耶利米书与耶利米哀歌结晶读经
« 第十一周 »
合乎神心的牧者
Shepherds according to God’s Heart
« 周 纲目 »
三 我们众人都需要在基督生机的牧养之下,并与祂是一,而牧养别人—彼前二25,约二一16。
C All of us need to be under the organic shepherding of Christ and be one with Him to shepherd others—1 Pet. 2:25; John 21:16.
四 我们牧养神的群羊,需要照着父爱和赦免的心,并照着子搜寻、寻找和牧养的灵—路十五4~24、32。
D We need to shepherd the flock of God according to the Father’s loving and forgiving heart and according to the Son’s seeking, finding, and shepherding spirit—Luke 15:4-24, 32.
五 我们是羊也是牧人,彼此互相地牧养并接受牧养;借着这相互的牧养,基督的身体就在爱里把自己建造起来—弗四16。
E We are both sheep and shepherds, shepherding and being shepherded in mutuality; through this mutual shepherding, the Body builds itself up in love—Eph. 4:16.
 


晨兴喂养  
  路十五4~5 你们中间谁有一百只羊,失去其中的一只,不把这九十九只撇在旷野,去找那失去的,直到找着么?找着了,就欢欢喜喜地扛在自己肩上,回到家里。

  路加七章三十四节说,“人子来了,也吃也喝,你们又说,看哪,一个贪食好酒的人,一个税吏和罪人的朋友。”我们若看见一个喝啤酒的醉汉,必定远远走避。我们宁可去找一个过正确团体生活的圣徒。如今在主的恢复中,这一种灵蔓延到全球各地。我们爱那些过正确团体生活的人,却不喜欢看电影或喝啤酒的人,反而会说这些人的闲话。这样的灵充满众召会。我们没有……爱世人,爱最恶劣之人的灵。我们将人分类,选择好人。……不要将人分类。谁能看出他们将来如何?我十八、九岁打麻将时,谁会想到这个打麻将的人,多年后会在美国对人传讲主?谁把我带到这里?是基督这天梯(对同工长老们以及爱主寻求主者爱心的话,二四至二五页)。
  Luke 15:4-5 Which man of you, who has a hundred sheep and has lost one of them, does not leave the ninety-nine in the wilderness and go after the one which is lost until he finds it? And when he finds it, he lays it on his shoulders, rejoicing.

  Luke 7:34 says, “The Son of Man has come eating and drinking, and you say, Behold, a gluttonous man and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners.” If we see one who is a drunkard drinking beer, we certainly would stay away from him. We would rather go to one who is a saint living properly in corporate living. This kind of spirit now is spreading everywhere around the globe in the Lord’s recovery. We love those in the proper corporate living, but we do not love the ones who go to the movies or drink beer. Instead, we may gossip about them. This is the spirit that fills all the churches.

  We do not have such a loving spirit that loves the world, the worst people. We classify people, choosing who are the good ones….Do not classify people. Who can tell what they will be? When I was playing mah-jongg [behind my mother’s back] at the age of eighteen or nineteen, who would have thought that this mah-jongg player would sit in America many years later to talk to people about the Lord? Who brought me here? It was Christ as the heavenly ladder. (CWWL, 1994-1997, vol. 5, “A Word of Love to the Co-workers, Elders, Lovers, and Seekers of the Lord,” pp. 19, 21-22)
信息选读  
  当我〔未满二十岁,还在〕打麻将时,〔一位牧师〕每周都来找我。……最后,到了十二月底,他说,“……我下周就不来找你,等到新年过后再来。”……农历新年的第二天,是腐败、赌博、各种玩乐的一天。那一天,我……说,“我要去于牧师的教会。”……然后我就到那个公会去。那是我头一次爬天梯。基督进到了一个满了罪人和税吏的屋子里。活力排、同工和长老应该有这样的灵,就是神爱世人的灵,以及基督来到最恶劣之家庭的灵,为要得着人,并将他们放在祂这天梯上,使他们能在祂身上往上去。

