申命记结晶读经
« 第一周 »
申命记的内在意义— 一卷论到基督的书
The Intrinsic Significance of Deuteronomy—a Book concerning Christ
« 周 纲目 »
肆 我们若将律法的每一部分—所有的诫命、典章、律例、训辞和判语—当作我们所爱之神呼出的话,我们就会有律法作神活的话;那灵是神一切所是的实际(约十六13,约壹五6);因此,基督作为那灵,乃是律法的实际(约六63,弗六17~18,林前十五45下,诗一一九9与注1):
Ⅳ If we take every part of the law—all the commandments, ordinances, statutes, precepts, and judgments—as the word breathed out by the God whom we love, we will have the law as God’s living word; the Spirit is the reality of whatever God is (John 16:13; 1 John 5:6); hence, as the Spirit, Christ is the reality of the law (John 6:63; Eph. 6:17-18; 1 Cor. 15:45b; Psa. 119:9 and footnote 91):
一 律法是神活的话,其功用是将活神供应给寻求祂的人—2、88节。
A As God’s living word, the law functions to minister the living God to His seekers—vv. 2, 88.
二 律法是神活的话,其功用是将神自己作为生命和光,分赐到那些爱律法的人里面—25、50、107、116、130、154节。
B As God’s living word, the law functions to dispense God Himself as life and light into those who love the law—vv. 25, 50, 107, 116, 130, 154.
三 律法是神活的话,其功用是苏醒人的魂,快活人的心—十九7~8。
C As God’s living word, the law functions to restore man’s soul and make man’s heart joyous—19:7-8.
四 律法是神活的话,其功用是带来救恩— 一一九41、170。
D As God’s living word, the law functions to bring salvation—119:41, 170.
五 律法是神活的话,其功用是使我们坚立(28),安慰我们(76),并滋养我们(103)。
E As God’s living word, the law functions to strengthen (v. 28), comfort (v. 76), and nourish us (v. 103).
六 律法是神活的话,其功用是扶持我们,使我们得救,并使我们有盼望—116~117、49节。
F As God’s living word, the law functions to uphold us, keep us safe, and cause us to hope—vv. 116-117, 49.
七 律法是神活的话,使我们享受神作我们的业分—57节。
G As God’s living word, the law causes us to enjoy God as our portion—v. 57.
八 律法是神活的话,使我们享受神的面(58),以及祂脸上的光照(135)。
H As God’s living word, the law causes us to enjoy God’s countenance (v. 58) and the shining of His face (v. 135).
九 律法是神活的话,使我们享受神作我们的藏身之处和盾牌(114),也享受神的帮助和善待(175、65)。
I As God’s living word, the law causes us to enjoy God as our hiding place and shield (v. 114) and also enjoy God’s help and well-dealing (vv. 175, 65).
十 律法是神活的话,其功用是使我们有智慧并且通达—98~99节。
J As God’s living word, the law functions to make us wise and give us understanding—vv. 98-99.
十一 律法是神活的话,其功用是赐给我们正确的明辨和知识—66节。
K As God’s living word, the law functions to give us proper discernment and knowledge—v. 66.
十二 律法是神活的话,其功用是保守我们不犯罪,不走一切的邪路—11、101节。
L As God’s living word, the law functions to keep us from sinning and from every evil way—vv. 11, 101.
十三 律法是神活的话,保守我们不绊跌(165),使我们的脚步稳当,并使我们胜过罪孽—133节。
M As God’s living word, the law keeps us from stumbling (v. 165), establishes our footsteps, and causes us to overcome iniquity—v. 133.
十四 我们若爱神,谦卑自己,把律法当作神活的话,借以接触祂并住在祂里面,律法就要成为管道,借此将神圣的生命和本质传输给我们,作我们的供应和滋养;我们借着律法作为神的话,得着神本质的注入,就在生命、性情和彰显上与神成为一,并自然而然过彰显神且符合祂律法的生活—罗八4,腓一21上。
N If we love God, humble ourselves, and regard the law as His living word through which we contact Him and abide in Him, the law will become a channel through which the divine life and substance are conveyed to us for our supply and nourishment; being infused with God’s substance through the law as God’s word, we will become one with God in life, nature, and expression and will spontaneously live a life that expresses God and corresponds to His law—Rom. 8:4; Phil. 1:21a.
 


晨兴喂养  
  诗一一九88 求你照你的慈爱将我救活,我就遵守你口中的法度。

  57~58 耶和华是我的业分;我曾说,我要遵守你的言语。我全心求过你的恩;愿你照你的话恩待我。

  律法不仅是一系列神圣的诫命,更是神活的话,将神的本质注入到那些爱祂的寻求者里面。我们若将十诫仅仅视为律法,然后试图遵守,我们对待律法的方式就不正确。……反之,我们该是爱神、寻求神的人。在这事上,我们该像腓立比三章里的保罗,他就是出于爱而追求基督,甚至是竭力追求祂的人。因着爱主,我们就该追求祂,接触祂,并且住在祂的面光中,与祂同住。我们若是这样作,就要天天被神注入,也就会自然而然照着神的律法而行。我们会遵守律法的要求,不是靠我们自己的努力,乃是凭那借着我们接触主,从祂所注入到我们里面的一切。一旦神的本质完全注入到我们里面,神就要从我们里面遵守祂自己的律法。……我们不该认为律法仅仅是神的诫命;律法乃是神的话,神的见证,不仅彰显神,更是将神的本质注入到那些在爱里寻求祂的人里面(出埃及记生命读经,七○一至七○二页)。
  Psa. 119:88 Enliven me according to Your lovingkindness, and I will keep the testimony of Your mouth.

