restored, but He may change His way with us. |
4 大卫认罪并承认自己的罪愆,好蒙神赦免(撒下十二13,诗五一),但神要使乌利亚的妻子所生的孩子死去,并要叫刀剑不离开大卫的家(撒下十二7~15)。 |
4 David confessed his sins and admitted his guilt in order to be forgiven by God (2 Sam. 12:13; Psa. 51), but God would cause the son born to Uriah's wife to die and the sword to not depart from David's house (2 Sam. 12:7-15). |
5 我们在神政治的管教下唯一能作的,就是学习谦卑地服在神大能的手下(彼前五5~7);我们越抗拒神政治的手,就越遭遇难处。 |
5 When we are under God's governmental discipline, the only thing that we can do is learn to humble ourselves under His mighty hand (1 Pet. 5:5-7); the more we reject God's governmental hand, the more problems we will encounter. |
6 摩西在米利巴击打磐石之后(民二十10~12、24,二七14),就落在神政治的手下: |
6 After Moses struck the rock in Meribah (Num. 20:10-12, 24; 27:14), he fell under God's governmental hand: |
a 神没有动怒,摩西却动了怒,没有在神的圣别性情上正确地代表神;他击打磐石两下,没有遵守神在祂经纶里的话;因此,摩西违犯了神的圣别性情和祂神圣的经纶。 |
a In being angry when God was not angry, Moses did not represent God rightly in His holy nature, and in striking the rock twice, he did not keep God's word in His economy; thus, Moses offended both God's holy nature and His divine economy. |
b 为这缘故,他虽然与神亲密,被视为神的同伴(出三三11),却失去了进入美地的权利。 |
b Because of this, even though he was intimate with God and may be considered a companion of God (Exo. 33:11), Moses lost the right to enter into the good land. |
c 在我们所说并所作一切关于神子民的事上,我们的态度必须按照神圣别的性情,我们的行动必须按照祂神圣的经纶;这就是尊祂为圣。 |
c In all that we say and do concerning God's people, our attitude must be according to God's holy nature, and our actions must be according to His divine economy; this is to sanctify Him. |
7 对于别人,我们要学习宽大,要学习常常赦免别人;我们若随便批评别人,轻易定罪别人,总是抱怨别人的行为,总是说别人对自己不好,这要叫我们落在神政治的手里;我们若对人紧,神对我们也紧—太六15,十八23~35: |
7 We must learn to be generous to others and learn always to forgive; if we criticize others lightly, condemn others easily, keep complaining about the conduct of others, and continue to count the ill-treatment that we receive from them, this will bring us under God's governmental hand; if we are severe toward others, God will also be severe toward us (Matt. 6:15; 18:23-35): |
a 我们必须学习敬畏、尊崇、尊重、尊荣并畏惧神—诗二11~12,八六11,林后五10~11,赛十一2。 |
a We have to learn to fear God, to revere God, to respect God, to honor God, to be in awe of God (Psa. 2:11-12; 86:11; 2 Cor. 5:10-11; Isa. 11:2). |
b 别人碰着困难,是我们该帮助的时候,不是我们该批评的时候—参创十四14~16。 |
b When others are in trouble, it is the time for us to help them, not the time for us to criticize them (cf. Gen. 14:14-16). |
c 有许多弟兄,今天跌倒得不像样,没有别的,就是因为他们从前批评别人太厉害;他们今天许多的软弱,都是他们从前批评人的软弱。 |
c There are many brothers who have fallen miserably today for one reason only— they have criticized others too severely in the past; many of their weaknesses today are the very weaknesses that they criticized in the past. |
d 我们对人要宽大,免得神政治的手落到我们身上来;愿意我们学习爱人,宽大地待人—弗四32。 |
d We must be generous toward others if we want to avoid God's governmental hand; may we learn to love and forbear one another (Eph. 4:32). |
五 国度的赦免—这与行政有关: |
E There is kingdom forgiveness—this relates to administration: |
1 我们若待人太严厉或在今世有不赦免的灵,就会在国度时代受管教—路六37~38,太十八33~35。 |
1 If we treat people too harshly or have an unforgiving spirit in this age, we will be disciplined in the kingdom age (Luke 6:37-38; Matt. 18:33-35). |
2 我们若苛刻地对待人,尖利地批评人,将来神要以同样的方式对待我们—七1~2。 |
2 If we treat others in a mean way and criticize others mercilessly, God will deal with us in the same way in the future (7:1-2). |
3 求主施恩,叫我们能作怜悯人的人,不以苛刻、尖酸刻薄的手段对待人,好叫我们在那日也可以得蒙神的怜悯—五7,参提后一16、18。 |
3 May the Lord grant us the grace to be those who show mercy to others, who do not deal with others in meanness, sharpness, or severity, so that we can obtain mercy from God in that day (5:7; cf. 2 Tim. 1:16, 18). |
晨兴喂养
太七1~2 不要审判,免得你们受审判;因为你们用什么审判审判人,也必受什么审判;你们用什么量器量给人,也必用什么量器量给你们。 在圣经里,还有一种的赦免,我们给它起一个名字,叫作政治的赦免。这一种赦免见于以下的圣经节:马太九章二节、五节、六节,雅各书五章十五节,马太六章十四节、十五节,十八章二十一至三十五节。这些地方,我们都称它作神政治的赦免。 你犯罪,你得罪神,每一次一认罪,神都赦免,但是你不能拦阻神来给你一个新的管教。神赦免你,你能够恢复和神的交通,但是神要把一个新的办法放在你身上。所以人在神面前,要学习知道:神管教的手,是不容易动的,也是不容易挪开的。……如果神不是有十分的把握说,祂的儿女行了,神政治的手是不容易挪开的。 政治的赦免,和永远的赦免,和假借的赦免,和交通的赦免,完全不同;政治的赦免是说,神怎样料理我们,神怎样管理我们,神怎样对付我们(初信造就下册,一三四、一三六至一三七页)。 |
