申命记结晶读经
« 第四周 »
那地的美好—其矿物
The Goodness of the Land—Its Minerals
« 周 纲目 »
五 要据有美地,我们需要对付肉体,享受主的筵席,享受包罗万有的基督作美地的出产,并看见基督作我们的元帅的异象—书五2~15:
E In order to possess the good land, we need to deal with the flesh, enjoy the Lord’s table, enjoy the all-inclusive Christ as the produce of the good land, and see a vision of Christ as our Captain—Josh. 5:2-15:
1 在吉甲的割礼表征将基督的死应用于我们的肉体—2~9节,罗八13,加五24。
1 The circumcision at Gilgal signifies the application of the Lord’s death to our flesh—vv. 2-9; Rom. 8:13; Gal. 5:24.
2 以色列人守逾越节,预表信徒赴主的筵席,记念主作他们的救赎主和救主—书五10,太二六26~28,林前五7。
2 Israel’s keeping the Passover typifies the believers’ keeping of the Lord’s table to remember the Lord as their Redeemer and Savior—Josh. 5:10; Matt. 26:26-28; 1 Cor. 5:7.
3 美地的出产预表基督是神赐给信徒那终极完成的食物,需要他们在祂身上劳苦经营—书五11~12。
3 The produce of the good land typifies Christ as the consummated God-given food to the believers, requiring their labor on Him—Josh. 5:11-12.
4 约书亚看见基督被揭示为耶和华军队元帅的异象;约书亚是神军队看得见的元帅,而基督是神军队看不见的元帅—13~15节。
4 Joshua saw a vision in which Christ was unveiled as the Captain of Jehovah’s army; whereas Joshua was the visible captain, Christ was the invisible Captain of God’s army—vv. 13-15.
六 以色列人胜过耶利哥,不是凭着争战,乃是借着他们相信神指示的话,凭着吹号并抬着约柜高举基督—六1~27:
F The victory of Israel over Jericho was won not by their fighting but by their blowing the trumpets and exalting Christ by bearing the Ark, through their faith in God’s word of instruction—6:1-27:
1 在属灵的争战里,我们该作的第一件事乃是高举基督。
1 In the spiritual warfare the first thing we should do is exalt Christ.
2 百姓安静,表征与主是一,以主的方式完成事情,而不表达任何思想、意见或感觉—10节。
2 The silence of the people signifies being one with the Lord to carry out the matter in the Lord’s way without the expression of any thought, opinion, or feeling—v. 10.
3 争战的是神,以色列人不过呼喊、宣扬、见证。
3 God did the fighting, and Israel simply shouted, proclaimed, and testified.
4 以色列同着祭司扛抬的约柜(预表基督作三一神的具体化身)绕城;这景象的属灵意义乃是一幅团体神人的图画—神与人,人与神一同行走,如同一人。
4 Israel marched around the city with the Ark, a type of Christ as the embodiment of the Triune God, on the shoulders of the priests; the spiritual significance of this scene is that it is a picture of the corporate God-man—God and man, man and God, walking together as one person.
七 以色列人在艾城被击败,因为他们没有与神是一,只关心自己;他们被击败的记载应当教导我们,在一切所作的事上与神是一 —七1~5。
G The children of Israel were defeated at Ai because they were not one with God but cared only for themselves; the account of their defeat should teach us to be one with God in whatever we do—7:1-5.
八 以色列人受了基遍人的欺骗,因为他们好像一个忘记丈夫的妻子;他们在约书亚九章所作的,与夏娃在创世记三章所作的完全相同。
H The children of Israel were deceived by the Gibeonites because they were like a wife who forgot her husband; what they did in Joshua 9 was exactly the same as what Eve did in Genesis 3.
九 约书亚二十二章十至三十四节关于另筑一座坛的记载给我们看见,我们必须避免分裂,也给我们看见,要经历并享受包罗万有的基督,我们必须是一班子民,一个身体,一个宇宙的召会—林前十二12~13。
I The record in Joshua 22:10-34 about the building of another altar shows us that we must avoid division and that to experience and enjoy the all-inclusive Christ we must be one people, one Body, one universal church—1 Cor. 12:12-13.
十 我们若没有基督的身体,就无法享受基督作美地;我们必须与身体是一,为那地争战、据有那地并分享我们所分得的地—民三二1~32,书二二1~9。
J We cannot enjoy Christ as the good land without the Body; we must be one with the Body to fight for the land, to possess the land, and to share our portion of the land—Num. 32:1-32; Josh. 22:1-9.
十一 “我们都需要认识什么是恢复,是在何处恢复,怎样的人能带这恢复往前。我们都需要看见,今天在主的恢复里,我们是在战场上。我们该是今天的约书亚和迦勒,与撒但空中的势力争战,使我们更多得着基督,以建造基督的身体,建立并扩展神的国,使基督能回来承受地。我们仅仅属灵、圣别还不够。我们需要向约书亚和迦勒学习,代表神今时代的权益,击败仇敌,使基督给人得着,并使基督借祂的追求者得着扩增。”(约书亚记生命读经,七四页)
K “We all need to know what the recovery is, where the recovery is, and what kind of persons can take the recovery on. We all need to see that in the Lord’s recovery today we are on a battlefield. We should be today’s Joshua and Caleb, fighting against Satan’s aerial forces so that we can gain more of Christ for the building up of the Body of Christ, setting up and spreading the kingdom of God so that Christ can come back to inherit the earth. It is not adequate for us simply to be spiritual and holy. We need to learn of Joshua and Caleb to represent God’s interest in this age to fight down the enemies that Christ can be gained by people and that Christ can be increased by His pursuers” (Life-study of Joshua, p. 61).
 


