申命记结晶读经
« 第六周 »
在那地的生活和那地的结果—召会作为殿,神的居所,并作为城,神的国
Life in the Land and the Issue of the Land—the Church as the Temple, the Dwelling Place of God, and as the City, the Kingdom of God
« 周 纲目 »
叁 我们若要作得胜者,就需要在作我们美地的基督身上经营,好赢得基督作我们的享受:
Ⅲ If we want to be overcomers, we need to labor on Christ as our good land, to gain Christ as our enjoyment:
一 每早晨我们必须把自己真诚地奉献给主,只为着一个简单的目的,就是享受并经历祂—参腓三13~14。
A Every morning we must consecrate ourselves sincerely to the Lord for the simple purpose of enjoying and experiencing Him—cf. Phil. 3:13-14.
二 每一天我们需要花时间私下、隐密地与主同在,与祂有亲密的交通—太十四22~23,六6,出三三11上。
B Every day we need to spend time to be with the Lord privately and secretly to have intimate fellowship with Him—Matt. 14:22-23; 6:6; Exo. 33:11a.
三 我们需要每天清晨在主的话上享受祂,好使我们每天有新的起头—诗一一九147~148。
C We need to enjoy the Lord in the Word every day early in the morning to have a new start of each day—Psa. 119:147-148.
四 我们需要彻底地对付罪,使我们与主之间没有任何故事—约壹一7、9,参结一22、26。
D We need to deal with sins thoroughly so that there is nothing between us and the Lord—1 John 1:7, 9; cf. Ezek. 1:22, 26.
五 我们需要过祷告的生活,时刻维持我们与主的交通—林后十三14,腓四6~7,哀三55~56,参太十一25~26。
E We need to maintain our fellowship with the Lord moment by moment, living a life of prayer—2 Cor. 13:14; Phil. 4:6-7; Lam. 3:55-56; cf. Matt. 11:25-26.
六 我们需要赎回光阴,下功夫被神的圣言浸透并泡透—提后三16~17,西三16。
F We need to redeem our time and spend our energy to be saturated and soaked with God’s holy Word—2 Tim. 3:16-17; Col. 3:16.
七 我们需要赎回光阴,借着常常喜乐,不住地祷告,凡事谢恩,而在灵里被充满—弗五18,帖前五16~19。
G We should redeem the time to be filled in spirit by rejoicing always, praying unceasingly, and giving thanks in everything—Eph. 5:18; 1 Thes. 5:16-19.
 


晨兴喂养  
  诗一一九 我趁天未亮呼求;我仰望了你的言语。我趁夜

   147~148 更未换,将眼睁开,为要默想你的话语。

  约壹一9 我们若认自己的罪,神是信实的,是公义的,必要赦免我们的罪,洗净我们一切的不义。

  我们……需要每日每时住在与主的交通里(约壹一6,林后十三14)。……我们不该离开祂,乃要留在与祂的交通里。我们与主的交通不该有间断。每日,甚至每时,我们必须是这样的人。我若不是这样的人,我就很难在主的职事中说话;我的说话是根据于我与主随时不断的交通。我们为什么不能在聚会中说话?可能是因着我们与配偶争吵,我们已经三天不在与主的交通里了。因着这争吵,我们就离开与主的交通。我们若要为主说话,必须借着认我们的罪,并且向配偶道歉,恢复我们与祂的交通(为着建造基督的身体讲说基督,三五至三六页)。
  Psa. 119:147-148 I anticipated the dawn and cried out; I hoped in Your words. My eyes anticipated the night watches, that I might muse upon Your word.

  1 John 1:9 If we confess our sins, He is faithful and righteous to forgive us our sins and cleanse us from all unrighteousness.

  We…must abide in the fellowship with the Lord daily and hourly (1 John 1:6; 2 Cor. 13:14)….We should not be away from Him but present in His fellowship. There should be no absence in our fellowship with the Lord. Daily and even hourly we need to be such persons. If I were not such a person, it would be hard for me to speak in the Lord’s ministry. My speaking depends upon my continual and present fellowship with the Lord. Why can we not speak in the meetings? Maybe we have been absent from the Lord’s fellowship for three days because we had a quarrel with our spouse. Because of this quarrel, we have been put away from the Lord’s fellowship. If we are going to speak for the Lord, we have to recover our fellowship with Him by confessing our sin and by making an apology to our spouse. (CWWL, 1988, vol. 1, “Speaking Christ for the Building Up of the Body of Christ,” pp. 174-175)
信息选读  
  我们也必须是祷告的人,我们应该终日不住地祷告。这意思是说,我们必须呼求祂的名,我们需要呼求“哦,主耶稣”。……借着呼求主的名,我们能不住地祷告。我们要在聚会中作说话的人,就必须是祷告的人。