Matt. 7:1-2 Do not judge, that you be not judged. For with what judgment you judge, you shall be judged;...with what measure you measure, it shall be measured to you. There is another kind of forgiveness in the Bible which we call governmental forgiveness....God's government is His way of doing things; it is His administration. When we sin against God, God will forgive us when we confess our sins to Him. However, we cannot stop Him from using other methods to discipline us. God will forgive us, and our fellowship with Him can be restored, but He may change His way with us. A man must realize that God's governmental hand is not easily removed....God will remove His governmental hand only when He has full assurance that His children are doing the right things....Governmental forgiveness is absolutely different from eternal forgiveness, instrumental forgiveness, and forgiveness in fellowship. Governmental forgiveness is related to the way God manages, rules over, and deals with us. (CWWN, vol. 50, pp. 672-674) |
信息选读
要明白政治赦免的意义,还得把旧约大卫〔和乌利亚妻子〕的例子拿来看。……大卫犯了两个罪,他犯了奸淫,杀了人。……大卫犯了这两个罪之后,……他觉得说,我所作的是何等的不好,是何等的污秽,是何等的得罪神!他是诚心地在神面前认罪。……大卫在诗篇五十一篇的认罪之后,就恢复了与神的交通。 神已经除掉了大卫的罪,可是神要叫乌利亚的妻子怀孕所生的儿子死掉,……神要叫刀剑永不离开大卫的家〔撒下十二10~14〕。……换一句话说,罪可以得着赦免,但管教并不马上离开。 我们的神是政治的神。一个人得罪了神,神不会立刻就动政治的手;许多时候,神不动,神让你去。但是神如果动了政治的手,……你在那里,只有学习服在神大能的手下。我们越服在祂大能的手下,越不抵挡,神政治的手越容易挪开。越是在那里不服,越是性急,在里面有话,在里面不平,……神政治的手越难挪开。……从摩西在米利巴击打磐石那一件事以后(民二十10~12),摩西和亚伦两个人都落在神政治的手下(初信造就下册,一四一至一四四页)。 神没有动怒,摩西却动怒,没有在神圣别的性情上正确代表神;他击打磐石两下,没有遵守神在祂经纶里的话。……因此,摩西违犯了神的圣别性情和祂神圣的经纶。为这缘故,他虽然与神亲密,被视为神的同伴(出三三11),却失去了进入美地的权利(圣经恢复本,民二十12注1)。 要学习宽大,要常常学习作一个赦免别人的人。你老在那里抱怨别人的行为,老在那里说别人对你不好,请你记得,这一件事要叫你落在神的政治里!……你如果对人紧,神对你也紧。 你要学习温柔地、慈心地、宽大地对待弟兄。许多事情,让人去作,少说闲话,少去批评。人碰着困难的时候,是我们该帮助的时候,不是我们该批评的时候。 有许多弟兄,今天跌倒得不像样,没有别的,就是因为他们从前批评别人太厉害。他们今天许多的软弱,都是他们从前批评人的软弱。……所以对人要宽大,免得神政治的手落到我们身上来!愿意我们学习爱人,宽大地待人(初信造就下册,一五○至一五二页)。 参读:初信造就,第四十篇。 |
To understand the significance of governmental forgiveness,...consider the example of David...with Uriah's wife. David committed two sins: adultery and murder....David confessed his sins after his mistakes. He felt the shame, the defilement, and the offense that he had committed against God....His fellowship with God was restored after his confession in Psalm 51. God had already put away David's sins, but He would cause the son born to Uriah's wife to die and the sword not to depart from his house [2 Sam. 12:10-14]....In other words, sins may be forgiven but the discipline does not go away immediately. Our God is a God of government. He will not move His governmental hand immediately away from those who have sinned against Him. Often, God does not do anything; He lets us go. But as soon as He stretches forth His governmental hand,...the only thing we can do is to learn to humble ourselves under His mighty hand. The more we humble ourselves under His mighty hand and give up all resistance, the easier it is for God to lift His governmental hand. The more we refuse to humble ourselves, and the more angry, vocal, or indignant we become, the more difficult it is for God to lift His governmental hand. After Moses smote the rock in Meribah (Num. 20:10-12), both he and Aaron fell under God's governmental hand. (CWWN, vol. 50, “Messages for Building Up New Believers (3),” pp. 677-680) In being angry when God was not angry, Moses did not represent God rightly in His holy nature, and in striking the rock twice, he did not keep God's word in His economy....Thus, Moses offended both God's holy nature and His divine economy. Because of this, even though he was intimate with God and may be considered a companion of God (Exo. 33:11), Moses lost the right to enter the good land. In all that we say and do concerning God's people, our attitude must be according to God's holy nature, and our actions must be according to His divine economy. This is to sanctify Him. (Num. 20:12, footnote 1) Learn to be generous to others and learn always to forgive. If you keep complaining about the conduct of others and continue to count the ill treatment you receive from them, please bear in mind that this will bring you into God's governmental hand....If you are severe toward others, God will also be severe toward you. You must learn to be kind, loving, and generous to your brothers. Give others liberty in many things. Stop all idle talk and criticism. When others are in trouble, it is the time for us to help them, not the time for us to criticize them. There are many brothers who have fallen miserably today for one reason only—they have criticized others too severely in the past. Many of their weaknesses today are the very weaknesses they criticized in the past....We must be generous toward others if we want to avoid God's governmental hand! May we learn to love and forbear one another. (CWWN, vol. 50, pp. 684-686) Further Reading: CWWN, vol. 50, ch. 40 |