晨兴喂养  
  书五13~14 ……有一个人手里有拔出来的刀,对面站立。约书亚到祂那里,对祂说,你是帮助我们呢,还是帮助我们的敌人?祂说,都不是,我现在来,是作耶和华军队的元帅。约书亚就面伏于地下拜,说,我主有什么话告诉仆人?

  要预备据有美地,我们需要……对付肉体,享受主的筵席,享受包罗万有的基督作美地的出产,并看见异象,就是基督这位神的具体化身作我们的元帅。

  以色列人守逾越节,预表信徒赴主的筵席,记念主的救赎和拯救(太二六26~28)。主耶稣用饼和杯设立祂的筵席,以顶替逾越节。祂应验了预表,如今祂对我们乃是真正的逾越节(林前五7)。

  应许之地的出产是他们在迦南争战时,神所赐的食物。这出产预表基督是神赐给信徒那终极完成的食物,需要他们在祂身上劳苦经营。

  约书亚是耶和华军队看得见的元帅,而基督是耶和华军队那看不见的元帅(约书亚记生命读经,三四、三七至三八页)。
  Josh. 5:13-14 …There was a man standing opposite him, and His sword was drawn in His hand. And Joshua went to Him and said to Him, Are You for us or for our adversaries? And He said, Neither, but as the Captain of Jehovah’s army have I now come. Then Joshua fell to the ground upon his face and worshipped. And he said to Him, What does my Lord speak to His servant?

  To prepare to possess the good land,…we need to deal with the flesh, enjoy the Lord’s table, enjoy the all-inclusive Christ as the produce of the good land, and see a vision of Christ, the embodiment of God, as our Captain.

  Israel’s keeping of the Passover typifies the believers’ keeping of the Lord’s table to remember the Lord’s redemption and salvation (Matt. 26:26-28). The Lord Jesus established His table with the bread and the cup to replace the Feast of the Passover. He has fulfilled the type, and now He is the real Passover to us (1 Cor. 5:7).

  The produce of the promised land was the God-given food in their fighting in Canaan. This produce typifies Christ as the consummated God-given food to the believers, requiring them to labor on Him.

