认识真理,对真理绝对,并在现今邪恶的世代宣扬真理
« 第六周 »
认识并传布那按照时代的职事之今日的真理—神永远经纶的最高福音
Knowing and Spreading the Up-to-date Truth of the Highest Gospel of God’s Eternal Economy according to the Ministry of the Age
« 周 纲目 »
叁 “大卫的后裔要成为神的儿子”,是说到基督借着复活被标出为神长子的过程—罗一3~4:
Ⅲ The seed of David becoming the Son of God speaks of the process of Christ’s being designated the firstborn Son of God by resurrection—Rom. 1:3-4:
一 保罗说他被分别出来归于神的福音,这福音是论到神的儿子,这指明神的福音乃是儿子名分的福音,为着基督身体的实际—1、3~4节,八28~30,十二5。
A Paul said that he was separated unto the gospel of God concerning God’s Son, which indicates that the gospel of God is a gospel of sonship for the reality of the Body of Christ—vv. 1, 3-4; 8:28-30; 12:5.
二 罗马一章三至四节乃是应验撒下七章十二至十四节上半预表中的预言,揭示一个奥秘—神成为人,使人在生命和性情上得以成为神,只是无分于神格。
B Romans 1:3-4 is the fulfillment of the prophecy in typology in 2 Samuel 7:12-14a, unveiling the mystery of God becoming man to make man God in life and in nature but not in the Godhead.
三 基督在祂的神性里是神的独生子(约一18),借着成为肉体,穿上与神性毫无关系的肉体,就是属人的性情;在祂的人性里,祂不是神的儿子。
C By incarnation Christ, the only begotten Son of God in His divinity (John 1:18), put on the flesh, the human nature, which had nothing to do with divinity; in His humanity He was not the Son of God.
四 在复活里,基督的人性成为神圣的,得以子化,意思是说,祂被标出为神的儿子,成为神的长子,兼有神性和人性—罗八29。
D In resurrection His humanity was deified, sonized, meaning that He was designated the Son of God in His humanity, becoming the firstborn Son of God and possessing both divinity and humanity—Rom. 8:29.
五 因此,在基督里,神构成到人里面,人也构成到神里面,神与人调和在一起成为一个实体,就是神人。
E Thus, in Christ God was constituted into man, man was constituted into God, and God and man were mingled together to be one entity, the God-man.
六 神在祂经纶里的福音和祂的目的,乃是要将神建造到人里面,并将人建造到神里面;这建造就是神成为人(大卫的后裔),使人成为神(被标出之神的儿子)—约十四23,十五4~5,罗一3~4。
F God’s gospel and His intention in His economy are to build God into man and man into God; this building is God becoming a man (the seed of David) that man might become God (the designated Son of God)—John 14:23; 15:4-5; Rom. 1:3-4.
七 这是主耶稣所说的福音:“我实实在在地告诉你们,一粒麦子不落在地里死了,仍旧是一粒;若是死了,就结出许多子粒来”—约十二24:
G This gospel was spoken by the Lord Jesus when He said, “Truly, truly, I say to you, Unless the grain of wheat falls into the ground and dies, it abides alone; but if it dies, it bears much fruit”—John 12:24:
1 一粒种子若埋在土里死了,至终就会在复活里发芽、长大并开花,因为种子生命的作用,在种子死的时候就同时得以发动—林前十五36,彼前三18。
1 If a seed dies by being buried in the soil, it will eventually sprout, grow, and blossom in resurrection, because the operation of the seed’s life is activated simultaneously with its death—1 Cor. 15:36; 1 Pet. 3:18.
2 基督里的神性,就是圣别的灵,在祂死时就起作用,并且在复活里,祂“开花”成为神的长子和分赐生命的灵,将祂神圣的生命分授到我们里面,使我们成为祂许多的弟兄—罗八29,林前十五45下。
2 The divinity, the Spirit of holiness, in Christ became operative in His death, and in resurrection He “blossomed” to be the firstborn Son of God and the life-dispensing Spirit, imparting His divine life into us to make us His many brothers—Rom. 8:29; 1 Cor. 15:45b.
3 原型是神的长子,复制品是神的众子,就是原型的众肢体,作祂的身体,终极完成于新耶路撒冷—西一18,彼前一3。
3 The prototype is the firstborn Son of God, and the reproduction is the many sons of God, the members of the prototype to be His Body, which consummates in the New Jerusalem—Col. 1:18; 1 Pet. 1:3.
 


晨兴喂养  
  撒下七12~14 你在世的日子满足,与你列祖同睡的时候,我必兴起你腹中所出的后裔接续你,我也必坚定他的国。他必为我的名建造殿宇;我必坚定他的国位,直到永远。我要作他的父,他要作我的子……。

  神告诉大卫,祂要建造一位成为大卫的后裔,这后裔要称为神的儿子。这后裔兼有神性和人性。……罗马一章三至四节……告诉我们在复活里,大卫的后裔被标出为神的儿子。撒下七章十二至十四节上半和罗马一章三至四节这二处经节的内在意义,是向我们启示一个兼有人性和神性的人位。

  神……在基督里成为人,并且经过一些过程,使这人能被标出为神圣的。在复活里,祂被标出为神的长子。在复活里并借着复活,神的长子基督成了赐生命的灵,现今进到我们里面,将祂自己作为生命,分赐到我们里面,成为我们内里的构成,使我们成为神人,就像祂自己一样。祂是神成为人,我们是人成为神—在生命和性情上,但不在神格上(撒母耳记生命读经,二○三至二○四页)。
  2 Sam. 7:12-14 When your days are fulfilled and you sleep with your fathers, I will raise up your seed after you, which will come forth from your body, and I will establish his kingdom. It is he who will build a house for My name, and I will establish the throne of his kingdom forever. I will be his Father, and he will be My son…

  God told David that He would build One to be David’s seed and that this seed would be called God’s Son. This seed would be both divine and human….Romans 1:3-4…tells us that in resurrection the seed of David was designated the Son of God. In their intrinsic significance, 2 Samuel 7:12-14a and Romans 1:3-4 reveal to us a human and divine person.

