壹 这个宇宙中有两个历史:人的历史(人类的历史)和神的历史(神圣的历史);前者如同外壳,后者如同外壳里面的核仁—参珥一4: |
Ⅰ In this universe there are two histories: the history of man, the human history, and the history of God, the divine history; the former is like an outward shell, and the latter, like the kernel within the shell—cf. Joel 1:4: |
一 圣经相当详细地启示人类历史里的神圣历史;神的历史就是我们的历史,因为祂与我们联结: |
A The divine history within the human history is revealed in the Bible in considerable detail; God’s history is our history because He is in union with us: |
1 我们需要看见,神在已过永远里的历史,是要为祂与人联结的行动作预备: |
1 We need to see God’s history in eternity past as a preparation for His move to be in union with man: |
a 神圣的历史开始于永远的神和祂的经纶;按照神的经纶,神要把祂自己作到人里面,与人成为一,作人的生命、生命的供应和一切,并得着人作祂的彰显—弗三9~10,一10,创一26,二9。 |
a The divine history began with the eternal God and His economy; according to His economy, God wants to work Himself into man to be one with man, to be man’s life, life supply, and everything, and to have man as His expression—Eph. 3:9-10; 1:10; Gen. 1:26; 2:9. |
晨兴喂养
珥一4 剪蝗剩下的,群蝗来吃;群蝗剩下的,舔蝗来吃;舔蝗剩下的,毁蝗来吃。 三11 四围的列国啊,你们要速速地来,一同聚集。耶和华啊,求你使你的大能者在那里降临! 圣经记载两个历史:人的历史(人类的历史)和神的历史(神圣的历史)。前者如同外壳,后者如同外壳里面的核仁。小申言者书对属人历史有清楚地说明,由约珥书一章四节所提的四种蝗虫所表征;也相当详细的启示了在人类历史里的神圣历史。神圣的历史是三一神在人性里的神圣奥秘,开始于已过永远里永远的神和祂永远的经纶(弥五2下,提前一4,弗一4~5、9~11);继续于基督的成为肉体(弥五2上);祂的死、埋葬和复活,使神的救赎和救恩传布给地上的万民(拿一17,二10);祂将终极完成的灵浇灌下来,以产生召会,作三一神团体的彰显(珥二28~32);祂要第二次来临,作万国所羡慕的(该二7上)和公义的日头(玛四2上);祂要带着作祂军队的得胜者同来,击败敌基督和他的军队(珥三1~15);祂也要在千年国里在锡安掌权(三16~21,弥四7)。至终,国度要终极完成于新天新地里的新耶路撒冷,直到永远。新耶路撒冷将是神的历史终极完成的一步(圣经恢复本,珥一4注1)。 |
Joel 1:4 What the cutting locust has left, the swarming locust has eaten; and what the swarming locust has left, the licking locust has eaten; and what the licking locust has left, the consuming locust has eaten. 3:11 Hurry and come, all you surrounding nations, and be gathered. There cause Your mighty ones to descend, O Jehovah! The Bible is a record of two histories: the history of man, the human history, and the history of God, the divine history. The former is like an outward shell, and the latter, like the kernel within the shell. In the Minor Prophets the human history is clearly defined and is signified by the four kinds of locusts mentioned in Joel 1:4. The divine history within the human history is also revealed in considerable detail. The divine history, as the divine mystery of the Triune God in humanity, began in eternity past with the eternal God and His eternal economy (Micah 5:2c; 1 Tim. 1:4; Eph. 1:4-5, 9-11). It continues with Christ’s incarnation (Micah 5:2a); His death, burial, and resurrection for the spreading of God’s redemption and salvation to all the nations on earth (Jonah 1:17; 2:10); His pouring out of the consummated Spirit to produce the church as the corporate expression of the Triune God (Joel 2:28-32); His second coming as the Desire of nations (Hag. 2:7a) and as the Sun of righteousness (Mal. 4:2a); His coming with His overcomers as His army to defeat Antichrist and his army (Joel 3:1-15); and His reigning in Zion in the thousand-year kingdom (3:16-21; Micah 4:7). Eventually, the kingdom will consummate in the New Jerusalem in the new heaven and the new earth for eternity. The New Jerusalem will be the ultimate, the consummate, step of God’s history. (Joel 1:4, footnote 1) |