  57-58 Jehovah is my portion; I have promised to keep Your words. I entreated Your favor with my whole heart; be gracious to me according to Your word.

  The law is not only a list of divine commandments; it is the living word of God which infuses God’s substance into those who lovingly seek Him. If we consider the Ten Commandments only as laws and then try to keep them, we are not proper in our approach to the law….On the contrary, we should be those who love God and seek Him, In this matter, we should be like Paul in Philippians 3, one who was pursuing Christ out of love and even running after Him. Out of love for the Lord, we should pursue Him, contact Him, and abide in His presence, dwelling together with Him. If we do this, day by day we shall be infused with God. Then automatically we shall walk according to God’s law. We shall keep the requirements of the law, not by our own efforts, but with what has been infused into us of the Lord through our contact with Him. Once we have been thoroughly infused with God’s substance, He Himself from within us will keep His own law....We should not regard the law simply as His commandments, but as the word of God and the testimony of God, which not only express Him but also infuse His substance into those who seek Him in love. (Life-study of Exodus, pp. 607-608)
信息选读  
  在诗篇一百一十九篇和十九篇,我们看见作为神活话的律法,对于那些爱神的寻求者至少二十六项的功用。……神的话赐给我们光。神的话也赐给人生命(一一九25、50、107、154)。你若仔细读一百一十九篇,会注意到“救活”这辞用了好几次。译为救活的希伯来字,和希腊字一样,意思是赐人生命。神的话赐给我们光,然后将我们救活,使我们活过来,赐给我们生命。因此,我们凭这活的话而活;也就是说,我们凭着神自己而活。

  神的话另一个功用是苏醒人的魂,快活人的心(十九7~8)。我们不仅需要因神的话活过来,也需要因神的话而苏醒,特别是在我们下沉、受压或郁闷的时候。你一天工作下来,也许就落在撒但的压制之下,需要复苏。在你下班回家的途中,要利用时间读主的话,祷告主的话,并歌唱主的话。你会发现这话会苏醒你的魂,并使你的心快活。

  当神的话滋养我们,它就扶持我们。这话使我们得到扶持,也使我们得救,并使我们有盼望(一一九116~117、49)。当我们经历这活话的功用,我们就不会没有盼望。反之,我们在凡事上都有盼望。在腓立比一章二十节,保罗能说出他的专切期待和盼望。

  神的话也使我们享受神作我们的业分(诗一一九57)。我们若要在神的话中,享受基督作我们的业分,就不仅该研读这话,也该借着祷告、歌唱、颂咏和感谢,以活的方式接受这话。

  借着神的话,我们享受神的面(58—直译),以及祂脸上的光照(135)。以色列人在西乃山下恐惧战兢的时候,摩西却在山顶上享受主脸面的光照。我们的光景该是摩西在山顶上的光景,而不是以色列人在山下的光景。我们该在山顶上,在神脸的光照之下。

  神的话也保守我们不绊跌(165),使我们的脚步稳当,并使我们胜过罪孽(133)。没有什么罪孽会辖制我们。反之,我们要征服一切的恶事,因神的话使我们成为征服者,得胜者(出埃及记生命读经,七九七至八○一页)。

  参读:出埃及记生命读经,第五十二、五十六至六十篇;诗篇生命读经,第四十篇。
  In Psalms 119 and 19 we see at least twenty-six functions of God’s law as His living word to those who lovingly seek Him….The Word of God gives us light. It also gives life (119:25, 50, 107, 154). if you read Psalm 119 carefully, you will notice that the word enliven is used a number of times. The Hebrew word rendered “enliven” like the Greek word, means to give life. The Word of God gives us light; then it enlivens us, quickens us, gives us life. Therefore, we live by the living Word; that is, we live by God Himself.

  Another function of the Word of God is to restore man’s soul and rejoice man’s heart (Psa. 19:7-8). We need to be not only enlivened by the Word, but also restored by it, especially when we are depressed, suppressed, or oppressed. After working all day at your job, you may be under the oppression of Satan and may be in need of restoration. On your way home from work, take time to read, pray, and sing the Word. You will find that the Word will restore your soul and cause your heart to rejoice.

  As the Word of God nourishes us, it upholds us. The Word holds us up. It also keeps us safe and causes us to hope (119:116-117, 49). When we experience the function of the living Word, we shall not be without hope. Rather, we shall be hopeful in all things. In Philippians 1:20 Paul could speak of his earnest expectation and hope.

  The Word of God also causes us to enjoy God as our portion (Psa. 119:57). If we would enjoy Christ as our portion in the Word, we should not only study the Word, but receive the Word in a living way by praying, singing, psalming, and thanking.

  Through the Word we enjoy God’s countenance (v. 58) and the shining of His face (v. 135). While the children of Israel were in fear and trembling at the foot of Mount Sinai, Moses was on the mountaintop enjoying the shining of the Lord’s countenance. Our situation should be that of Moses on the mountaintop, not that of the children of Israel at the foot of the mountain. We should be on the mountaintop under the shining of the face of God.

  The Word of God also keeps us from stumbling (v. 165), establishes our footsteps, and causes us to overcome iniquity (v. 133). No iniquity will have dominion over us. Instead, we shall conquer all evil things, for the Word of God will make us conquerors, overcomers. (Life-study of Exodus, pp. 686-688)

  Further Reading: Life-study of Exodus, msgs. 52, 56-60; Life-study of the Psalms, msg. 40
« 周 »  
回首页