  Whereas Joshua was the visible captain of Jehovah’s army, Christ was the invisible Captain of Jehovah’s army. (Life-study of Joshua, pp. 26-29)
信息选读  
  以色列人要得着美地,就必须击败仇敌,赶出邪恶的势力。……他们过约但河时,神作了一切。同样的原则,神的百姓不需要作任何事来毁灭耶利哥。他们只需要相信并信靠神,听从以色列军队元帅的指示,并抬着约柜高举基督。由此我们看见,在属灵的争战里,我们该作的第一件事乃是高举基督。

  我们可将耶利哥遭摧毁的记载应用于传福音。我们拿起负担探访罪人时,需要领悟每个罪人都是受咒诅的“坚固之城”。要对付这样一座坚固的城,我们必须有耐心,考虑我们何时该安静,何时该说话。这就是说,我们该跟随主的引导。在适当的时候,正确的宣告会非常有效;会有一个“安息日”,我们能在其中呼喊:“赞美主!耶稣是主!基督得胜!”“城墙”会倒塌,我们要击败一切的鬼,并为基督得着罪人。

  以色列人在过约但河之后,在第一次争战中胜过耶利哥,不是凭着争战,乃是借着吹号并呼喊,就是借着他们相信神指示的话,见证并宣扬神和神的约柜(书六2~5)。这些是他们能赢得胜利的重要因素。

  神没有人也能作一切事,但照着约书亚记的记载,祂要人与祂是一。神守住成为肉体的原则,要借着人、同着人甚至在人里面作一切事。在耶利哥,以色列人同着祭司肩上的约柜(预表基督作三一神的具体化身)绕城。这景象的属灵意义乃是一幅团体神人的图画—神与人,人与神一同行走,如同一人。这是以色列人过约但河的方式。……神与以色列人一同争战。然而,实际上是神争战,以色列人不过是呼喊、宣扬、见证,然后占有那城。

  我们是……神人。……为这缘故,我们必须领悟,无论我们作什么,无论我们去哪里,无论我们是什么,都不该凭着我们自己。我们不该凭着自己,乃该同着神行动、为人或行事(约书亚记生命读经,四八至五○、五三、五五、五七页)。

  参读:约书亚记生命读经,第六至九、十四篇;倪柝声文集第二辑第二十四册,第一百零五篇。
  In order for the children of Israel to gain the good land, they had to defeat the enemy and drive out the evil forces….When they crossed the Jordan, God did everything. In the same principle, God’s people did not need to do anything to destroy Jericho. They only needed to believe and trust in God, to listen to the instruction from the Captain of the army of Israel, and to exalt Christ by bearing the Ark. From this we see that in the spiritual warfare the first thing we should do is exalt Christ.

  We may apply this account of the destruction of Jericho to the matter of preaching the gospel. As we take up the burden to visit sinners, we need to realize that every sinner is a “fortified city” that has been cursed. In dealing with such a fortified city, we must exercise patience, considering when we should be silent and when we should speak. This means that we should follow the Lord’s leading. At the right time, the proper declaration will be very effective, and there will be a Sabbath day in which we can shout, “Praise the Lord! Jesus is Lord! Christ is Victor!” The “wall” will fall, and we will be able to defeat all the demons and possess that sinner for Christ.

  The victory over Jericho in Israel’s first battle after crossing the Jordan was won not by Israel’s fighting but by their blowing of the trumpets and shouting, by their testifying and proclaiming of God with His Ark, through their faith in God’s word of instruction (Josh. 6:2-5). These were the vital factors that enabled them to win the victory.

  God can do everything without man, but according to the record of the book of Joshua, He wants man to be one with Him. In keeping with the principle of incarnation, God wants to do everything through man, with man, and even in man. At Jericho Israel marched around the city with the Ark, a type of Christ as the embodiment of the Triune God, on the shoulders of the priests. The spiritual significance of this scene is that it is a picture of a corporate God-man, God and man, man and God, walking together as one person. This was the way the children of Israel crossed the river Jordan…[and destroyed] Jericho. God and Israel were fighting together. Actually, however, God did the fighting, and Israel simply shouted, proclaimed, and testified and then occupied the city.

  We all are God-men….[Thus] we must realize that whatever we do, wherever we go, and whatever we are should not be by ourselves. We should not act, behave, or do things by ourselves but with God. (Life-study of Joshua, pp. 39-40, 43, 45-47)

  Further Reading: Life-study of Joshua, msgs. 6-9, 14; CWWN, vol. 44, ch. 105
« 周 »  
回首页