信息选读
〔圣经〕是由四十几位作者,费了大约一千五百年写成的。头一位作者是摩西,末了一位作者是约翰。……我们可以说,圣经乃是神的自传,因为它是神自己借着许多受圣灵感动的作者,所写关于神的一本书。……整本圣经乃是三一神的历史。 神的历史成了我们的历史,因为祂与我们联结。我们可以用夫妻之间的联结来说明这事。……圣经就是神与我们联结的历史。祂是我们的丈夫,我们这些蒙祂拣选、救赎的人是祂的妻子。 基督徒的生活乃是与神联结的生活。新约圣经说,作为神具体表现的基督乃是丈夫,召会乃是妻子(弗五25~32,林后十一2)。……启示录十九章说到基督的婚娶和祂的婚筵(7~9)。二十一、二十二章给我们看见,化身于基督里的神,与蒙祂拣选、救赎之人在永世里的婚配生活。……因此,当我们摸着神的历史,我们就摸着我们的基督徒生活。……基督徒的生活乃是嫁给三一神之妻子的生活。 我们的神有一部历史,祂的历史最奇妙的一部分乃是祂与人联结的历史。甚至在旧约里,神就说到祂自己是丈夫,祂的子民是祂的妻子(赛五四5,六二5,耶二2,三1、14,三一32,结十六8,二三5,何二7、19)。神在旧约里所要得着与祂子民的婚配生活,乃是在新约里得以实化(神在祂与人联结中的历史,四至五页)。 三一神是永远的。……在祂没有起始。这永远的一位在祂自己里面定了一个经纶。按照祂的经纶,神要把祂自己作到人里面,与人成为一,作人的生命、生命的供应和一切,并得着人作祂的彰显。所以,神在祂经纶里的心愿,就是要有一个团体的实体,由神和人构成,作祂永远的彰显。这神圣的历史开始于永远的神和祂的经纶(约珥书生命读经,二四九页)。 参读:约珥书生命读经,第五至六篇。 |
[The Bible] took approximately fifteen hundred years to complete through more than forty writers. The first writer was Moses, and the last writer was John…. We may say the Bible is the autobiography of God, because it is a book about God written by God Himself through a number of writers moved by the Holy Spirit…. The entire Bible is a history of the Triune God. God’s history has become our history because He is in union with us. We can illustrate this with the union between a husband and wife…. The Bible is God’s history in union with us. He is our Husband, and we as His chosen and redeemed people are His wife. The Christian life is a life in union with God. The New Testament says that Christ as the embodiment of God is the Husband and that the church is the wife (Eph. 5:25-32; 2 Cor. 11:2)…. Revelation 19 speaks of the marriage of Christ and His marriage dinner (vv. 7-9). Revelation 21 and 22 show us the marriage life in eternity between God embodied in Christ and His chosen, redeemed people…. Thus, when we touch God’s history, we touch our Christian life…. The Christian life is the life of a wife who is married to the Triune God. Our God has a history, and the most wonderful part of His history is His history in His union with man. Even in the Old Testament, God referred to Himself as the Husband and to His people as His wife (Isa. 54:5; 62:5; Jer. 2:2; 3:1, 14; 31:32; Ezek. 16:8; 23:5; Hosea 2:7, 19). The marriage life God desired with His people in the Old Testament is realized in the New Testament. (CWWL, 1991-1992, vol. 4, “The History of God in His Union with Man, ” pp. 17-18) The Triune God is eternal…. With Him there is no beginning. Within Himself, this eternal One made an economy. According to His economy, God wants to work Himself into man to be one with man, to be man’s life, life supply, and everything, and to have man as His expression. God’s intention in His economy is thus to have a corporate entity, composed of God and man, to be His expression for eternity. This divine history began with the eternal God and His economy. (Life-study of Joel, p. 34) Further Reading: Life-study of Joel, msgs. 5-6 |