  我们也必须每日清晨在话中享受主,有新的起头(诗一一九147~148)。照着神在祂创造里的原则,祂命定有新的一年、新的一月和新的一日。每一年我们能有三百六十五个新的开始;我们若三百六十四天都失败了,仍有一次机会过成功的一天。今天我们可能失败了,但感谢主,明天仍然在这里等着我们。

  明天早晨我们将会有另一次机会,有一个新的开始。每二十四个小时就有一个新的机会,让我们有新的开始,并让我们得更新。

  有新的开始不是很困难,而是很容易的。只要早一点起床,说,“哦,主耶稣。哦,主耶稣。”你不必大声呼喊吵到别人。只要说,“哦,主耶稣。”这样说就会有很大的不同。有时我醒来后,忘记马上呼求主;这成为我的一个大亏损。我一发现这个,就说,“主耶稣,赦免我忘记了你。”

  然后我们需要祷读一小段主的话,任何一处圣经,二节至四节。我们能借着祷读,用主的话并在祂的话里享受主。我们每天早晨应该这样作,好有美好的新起头。……在清晨,我们不必花很长的时间在话中享受主。十到十五分钟就足够得滋养,在新的一天有新的起头。我们需要实行这个。

  我们也必须彻底对付我们的罪(约壹一9)。我们必须是对付罪的人。在任何情形下,我们都不该容忍罪。……我们清理房间之前,可能不知道房间有多脏。我们越彻底地清理,就打扫出越多的污秽。我们必须让主搜寻我们,彻底地清理我们。我们必须对付我们的罪和过错,在主的光中向祂彻底地认罪。我们认我们的罪,主就赦免我们,祂的血就不断地洗净我们(7、9)(为着建造基督的身体讲说基督,三六至三七、四二至四三页)。

  参读:为着建造基督的身体讲说基督,第三至四章。
  We must also be praying persons. We should pray unceasingly all the day long. This means that we have to call on His name. We need to call “O Lord.” Do not think that such a short calling means nothing. It means a lot. While we are working in an office, teaching a class, or doing any task, we can call “O Lord Jesus.”…By calling on the name of the Lord, we can pray unceasingly. For us to be the speaking ones in our meetings, we must be praying persons.

  We also must enjoy the Lord in the Word every day early in the morning to have a new start each day (Psa. 119:147-148). According to God’s principle in His creation, He ordained to have a new year, a new month or a new moon, and a new day. Within every year we can have three hundred sixty-five new starts. If we failed for three hundred sixty-four days, we still have one more opportunity to have a successful day. We may have failed today, but thank the Lord tomorrow is still here waiting for us. Tomorrow morning we will have another chance to have a new start. Within every twenty-four hours, there is a new chance for us to have a new start and be renewed.

  To have a new start is not hard. It is so easy. Just rise up a little earlier and say, “O Lord Jesus. O Lord Jesus.” You do not need to shout loudly and bother others. Just say, “O Lord Jesus.” To say this makes a big difference. Sometimes I forgot to call on the Lord immediately after I woke up. That became a big loss to me. As soon as I realized this, I said, “Lord Jesus, forgive me for forgetting You.”

  Then we need to pray-read a short portion of the Word, anywhere from two to four verses. We can enjoy the Lord with His Word and in His Word through pray-reading. We should do this every day in the morning to have a good, new start….We do not need to spend a long time to enjoy the Lord in the Word early in the morning. Ten to fifteen minutes is sufficient to get nourished and have a good start of a new day. We need to practice this.

  We also must be ones who deal with our sins thoroughly (1 John 1:9). We must be sin-dealing people. We should not tolerate sin in any way….Before cleaning a room, we may not realize how dirty it is. The more thoroughly that we clean it, the more dirt we will find. We must allow the Lord to search us and cleanse us thoroughly. We must deal with our sins and faults, making a thorough confession to the Lord in His light. When we confess our sins, the Lord forgives us, and His blood cleanses us continually (vv. 7, 9). (CWWL, 1988, vol. 1, “Speaking Christ for the Building Up of the Body of Christ,” pp. 175-176, 180-181)

  Further Reading: CWWL, 1988, vol. 1, “Speaking Christ for the Building Up of the Body of Christ,” chs. 3-4
« 周 »  
回首页