申命记结晶读经
« 第十周 »
避免那与我们所保守的一相对的分裂,并拒绝那与我们为其争辩之信仰相对的背道
Avoiding Division, Which Is versus the Oneness That We Keep, and Rejecting Apostasy, Which Is versus the Faith That We Contend For
« 周 纲目 »
贰 分裂是无所不包的;它包含了各种消极的事物,就如撒但、罪恶、世界、肉体、己、旧人,以及坏脾气—罗十六17~18,多三10:
Ⅱ Division is all-inclusive; it includes all negative things, such as Satan, sin, worldliness, the flesh, the self, the old man, and evil temper—Rom. 16:17-18; Titus 3:10:
一 我们不该以为分裂是独立的,与肉体、己、世界无关—加五19~21,太十六23~24,约壹二15~16。
A We should not think that division stands by itself and is not related to the flesh, the self, and worldliness—Gal. 5:19-21; Matt. 16:23-24; 1 John 2:15-16.
二 关于分裂的性质,如果我们蒙了光照,就会看见分裂不仅与一切消极的事物有关,并且包含了一切消极的事物。
B If we are enlightened concerning the nature of division, we will see that it is not only related to all negative things but includes all negative things.
三 在分裂里就是在死亡里;基督教因为缺少生命里真正的一,所以充满了死亡与黑暗。
C To be in division is to be in death; Christianity is filled with death and darkness because the genuine oneness in life is lacking.
四 分裂出于不同的教训,就是神经纶以外的教训—提前一3~4:
D Divisions come out of different teachings, teachings other than God’s economy—1 Tim. 1:3-4:
1 我们所教导的,不该由对错来衡量,而必须由是否制造分裂来衡量;只有一种职事建造人,绝不使人分裂,就是神经纶那唯一的职事。
1 Whatever we teach should not be measured by whether it is wrong or right; it must be measured by whether it is divisive or not; only one kind of ministry builds up and never divides—this is the unique ministry of God’s economy.
2 教导不同的事,会把人杀死,拆毁神的建造,而废除神的整个经纶;我们都必须看见,甚至教导一点点不同的事,也会将主的恢复拆毁。
2 It kills people to teach differently; to teach differently tears down God’s building and annuls God’s entire economy; we all must realize that even a small amount of teaching in a different way destroys the recovery.
3 唯一能保守我们在主恢复里的路,就是那唯一的职事;倘若我们说我们是在主的恢复里,而我们却这么轻忽的甚至隐密地教导一些与神的经纶不同的东西,我们就种下了要在分裂里长大的种子;因此,能使我们蒙保守在永远的一里,唯一的路就是教导神的经纶里一样的事。
3 The only way that can preserve us in the recovery is the unique ministry; if we say that we are in the recovery, yet we teach something so lightly, even in a concealed way, that is different from God’s economy, we sow the seed that will grow up in division; therefore, the only way that we can be preserved in the eternal oneness is to teach the same thing in God’s economy.
4 异议者不同的教训,乃是被神仇敌所利用的风,要打岔神的子民,将他们从神的经纶带开—弗四14。
4 The different teachings of the dissenting ones are winds used by God’s enemy to distract His people and carry them away from His economy—Eph. 4:14.
5 分裂的教训为撒但所组织并系统化,造成严重的错谬,因而破坏基督身体生活实行的一—14节。
5 The dividing teachings are organized and systematized by Satan to cause serious error and thus damage the practical oneness of the Body life—v. 14.
6 不同的教训乃是召会败落、堕落并变质的主要根源—提前一3~4、6~7,六3~5、20~21。
6 The different teachings are the major source of the church’s decline, degradation, and deterioration—1 Tim. 1:3-4, 6-7; 6:3-5, 20-21.
 


晨兴喂养  
  弗四14 使我们不再作小孩子,为波浪漂来漂去,并为一切教训之风所摇荡,这教训是在于人的欺骗手法,在于将人引入错谬系统的诡诈作为。

  提前一3~4 我……曾劝你仍住在以弗所,好嘱咐那几个人,不可教导与神的经纶不同的事,……这等事……对于神在信仰里的经纶并无助益。

  分裂的教训为撒但所组织并系统化,造成严重的错谬,因而破坏基督身体生活实行的一。……欺骗手法是属人的,错谬系统是属撒但的,与那恶者所设计欺诈的教训有关,使圣徒从基督与召会生活岔开(圣经恢复本,弗四14注6、注5)。

  切不可将分裂看作一件无所谓的事。……在一里就是在生命中,而在分裂里则是在死亡中。

  分裂是无所不包的,它包含了各种消极的事物,就如撒但、罪恶、世界、肉体、己、旧人以及坏脾气。关于分裂的性质,如果我们蒙了光照,会看见它包含着每一样消极的东西。不要以为分裂是独立的,与肉体、己、世界无关;分裂不仅与一切消极的事物有关,并且包括了一切消极的事物(李文集一九七九年第二册,三二九至三三○页)。
  Eph. 4:14 That we may be no longer little children tossed by waves and carried about by every wind of teaching in the sleight of men, in craftiness with a view to a system of error.