  神人的观念乃是:基督是来拯救罪人,特别是罪人中为首的。祂拯救“匪徒”,甚至拯救“匪徒”的头目—大数的扫罗。保罗说,“基督耶稣降世,为要拯救罪人,这话是可信的,是值得完全接受的;在罪人中我是个罪魁。”(提前一15)保罗能这样说,因为他反对基督,是罪人中为首的。他背叛基督;但是当他背叛时,基督将他打倒,呼召他,并拯救他。耶稣自己说,“强健的人用不着医生,有病的人才用得着。……我来本不是召义人,乃是召罪人。”(太九12~13)那就是祂为什么在罪人和税吏中间,与他们一同吃饭、坐席,与他们一同享受。

  无论我们是长老、同工或服事者,若失去这样的灵,我们就完了。这是我们多年来不结果子的主要原因。最近有一位弟兄去照顾一对夫妇,但他没有这样的灵。他去看望不超过十次,就失望了。这对夫妇对这位弟兄无心,这位弟兄就报告说,继续看望他们是没有用的。当于牧师来看望我时,我对他毫不在意,但他一连三、四个月之久,周周不断前来。我们需要有这样的灵。我们都必须改变我们的观念。因此,我们需要受门徒的训练。我们有太多天然的想法。我们需要被构成门徒,好有神圣的观念,就是父的心的观念,以及那来拯救罪人之主耶稣的心的观念(对同工长老们以及爱主寻求主者爱心的话,二五至二六、二八至二九页)。

  参读:对同工长老们以及爱主寻求主者爱心的话,第二至三章;使徒行传生命读经,第五十三、五十五篇。
  While I was playing mah-jongg, [a certain pastor] came to me every week….Finally, at the end of December he said, “…I will not come to you next week. I will wait until the New Year is over.”…The second day of the Chinese New Year is a day of rottenness, gambling, and all manner of entertainment. On that day…I said, “I shall go to Pastor Yu’s church.”…Then I went to that denominational church. That was my first time to climb the heavenly ladder. Christ went to a house full of sinners and tax collectors. The vital groups, the co-workers, and the elders should pick up this spirit, the spirit of God loving the world, the spirit of Christ coming to the worst homes in order to gain people and put them upon Him as the heavenly ladder so that they may ascend on Him.

  The God-man concept is that Christ came to save sinners, especially the top sinners. He saves the “gangsters,” even the leader of the “gangsters,” Saul of Tarsus. Paul said, “Faithful is the word and worthy of all acceptance, that Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am foremost” (1 Tim. 1:15). Paul could say this because he was the top sinner opposing Christ. He rebelled against Christ, but while he was rebelling, Christ knocked him down, called him, and saved him. Jesus Himself said, “Those who are strong have no need of a physician, but those who are ill.…I did not come to call the righteous, but sinners” (Matt. 9:12-13). That is why He was there among the sinners and tax collectors, eating and feasting with them, reclining at the table and enjoying with them.

  If we lose this spirit, whether we are elders, co-workers, or serving ones, we are finished. This is the main reason why we are so barren, bearing no fruit for so many years. Recently, a brother went to care for a couple, but he did not have this spirit. He visited them no more than ten times and became disappointed. Since the couple had no heart for this brother, he reported that it was useless to visit them further. When Pastor Yu visited me, I did not care for him, but he continued to come for three or four months, week after week. We need to have this spirit. We all have to change our concept. Therefore, we need discipling. We have too much of the natural thought. We need to be discipled to have the divine concept, the concept of the Father’s heart and the heart of the Lord Jesus, who came to save sinners. (CWWL, 1994-1997, vol. 5, “A Word of Love to the Coworkers, Elders, Lovers, and Seekers of the Lord,” pp. 20, 22-23)

  Further Reading: CWWL, 1994-1997, vol. 5, “A Word of Love to the Co-workers, Elders, Lovers, and Seekers of the Lord,” chs. 2-3; Life-study of Acts, msgs. 53, 55

  

    
« 周 »  
回首页