  God in Christ became a man and went through some processes that this man could be designated something divine. In resurrection He was designated the firstborn Son of God. In and through resurrection Christ, the firstborn Son of God, became the life-giving Spirit, who now enters into us to impart, to dispense, Himself as life into our being to be our inner constitution, to make us a God-man just like Him. He was God becoming man, and we are man becoming God in life and in nature but not in the Godhead. (Life-study of 1 & 2 Samuel, pp. 167-168)
信息选读  
  耶稣在祂人性的那一部分里,还不是神的儿子。祂是属于旧造、旧人,祂有肉体,而这肉体牵连了撒但、罪和世界。所以这一部分必须成为神圣的,必须子化、标出,使其成为神儿子的一部分。

  我们很难说,罗马一章四节“标出”这辞的意思是什么。……基督是一个奇妙的人位。祂有两部分:人的部分和神的部分。人的部分是属人的,神的部分是神圣的。……祂的复活将耶稣的人性提高到神性的水平。这里就是基督身位的素质。这是非常非常深的。耶稣的神性就是圣别的灵,有神圣的能力和神圣的元素,能变化耶稣的人性,使其成为神圣的。这就是“标出”的意思,这也就是子化。……这是应验撒下七章十二至十四节预表中的预言(罗马书的结晶,一○至一一页)。

  那些负责把基督钉十字架的人,并不明白钉十字架乃是基督被标出、得荣耀的绝佳之路。……一粒(康乃馨)种子若埋在土里了结了,至终就会发芽、生长并开花。同样的原则,基督借着死与复活,“开花”成为神的儿子。撒但认为,基督被钉死在十字架上,就表示祂被了结;但是主耶稣知道,这实际上乃是一个开始,因为钉十字架使祂能够按圣别的灵,借着从死人中复活而被标出。……阿利路亚,基督在复活里,以大能标出为神的儿子!(罗马书生命读经,六四九页)

  在基督的复活里,祂所有的信徒都与祂一同出生,重生,作祂成千上万的“同胎弟兄”,使所有这些同胎弟兄都与祂一样(彼前一3)。……原型是神的长子,复制品是神的众子。“长子”指明有许多儿子要来。

  基督是这样一个原型,为要产生许许多多的神人。这许许多多的神人乃是大量的复制品,与耶稣基督这奇妙的一位是完全一样的。这原型的大量复制品,成了原型的肢体,作祂的身体,就是基督的身体,而这基督的身体终极完成于新耶路撒冷,就是在基督里经过过程并终极完成,且成为赐生命之灵的三一神的团体彰显(罗马书的结晶,三六至三七页)。

  参读:撒母耳记生命读经,第二十四至二十五、二十七至三十一篇;历代志生命读经,第二、四、七篇。
  Jesus in His humanity, in that part, was not the Son of God. He was of the old creation, the old man, having the flesh, which is involved with Satan, sin, and the world. So this part had to be made divine, to be sonized, designated, that it might become a part of the Son of God.

  It is very hard to say what the word designated means in Romans 1:4….Christ is a wonderful person. He has two parts: the man-part, the part of man, and the God-part, the part of God. The part of man is human. The part of God is divine…. His resurrection uplifted the humanity of Jesus into the level of divinity. Here is the essence of the person of Christ. This is very, very deep. Jesus’ divinity is the Spirit of holiness, having the divine power and the divine element to transform Jesus’ humanity, making it divine. This is what it means to designate, and this is to sonize. This is the fulfillment of the prophecy in typology in 2 Samuel 7:12-14. (CWWL, 1994-1997, vol. 1, “Crystallization-study of the Epistle to the Romans,” pp. 216-217)

  Those responsible for the crucifixion of Christ did not realize that crucifixion was the best way for Him to be designated, to be glorified….If [a carnation] seed is put to an end by being buried in the soil, it will eventually sprout, grow, and blossom. In the same principle, through death and resurrection Christ “blossomed” as the Son of God. Satan expected the crucifixion of Christ to mark His termination, but the Lord Jesus knew that this was actually the beginning, that it would lead to His designation according to the Spirit of holiness out of the resurrection from the dead….Hallelujah, in resurrection Christ was designated the Son of God in power! (Life-study of Romans, p. 551)

  In His resurrection, all His believers were born, regenerated, with Him as His millions of “twins” to make all these twins the same as He is (1 Pet. 1:3)….The prototype is the firstborn Son of God, and the reproduction is the many sons of God. The Firstborn indicates that more sons are coming.

  He is such a prototype to produce millions of God-men. These millions of God-men are the mass reproduction who are exactly the same as the wonderful person Jesus Christ. This mass reproduction of the prototype becomes the members of the prototype to be His Body, the Body of Christ, and this Body of Christ consummates in the New Jerusalem, which is the corporate expression of the Triune God, processed and consummated in Christ and becoming the life-giving Spirit. (CWWL, 1994-1997, vol. 1, “Crystallization-study of the Epistle to the Romans,” pp. 236-237)

  Further Reading: Life-study of 1 & 2 Samuel, msgs. 24-25, 27-31; Life-study of 1 & 2 Chronicles, msgs. 2, 4, 7
« 周 »  
回首页