  1 Tim. 1:3-4 Even as I exhorted you…to remain in Ephesus in order that you might charge certain ones not to teach different things…which produce questionings rather than God’s economy, which is in faith.

  The dividing teachings are organized and systematized by Satan to cause serious error and thus damage the practical oneness of the Body life. The sleight is of men, but the system of error is of Satan and is related to the deceitful teachings that are designed by the evil one to distract the saints from Christ and the church life. (Eph. 4:14, footnote 5)

  Never regard division as an insignificant matter….To be in oneness is to be in life, but to be in division is to be in death.

  Division is all-inclusive. It comprises such negative things as Satan, sin, worldliness, the flesh, the self, the old man, and evil temper. If we are enlightened concerning the nature of division, we will see that it includes every negative thing. Do not think that division stands by itself and that it is not related to such things as the flesh, the self, and worldliness. Division is not only related to all negative things; it includes all negative things. (CWWL, 1979, vol. 2, “The Genuine Ground of Oneness,” pp. 253-254)
信息选读  
  历经二十个世纪的召会历史,发生在所有基督徒中间的分裂、混乱和难处,都是由于某种职事。……各式各样的基督徒团体,都来自不同的职事。职事主要是一种教训。我们必须领悟,基督徒所传的教训会供应出一些东西。……一种教训总是产生出一些东西。基于你教训的结果,可以把你的教训看为一种职事。……用一样东西来供应别人就是在尽职事。

  当召会往前去的时候,有一种又一种的毒素注射到基督徒的召会中。保罗在他著作的职事结束时,写了提摩太前书,给召会预防注射,以对抗这一切毒素。……“不可教导……不同的事”〔一3〕这短句似乎很简单。……我们可能不认为这是严重的,但实际上这非常严重。教导不同的事,会把人杀死,拆毁神的建造,而废除神的整个经纶。我们都必须看见,甚至教导一点点不同的事,也会将主的恢复拆毁。有一句格言说,“一言兴邦,一言丧邦。”……只要说一句话,表达出你的那一种观念,就把一切都拆毁了。

  唯一能保守我们在主恢复里的路,就是那唯一的职事。倘若我们说我们是在主的恢复里,而我们却这么轻忽地甚至隐密地教导一些与神的经纶不同的东西,我们就种下了要在分裂里长起来的种子。因此,我们蒙保守在永远的一里,唯一的路就是教导神的经纶里一样的事。这样的教训称为新约的职事。新约的职事单单供应三一神,这位三一神经过了种种的过程,要分赐到祂所拣选的人里面作生命和生命的供应,好产生基督的众肢体,以形成基督的身体来彰显三一神。这就是新约的经纶。教导任何的事,甚至是美好的事,合乎圣经的事,只要稍微离开神新约的经纶,仍然会带进分裂,会被那狡猾者,那恶者,大加利用。因此,我们必须儆醒(长老训练第三册,三九至四一、四七至四八页)。

  参读:一的真正立场,第三、九章;长老训练第三册,第四章。
  Throughout the twenty centuries of church history, the divisions, confusions, and problems that have taken place among all the Christians were all due to a ministry….All the different kinds of Christian groups come out of different ministries. A ministry is mainly a teaching. We must realize that the teaching that a Christian teaches ministers something….A teaching always issues in something. Based upon the issue of your teaching, your teaching may be considered as a ministry. …To serve others with something is to minister.

  Poison after poison was injected into the Christian church while the church was going on. At the conclusion of his writing ministry, Paul wrote 1 Timothy to inoculate the church against all these poisons….This phrase not to teach different things [1:3] seems so simple….We may not think that this is serious, but actually it is more than serious. It kills people to teach differently. To teach differently tears down God’s building and annuls God’s entire economy. We all must realize that even a small amount of teaching in a different way destroys the recovery. There is a proverb that says, “One sentence can build up the nation, and one sentence can destroy the entire nation.”…Just speaking one sentence that conveys your kind of concept tears down everything.

  The only way that can preserve us in the recovery is the unique ministry. If we say that we are in the recovery, yet we teach something so lightly, even in a concealed way, that is different from God’s economy, we sow the seed that will grow up in division. Therefore, the only way that we can be preserved in the eternal oneness is to teach the same thing, God’s economy. This kind of teaching is called the New Testament ministry, the ministry of the new covenant. The ministry of the new covenant is to minister only the processed Triune God to be dispensed into His chosen people as life and life supply to produce members of Christ to form the Body to express the Triune God. This is the New Testament economy. To teach anything, even good things and scriptural things, that is even a little apart from God’s New Testament economy will still issue in division, and that will be very much used by the subtle one, the evil one. We must, therefore, be on the alert. (CWWL, 1984, vol. 2, “Elders’ Training, Book 3: The Way to Carry Out the Vision,” pp. 267-268, 273)

  Further Reading: CWWL, 1979, vol. 2, “The Genuine Ground of Oneness,” chs. 3, 9; CWWL, 1984, vol. 2, “Elders’ Training, Book 3: The Way to Carry Out the Vision,” ch. 4
« 周 »  
回首页